亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書(shū)稿范文>賞析>《寒食寄鄭起侍郎原文及賞析

寒食寄鄭起侍郎原文及賞析

時(shí)間:2023-12-15 15:52:49 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

寒食寄鄭起侍郎原文及賞析[優(yōu)]

  寒食寄鄭起侍郎

  作者:楊徽之

  朝代:宋朝

  清明時(shí)節(jié)出郊原,寂寂山城柳映門(mén)。

  水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村。

  天寒酒薄難成醉,地迥樓高易斷魂。

  回首故山千里外,別離心緒向誰(shuí)言?

  注釋

 、俸常汉彻(jié)。每年冬至后一百零五天,禁火,吃冷食,謂之寒食。鄭起:宇孟隆,后周時(shí)曾任右拾遺、直史館,遷殿中侍御史。入宋,963年(乾德元年)外貶后,未再入任而卒!笆汤伞笨赡苁恰笆逃敝`。②清明時(shí)節(jié):寒食節(jié)后兩日為清明節(jié),故寒食、清明常并舉。郊原:郊外原野。古代風(fēng)俗,寒食、清明要踏青掃墓,出郊春游。③柳映門(mén):宋代清明寒食節(jié)時(shí)有插柳于門(mén)上的習(xí)俗,《東京夢(mèng)華錄》卷七、《夢(mèng)粱錄》卷二均有記載。④迥:遠(yuǎn)。斷魂:這里是形容哀傷至極。⑤故山:故鄉(xiāng)。

  賞析:

  此詩(shī)作于北宋乾德(963—968)初至太平興國(guó)(976—984)初,楊徽之貶為外官之時(shí)。向故人鄭起傾訴“別離心緒”是全詩(shī)的主旨。

  楊徽之與鄭起二人均負(fù)詩(shī)名,同為五代后周的宰相范質(zhì)所賞識(shí),擢任臺(tái)省之職。宋太祖代周稱(chēng)帝之初,二人又被貶為外官。相同的愛(ài)好,相近的性格,一段相似的政治遭遇,使二人雖分處二地,仍書(shū)信往來(lái),互訴衷曲。

  首句“清明”后綴以“時(shí)節(jié)”二字,即將寒食包括在內(nèi)。在此時(shí)節(jié)“出郊原”春游,是宋時(shí)風(fēng)俗,如邵雍《春游》詩(shī)即有句云:“人間佳節(jié)唯寒食!

  第二句“山城”點(diǎn)明詩(shī)人出游的地點(diǎn)。“寂寂”,用疊詞渲染周?chē)沫h(huán)境氣氛。柳則是帶季節(jié)氣候特征的植物,不但唐人韓詡有“寒食東風(fēng)御柳斜”名句傳世,而且宋人每逢寒食,即以楊柳等物飾于轎頂之上,四垂遮蔽。每戶(hù)且以“面造棗(饣固)飛燕,柳條串之,插于門(mén)根”(《東京夢(mèng)華錄》卷七)。因此,“柳映門(mén)”是寒食特有之景。

  頷聯(lián)二句二景:一遠(yuǎn)一近,一朦朧一清晰,如畫(huà)家構(gòu)圖,色調(diào)和諧,筆觸錯(cuò)落有致。同是寫(xiě)寒食清明,柳永《木蘭花慢》詞:“拆桐花爛漫,乍疏雨,洗清明.正艷杏燒林,湘桃繡野,芳景如屏!倍跅罨罩P下,則是“水隔淡煙修竹寺,路經(jīng)疏雨落花村”,如此色調(diào)淡雅、風(fēng)物凄清之景,與前“寂寂山城”相呼應(yīng),與都城寒食時(shí)繁華熱鬧景象形成鮮明的對(duì)照,曲折委婉地表達(dá)了詩(shī)人被貶后的愁思。

  頸聯(lián)即景抒情。“天寒”,點(diǎn)出寒食節(jié)乍暖還寒的氣侯特點(diǎn)!熬票 ,暗示山城的荒僻。自唐至宋,均有寒食掃墓之俗。此時(shí)此景,登高見(jiàn)之,倍生思家之念。詩(shī)中“易斷魂”,由“地迥”和“回首故山千里外”而來(lái);而“難成醉”也與此有著密不可分的關(guān)系。這兩句與范仲淹《御街行》詞“愁腸已斷無(wú)由醉。酒未到、先成淚”,有異曲同工之妙。據(jù)說(shuō)宋太宗很欣賞楊徽之的詩(shī),特地挑出十聯(lián)寫(xiě)于屏風(fēng),其中就有這一聯(lián)。

  尾聯(lián)之妙,在以問(wèn)句作結(jié)。詩(shī)人本有一腔“別離心緒”,噴涌欲出,這里以“向誰(shuí)言”出之,于“露筋骨”之中,仍為唱嘆之音,與全詩(shī)的基調(diào)和諧一致。

  作者于西昆體盛行之時(shí),能不雕金鏤玉,不堆砌典故。額聯(lián)平仄稍作變化,頸聯(lián)雖對(duì)得很工,然而略有“流水對(duì)”之意,仍有自然流轉(zhuǎn)之美。全詩(shī)無(wú)論是內(nèi)容,還是藝術(shù)手法,都顯得自然而清新。宋代僧人文瑩曾評(píng)價(jià)說(shuō):“楊公必以天池皓露滌筆于冰甌雪碗中,則方與公詩(shī)神骨相副。”(《古今詩(shī)話(huà)》引)

【寒食寄鄭起侍郎原文及賞析】相關(guān)文章:

寒食寄鄭起侍郎原文及賞析10-14

寒食寄鄭起侍郎原文及賞析03-04

寒食寄鄭起侍郎_楊徽之的詩(shī)原文賞析及翻譯03-12

寒食寄京師諸弟原文及賞析03-26

寒食寄京師諸弟原文及賞析04-17

寒食原文及賞析03-05

寒食原文及賞析03-03

寒食原文及賞析(熱)11-18

寒食原文翻譯及賞析02-28