- 相關(guān)推薦
《疏影·苔枝綴玉》原文及賞析
《疏影·苔枝綴玉》原文及賞析1
原文:
苔枝綴玉。有翠禽小小。枝上同宿?屠锵喾,籬角黃昏,無言自倚修竹。照君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。
猶記深營舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時(shí)、重覓幽香,已入小窗橫幅。
譯文:
苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉(xiāng)時(shí)見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨(dú),倚著修長的翠竹。就像王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,不習(xí)慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環(huán)佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨(dú)。我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢(mèng)里,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風(fēng),不管梅花如此美麗清香,依舊將她風(fēng)吹雨打去。應(yīng)該早早給她安排金屋,讓她有一個(gè)好的歸宿。但這只是白費(fèi)心意,她還是一片片地隨波流去。又要進(jìn)而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時(shí),想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨(dú)立飄香。
注釋:
苔枝綴玉:范成大《梅譜》說紹興、吳興一帶的古梅“苔須垂于枝間,或長數(shù)寸,風(fēng)至,綠絲飄飄可玩!敝苊堋肚酒鹁幼 罚骸疤γ酚卸N,宜興張公洞者,苔蘚甚厚,花極香。一種出越土,苔如綠絲,長尺余!庇写淝荻洌河昧_浮之夢(mèng)典故。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代趙師雄游羅浮山,夜夢(mèng)與一素妝女子共飯,女子芳香襲人。又有一綠衣童子,笑歌歡舞。趙醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在一株大梅樹下,樹上有翠鳥歡鳴,見“月落參橫,但惆悵而已。”殷堯藩《友人山中梅花》詩:“好風(fēng)吹醒羅浮夢(mèng),莫聽空林翠羽聲!眳菨摗妒栌啊吩~:“閑想羅浮舊恨,有人正醉里,姝翠蛾綠!睙o言句:杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹!闭丫木洌憾鸥Α对亼压袍E》五首其三:“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂!蓖踅ā度显伱贰吩姡骸疤焐铰愤呍谥昝,年年花發(fā)黃云下。昭君已沒漢使回,前后征人誰系馬?”猶記三名:用壽陽公主事。安排金屋:《漢武故事》載武帝小時(shí)對(duì)姑母說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之!庇颀埌厚R融《長笛賦》:“龍鳴水中不見己,截竹吹之聲相似!庇颀垼从竦。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花!卑,指笛曲《梅花落》。小窗橫幅:晚唐崔櫓《梅花詩》:“初開已入雕梁畫,未落先愁玉笛吹!标惻c義《水墨梅》詩:“睛窗畫出橫斜枝,絕勝前村夜雪時(shí)。”此翻用其意。
賞析:
這是一首梅花的贊歌,又是一首梅花的詠嘆調(diào)。詞中先繪出梅花不同凡俗的形貌,又表現(xiàn)了她那孤芳自賞的清姿和高潔情懷,再化用杜甫、王建詩意,把遠(yuǎn)稼異域不能生還漢邦的昭君故事神話化,將眷戀故國的'昭君之魂和寒梅的幽獨(dú)之魂合而為一,帶有極深的悲劇意味,境界又極凄美。下片則眼前梅花盛開推想其飄落之時(shí),用壽陽公主及陳阿嬌事,寓無限憐香惜玉之意,又借笛里梅花哀怨的樂曲,加深悵惋的感情,末二句想到梅花凋盡,唯余空枝幻影映上小窗,語意沉痛。全詞用事雖多,但熔鑄絕妙,運(yùn)氣空靈,變化虛實(shí),十分自如。篇中善用虛字,曲折動(dòng)蕩,搖曳多姿。張炎極口稱道本詞及《暗香》:“前無古人,后無來者,自立新意,真為絕唱”(《詞源》)。許多詞評(píng)家認(rèn)為此篇寄托了徽、欽二帝北狩之悲但卻很難指實(shí)。力主抗敵的愛國大臣吳潛與姜夔曾有交誼,姜去世后,吳潛曾次韻《暗香》、《疏影》二詞,卻并無一字明寫或暗寓感傷二帝之意,亦或佐證。
《疏影·苔枝綴玉》原文及賞析2
古詩原文
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿?屠锵喾辏h角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。
猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時(shí)、重覓幽香,已入小窗橫幅。
譯文翻譯
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創(chuàng)作新曲,于是我創(chuàng)作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習(xí)演唱,音調(diào)節(jié)律悅耳婉轉(zhuǎn)。于是將其命名為《暗香》、《疏影》。
苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉(xiāng)時(shí)見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨(dú),倚著修長的翠竹。就像王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,不習(xí)慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環(huán)佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨(dú)。
我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢(mèng)里,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風(fēng),不管梅花如此美麗清香,依舊將她風(fēng)吹雨打去。應(yīng)該早早給她安排金屋,讓她有一個(gè)好的歸宿。但這只是白費(fèi)心意,她還是一片片地隨波流去。又要進(jìn)而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時(shí),想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨(dú)立飄香。
注釋解釋
疏影:詞牌名,姜夔的自度曲。
辛亥:南宋光宗紹熙二年(1191年)。
載雪:冒雪乘船。詣:到。石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號(hào)石湖居士。
止既月:指剛住滿一個(gè)月。
授簡(jiǎn)索句:給紙索取詩調(diào)。簡(jiǎn):紙。
征新聲:征求新的詞調(diào)。
把玩:指反復(fù)欣賞。
二妓:樂工和歌妓。肆習(xí):學(xué)習(xí)。
《暗香》《疏影》:語出北宋詩人林逋《山園小梅》詩:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”
苔枝綴玉:范成大《梅譜》說紹興、吳興一帶的古梅“苔須垂于枝間,或長數(shù)寸,風(fēng)至,綠絲飄飄可玩!敝苊堋肚酒鹁幼ⅰ罚骸疤γ酚卸N,宜興張公洞者,苔蘚甚厚,花極香。一種出越土,苔如綠絲,長尺余!碧χΓL有苔蘚的梅枝。綴玉,梅花像美玉一般綴滿枝頭。
、稀坝写淝荨倍洌河昧_浮之夢(mèng)典故。舊題柳宗元《龍城錄》載,隋代趙師雄游羅浮山,夜夢(mèng)與一素妝女子共飯,女子芳香襲人。又有一綠衣童子,笑歌歡舞。趙醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在一株大梅樹下,樹上有翠鳥歡鳴,見“月落參橫,但惆悵而已!币髨蚍队讶松街忻坊ā吩姡骸昂蔑L(fēng)吹醒羅浮夢(mèng),莫聽空林翠羽聲!眳菨摗妒栌啊吩~:“閑想羅浮舊恨,有人正醉里,姝翠蛾綠!贝淝,翠鳥。晉郭璞《客傲》:“夫攀驪龍之髯,撫翠禽之毛,而不得絕霞肆、跨天津者,未之前聞也!
客里:離鄉(xiāng)在外期間。唐牟融《送范啟東還京》詩:“客里故人尊酒別,天涯游子弊裘寒!卑资墙魅,當(dāng)時(shí)住蘇州。
黃昏:日已落而天色尚未黑的時(shí)候!冻o·離騷》:“曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
“無言”句:杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
“昭君”四句:杜甫《詠懷古跡五首》其三:“一去紫臺(tái)連朔漠,獨(dú)留青冢向黃昏。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸夜月魂。畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論!蓖踅ā度显伱贰吩姡骸疤焐铰愤呍谥昝,年年花發(fā)黃云下。昭君已沒漢使回,前后征人誰系馬?”
“猶記”三句:用壽陽公主事。蛾,形容眉毛的細(xì)長;綠,眉毛的青綠顏色!短接[》引《雜五行書》云:“宋武帝女壽陽公主,人日臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時(shí),經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,競(jìng)效之,今‘梅花妝’是也!
