- 相關(guān)推薦
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》原文及賞析
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》原文及賞析1
原文:
五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當(dāng)中。
火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。
噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮?
我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦昧無清風(fēng)。
潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通!
須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。
紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。
森然魄動(dòng)下馬拜,松柏一徑趨靈宮。
粉墻丹柱動(dòng)光彩,鬼物圖畫填青紅。
升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。
廟令老人識(shí)神意,睢盱偵伺能鞠躬。
手持杯珓導(dǎo)我擲,云此最吉余難同。
竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。
侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。
夜投佛寺上高閣,星月掩映云曈昽。
猿鳴鐘動(dòng)不知曙,杲杲寒日生于東。
詩詞賞析:
此詩作于公元805年(永貞元年)。公元803年(貞元十九年),關(guān)中大旱,餓殍遍地。韓愈上書皇帝,請(qǐng)寬民徭,觸犯唐德宗及權(quán)貴,被貶為陽山令。公元805年(貞元二十一年)順宗即位(八月改年號(hào)為永貞),遇大赦,離陽山,到郴州等候命令。同年,憲宗登基,又議大赦,韓愈由郴州赴江陵府任法曹參軍,途中游衡山時(shí)寫下這首詩。
詩人本不信佛,這次主要是游山,但在廟令的慫恿下隨俗占卜,因?yàn)樨约吲d。詩人迭遭不幸,對(duì)現(xiàn)實(shí)已經(jīng)感到灰心,便借機(jī)自我解嘲。
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》原文及賞析2
《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》作者:韓愈
五岳祭秩皆三公,四方環(huán)鎮(zhèn)嵩當(dāng)中。
火維地荒足妖怪,天假神柄專其雄。
噴云泄霧藏半腹,雖有絕頂誰能窮。
我來正逢秋雨節(jié),陰氣晦味無清風(fēng)。
潛心默禱若有應(yīng),豈非正直能感通。
須臾靜掃眾峰出,仰見突兀撐青空。
紫蓋連延接天柱,石廩騰擲堆祝融。
森然魄動(dòng)下馬拜,松柏一徑趨靈宮。
粉墻丹柱動(dòng)光彩,鬼物圖畫填青紅。
升階傴僂薦脯酒,欲以菲薄明其衷。
廟內(nèi)老人識(shí)神意,睢盱偵伺能鞠躬。
手持杯蛟導(dǎo)我擲,云此最吉余難同。
竄逐蠻荒幸不死,衣食才足甘長終。
侯王將相望久絕,神縱欲福難為功。
夜投佛寺上高閣,星月掩映云曈昽。
猿鳴鐘動(dòng)不知曙,杲杲寒日生于東。
【注解】:
。薄⒒鹁S:古以五行分屬五方,因以“火維”指南方。維:隅落。
。病㈩№欤耗。
。、杯蛟:也作“杯教”。占卜用具。
。础⒃拼司洌号f說以半俯半仰者最吉。
。怠㈥疥剑盒稳萑丈髁。
【韻譯】:
祭祀五岳的禮儀,如同祭典三公,泰華衡恒分鎮(zhèn)四野,而嵩岳居中。
衡山地處荒遠(yuǎn)的火鄉(xiāng),妖怪特多,天授予南岳的權(quán)力,在那里稱雄。
噴泄的云霧,繚繞遮蔽了半山腰,雖然有橫空極頂,誰能登上頂峰。
我來這里朝拜,正逢上秋雨季節(jié),陰暗的`晦氣籠罩,沒有半點(diǎn)清風(fēng)。
心底里默默地祈禱,仿佛有應(yīng)驗(yàn),難道不是岳神正直,能感應(yīng)靈通?
片刻云霧掃去,眾山峰開始顯出,抬頭仰望,山峰突兀地支撐蒼穹。
紫蓋峰連延不斷,緊接著天柱峰,石廩峰逶迤上延,綿連著祝融峰。
嚴(yán)森險(xiǎn)峻驚心動(dòng)魄,我下馬膜拜,沿著松柏間一條小徑,直奔靈宮。
白墻映襯紅柱,閃耀著奪目光彩,壁柱上圖畫模樣鬼怪,或青或紅。
登階躬背上堂,奉獻(xiàn)肉干和酒食,想借這菲薄祭品,表示我的虔衷。
管廟的老人,似乎知道神的旨意,凝視窺察我祭祀之意,為我鞠躬。
手里持著杯蛟,教導(dǎo)我如何投擲,說此卜是最吉征兆,他人難相同。
我被驅(qū)到這南蠻荒僻,僥幸不死,衣食剛足溫飽,我甘愿至死而終。
侯王將相升官欲望,我早已斷念,縱使神明要賜福于我,也難成功。
此夜投宿在佛寺,我登上了高閣,天上星月被云霧遮蔽,夜色朦朧。
猿猴啼寺鐘響,我不知天何時(shí)亮,東方升起一輪寒日,明亮又紅彤。
【評(píng)析】:
詩寫貶謫放還途中游衡山,謁祭南岳,求神問卜,借以解嘲消悶,抒發(fā)對(duì)仕途坎坷的牢騷,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的冷漠心情。
詩的開頭六句,寫衡山的形勢(shì)和氣象。先總寫五岳,再專敘衡山;半山云霧,絕頂難窮!拔襾怼卑司鋵懙巧健O葘懬锞盎廾,再寫默禱感應(yīng),始得晴空峰出。暗寓宦途坎坷反復(fù)!吧弧币韵率,寫謁廟,是全詩中心所在。以祭神問天,申訴悒郁情懷。最后四句寫“宿寺”酣睡,表現(xiàn)曠達(dá)胸襟。
全詩寫景、敘事、抒情如水乳交融,通詩一韻到底,讀來鏗鏘和諧。
【《謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓》原文及賞析】相關(guān)文章:
謁衡岳廟遂宿岳寺題門樓原文及賞析03-26
宿山寺原文及賞析03-21
宿山寺原文及賞析08-17
宿山寺原文賞析10-07
宿白馬寺原文及賞析03-23
宿云門寺閣原文及賞析04-02
宿龍興寺原文及賞析05-03
宿龍興寺原文及賞析01-16
謁山原文及賞析03-22
衡門原文及賞析03-21