亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《瑞鶴仙·秋感原文及賞析

瑞鶴仙·秋感原文及賞析

時間:2023-09-06 17:23:31 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

瑞鶴仙·秋感原文及賞析

  瑞鶴仙·秋感

  宋代 吳文英

  淚荷拋碎璧。正漏云篩雨,斜捎窗隙。林聲怨秋色。對小山不迭,寸眉愁碧。涼欺岸幘。暮砧催、銀屏翦尺。最無聊、燕去堂空,舊幕暗塵羅額。

  行客。西園有分,斷柳凄花,似曾相識。西風(fēng)破屐。林下路,水邊石。念寒蛩殘夢,歸鴻心事,那聽江村夜笛?囱╋w、蘋底蘆梢,未如鬢白。

  鑒賞

  此詞為夢窗再至蘇州之作。上片以景襯情!爸泻蓯澣洌瑺钋锾祜L(fēng)雨景致。想風(fēng)緊雨密,池中荷葉上的水珠像擊得粉碎的玉璧碎塊似的向四周拋灑。密集的雨點,隨著風(fēng)勢斜襲著緊閉的窗隙!傲致晲澣,風(fēng)雨啟愁心。想風(fēng)雨侵秋林,使林中發(fā)出似怨似泣的聲音,正是“秋風(fēng)秋雨愁煞人悵。因此,詞人凝視著對面雨幕中一座孤零零的小土山,山上的草木由碧轉(zhuǎn)黃,不覺興起人生苦短之感,所以緊鎖眉頭,愁上心頭!皼銎蹛潅,因涼而想到添衣,進而思念起曾為他制衣的親人!皫緪,古人包發(fā)的頭巾。詞人說:“涼風(fēng)襲人,頭上雖然裹著頭巾,但仍舊感到陣陣寒意。由此想起添加衣衫。但衣衫雖在,那曾經(jīng)為我漏夜趕制這衣衫的人兒如今卻在哪兒呢?悵隔陳洵《海綃說詞》云:“暮砧催、銀屏剪尺悵一句,是全詞最驚心動魄處。蓋因聞?wù)瓒疾眉糁艘。“最無聊悵傷句,點出制衣之人已去!把嗳ヌ每諓澗渲兄把鄲,在《夢窗詞》中多指人,如《浣溪沙》“門隔花深夢舊游,夕陽無語燕歸愁悵;《三姝媚·過都城舊居有感》“猶是曾巢,謝堂雙燕悵;《夜合花·自鶴江入京泊葑門外有感》“似西湖燕去,吳館巢荒悵;《唐多令》“燕辭歸、客尚淹留悵;《絳都春·燕亡久矣京口適見似人悵怨有感》“南樓墜燕悵。楊鐵夫《夢窗詞箋釋》說:“燕指去姬悵。但從《夜合花》“似西湖燕去,吳館巢空悵,及《絳都春·燕亡久矣京口適見似人悵怨有感》題中的“燕亡悵與詞中的“南樓墜燕悵來看,應(yīng)是指杭之亡妾?傊,是夢窗親人無疑。此想最沒有意思的是人去樓空,只剩下詞人孤身一人,室中無人打掃,常會身沾灰塵,額觸蛛網(wǎng)。

  下片情中含景!靶锌蛺潅謸Q頭,點明詞人是位離井背鄉(xiāng),在外羈旅行役,以度生計的人。“西園悵三句,想此刻即使去園中所見的也無非是殘柳敗花,而這凄涼的秋景,又與當(dāng)日詞人與蘇姬分手時的西園景色極為相似,因此更加引起詞人的傷感情緒。正是因為詞人心中先有了離愁別恨,所以景物也變成了“感時花濺中,恨別鳥驚心悵(杜甫《春望》句)。“西園悵,即吳文英在蘇州的居所旁花園。在《夢窗詞集》中,詞人多次提到“西園悵,如:《水龍吟》“西園已負,林亭移酒,松泉薦茗。悵《風(fēng)入松·桂》“暮煙疏雨西園路,誤秋娘淺約宮黃悵!耳L啼序》“殘蟬度曲,唱徹西園。悵《浪淘沙》“往事一潸然,莫過西園。悵可見“西園悵并非泛指。隔《鶯啼序》詞有“橫塘棹穿艷錦悵,“念省慣吳宮憂愁悵等句可知其地在蘇州。近人有直指在閶門之西的!拔黠L(fēng)悵三句,“西風(fēng)悵點出秋季,“破屐悵刻畫“行客悵的裝束。“林下路悵、水邊石悵,都是詞人舊地重游之處。“念寒蛩悵三句,想在蟋蟀的悲鳴聲中,好夢難果。而詞人思念故土,歸心似箭,根本沒有心思去欣賞暮寒中江村里發(fā)出的哀笛聲!翱囱╋w悵傷句自嘆!疤O悵,蕨類植物,生在淺水中,莖橫生在泥中,質(zhì)柔軟,有分枝,葉有長柄,四片小葉生在葉柄頂端,到夏秋時候,葉柄的下部生出小枝,枝上生子囊,里面有孢子。也叫田字草。此想空中的飛雪,浮蘋背面的茸毛,蘆的花絮都是純白色的,但與詞人的雙鬢相比,還是頭發(fā)白。結(jié)句嘆己由愁而發(fā)白,有感嘆老之已至之意。

  吳文英

  吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。

【瑞鶴仙·秋感原文及賞析】相關(guān)文章:

瑞鶴仙·秋感原文及賞析03-03

瑞鶴仙原文及賞析03-29

瑞鶴仙·梅原文、賞析05-06

瑞鶴仙·梅原文及賞析03-30

瑞鶴仙·賦梅原文及賞析05-06

瑞鶴仙·賦梅原文及賞析03-03

瑞鶴仙·秋感_吳文英的詞原文賞析及翻譯03-27

瑞鶴仙·梅原文、賞析3篇(經(jīng)典)08-29

瑞鶴仙·卷簾人睡起原文及賞析02-28