安排金屋:《漢武故事》載,漢武帝劉徹幼時(shí)曾對(duì)姑母說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”盈盈,儀態(tài)美好的樣子,這里借指梅花。
玉龍哀曲:馬融《長笛賦》:“龍鳴水中不見己,截竹吹之聲相似!庇颀垼从竦。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花!卑,指笛曲《梅花落》。此曲是古代流行的樂曲,聽了使人悲傷。唐皮日休《夜會(huì)問答》說聽《梅花落》曲“三奏未終頭已白”,可見一斑。故曰“玉龍哀曲”。
恁(nèn)時(shí):那時(shí)候。南唐馮延巳《憶江南》詞:“東風(fēng)次第有花開,恁時(shí)須約卻重來。”
小窗橫幅:晚唐崔櫓《梅花詩》:“初開已入雕梁畫,未落先愁玉笛吹!标惻c義《水墨梅》詩:“睛窗畫出橫斜枝,絕勝前村夜雪時(shí)。”此翻用其意。
創(chuàng)作背景
《疏影·苔枝綴玉》是宋代詞人姜夔的作品。此詞與《暗香·舊時(shí)月色》是詠梅的姊妹篇,表現(xiàn)梅的高潔、幽獨(dú),并借此詠嘆作者自己的身世。上片先繪出梅花不同凡俗的形貌,又表現(xiàn)其孤芳自賞的清姿和高潔情懷,再化用杜甫、王建詩意,把遠(yuǎn)嫁異域不能生還漢邦的王昭君故事神話化,將眷戀故國的昭君之魂和寒梅的幽獨(dú)之魂合而為一,帶有極深的悲劇意味,境界又極凄美;下片則眼前梅花盛開推想其飄落之時(shí),用壽陽公主及陳阿嬌典故,寓無限憐香惜玉之意,又借笛里梅花哀怨的樂曲,加深悵惋的感情,末二句想到梅花凋盡,唯余空枝幻影映上小窗,語意沉痛。上片以梅喻王昭君,贊美其絕代姿容,哀嘆其客死異域的不幸;下片寫春風(fēng)吹落梅花,欲重覓幽香,為時(shí)已晚。全詞用事雖多,但熔鑄絕妙,運(yùn)氣空靈,變化虛實(shí),十分自如。篇中善用虛字,曲折動(dòng)蕩,搖曳多姿。張炎《詞源》極口稱道此詞:“前無古人,后無來者,自立新意,真為絕唱。”周濟(jì)《介存齋論詞雜著》評(píng)曰:“寄意題外,包蘊(yùn)無窮!
《疏影·苔枝綴玉》創(chuàng)作于宋光宗紹熙二年(1191年),與詞人《長亭怨慢·漸吹盡》為同年之作。是年冬,姜夔載雪訪范成大于石湖。他在石湖住了一個(gè)多月,自度《暗香》《疏影》二曲詠梅,深蘊(yùn)憂國之思,寄托個(gè)人生活的不幸。
詩文賞析
《疏影·苔枝綴玉》一詞集中描繪梅花清幽孤傲的形象,寄托作者對(duì)青春、對(duì)美好事物的憐愛之情。
《疏影·苔枝綴玉》上片寫梅花形神兼美!疤χY玉,有翠禽小小,枝上同宿”,開篇展現(xiàn)在讀者面前的就是一幅色彩鮮明、幽雅清麗的“雙棲圖”。它描繪了一株古老的梅樹,樹上綴滿晶瑩如玉的梅花,與翠禽相伴同宿。苔枝與翠禽色相近,都是充滿生機(jī)的“綠”,其間點(diǎn)綴著美玉般的梅花,就更顯得光彩照人。字里行間不露半個(gè)梅字,而梅的形象卻浮雕般突現(xiàn)出來了。
接著推出第二個(gè)畫面,是“客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹”,這完全是用寫人的手法來寫梅。梅花就是佳人的幻化。相逢在“客里”,又是“籬角黃昏”這么一個(gè)典型環(huán)境,更突出了寂寞的氛圍。在這么寂寞的氛圍里,“佳人”“無言自倚修竹”!盁o言”這神態(tài),“自倚”這動(dòng)作,突出了這位孤高的佳人形象;另一面,也折射了詞人在“客里”懷念情人的孤寂心情。
