- 相關推薦
憶王孫·春詞原文及賞析
原文:
萋萋芳草憶王孫。柳外樓高空斷魂。杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏。雨打梨花深閉門。
譯文
茂密的青草可使我想起久客不歸的王孫。楊柳樹外樓閣高聳,她終日徒勞地佇望傷神。杜鵑烏兒一聲聲啼叫,悲凄的聲音令人不忍聽聞。眼看又到了黃昏,暮雨打得梨花凌落,深深閉緊閨門。
注釋
、佥螺拢盒稳荽翰菝⒌臉幼。
、谕鯇O:這里指游子,行人。
、鄱庞睿杭炊霹N鳥,鳴聲凄厲,好象在勸說行人“不如歸去”。
賞析:
李重元的《憶王孫》是一首描繪閨中少婦思念丈夫的“閨情”詞。
詞的首句“萋萋芳草憶王孫”是化用劉安《招隱士》賦中的“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”之語,寫出這是在芳草萋萋的暮春時節(jié),點明了時間、季節(jié)。
“柳外樓高空斷魂”謂登上高樓,憑窗遠眺,盼望日夜思念的丈夫能出現在眼前,只是仍不見丈夫身影,不覺悲從中來,益覺傷悲。“杜宇聲聲不忍聞”言杜鵑鳴聲凄厲,更能引起思念親人的悲凄之情!坝S昏,雨打梨花深閉門!睍r將黃昏,天又降雨,拍打梨花落地,傷情離緒更進一層。少婦思夫的孤寂心情,伴隨凄風厲雨,更加魂消腸斷。不忍再看落地梨花,遂關掩門戶,不再見人。給人以無窮遐思,悲苦難以盡言。
全詩一句一層渲染,層層推進,直至最后“深閉門”打住,大有此時無聲勝有聲之感。讀來令人為之心慟。
小令如絕句,易成而難工,最重神韻。此詞利用傳統意象,將芳草、煙柳、杜鵑、春雨、梨花諸物與所抒離恨別緒結合在一起,使之情景交融,所以意境深遠而韻味悠長。
【憶王孫·春詞原文及賞析】相關文章:
憶王孫·春詞原文及賞析08-20
《憶王孫·春詞》原文及賞析08-31
《憶王孫·春詞》原文賞析02-20
憶王孫·春詞原文翻譯及賞析07-17
王孫游原文及賞析08-25
王孫游原文及賞析03-03
憶王孫·番陽彭氏小樓作原文及賞析08-24
《憶王孫·番陽彭氏小樓作》原文及賞析09-07
春詞原文及賞析07-21