在這種孤寂情緒的支配下,詞人想到對(duì)方也一定會(huì)同自己一樣孤寂難熬。下句就借昭君出塞、遠(yuǎn)嫁番邦之事來抒發(fā)這種情感!安粦T”“暗憶”這兩個(gè)貌似平常的詞,在這典型的語言環(huán)境里,就傳達(dá)出了不尋常的深沉感情。“想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)”,這就明寫出人花幻化的藝術(shù)意境。放在“月夜”歸來,就更突出“幽獨(dú)”的氣質(zhì)!霸乱埂迸c“黃昏”照應(yīng),“花”與“玉”照應(yīng),“幽獨(dú)”與“無言自倚”照應(yīng),文字針線細(xì)密,情感脈絡(luò)分明。而“幽獨(dú)”一詞又是總撮了上片的精髓而成為全詞的基調(diào)。上片最后這幾句是詞中重點(diǎn),寫梅花的靈魂。
《疏影·苔枝綴玉》下片換頭推開一筆,說明梅花不僅有美的容貌,美的靈魂,而且還有美的行為——美化和妝扮婦女。過片開頭的“猶記深宮舊事”與上片的“暗憶江南江北”遙相呼應(yīng),這是詞人想象自己心上人在遠(yuǎn)方孤寂中一定會(huì)時(shí)時(shí)想起美好的往事。“那人正睡里,飛近蛾綠”,是借南朝宋武帝女兒壽陽公主午睡時(shí)梅花飄落眉心留下花瓣印,宮女爭(zhēng)相仿效,稱為“梅花妝”的故事,喻往事之美好令人難忘。這美好的時(shí)光非常值得珍惜,千萬不要像無情的東風(fēng)一樣,“不管盈盈,早與安排金屋。”但到底往事已成空,如今只留下一片美好的追憶而已。這就正如梅花終于被東風(fēng)吹落,而且“隨波去”了,不能不怨恨那“玉龍哀曲”。
“卻又怨、玉龍哀曲”,可以看作是為梅花吹奏的招魂之曲。這是從音樂這一側(cè)面來申明愛護(hù)梅花的重要性。再有,這兒的“玉龍”是與前篇的“梅邊吹笛”相呼應(yīng)的,臨近收拍,作者著力使《疏影》的結(jié)尾與《暗香》的開頭相呼應(yīng),顯然是為了形成一種前勾后連之勢(shì),以便讓他所獨(dú)創(chuàng)的這種“連環(huán)體”在結(jié)構(gòu)上完整起來。
“等恁時(shí),重覓幽香,已入小窗橫幅。”又從繪畫這一角度加以深化主題!妒栌啊纷詈笠痪涞摹靶〈皺M幅”應(yīng)該是與《暗香》的開頭一句“舊時(shí)月色”相呼應(yīng)的,那么,“小窗橫幅”就既可解釋為圖畫又可解釋為梅影了。月色日光映照在紙窗上的竹影梅影,也是一種“天然圖畫”,非常好看。《疏影》中所出現(xiàn)的.梅花的形象,梅花的性格,梅花的靈魂,梅花的遭遇,寄托了作者身世飄零的感嘆,表現(xiàn)了對(duì)美好事物應(yīng)及時(shí)愛護(hù)的思想。
此詞筆法極為奇特,連續(xù)鋪排五個(gè)典故,用五位女性人物來比喻映襯梅花,從而把梅花人格化、性格化,比起一般的“遺貌取神”的筆法來又高出了一層。
“苔枝綴玉”三句用了此詞的第一個(gè)典故。講的是隋代趙師雄在羅浮山遇仙女的神話故事,見于曾慥《類說》所引《異人錄》。作者用這個(gè)典故,入筆很俏,只用“翠禽”略略點(diǎn)出。讀者知其所用典故,方知“苔枝綴玉”亦可描摹羅浮女神的風(fēng)致情態(tài),“枝上同宿”也是敘趙師雄的神仙奇遇。姜夔愛用此典,其《鬲溪梅令》有句云:“謾向孤山山下覓盈盈,翠禽啼一春”。這個(gè)典故,使得梅花與羅浮神女融為一體,似花非花,似人非人,在典雅清秀之外又增添了一層迷離惝恍的神秘色彩。
“客里”三句由“同宿”轉(zhuǎn)向孤獨(dú),于是引出第二個(gè)典故——詩人杜甫筆下的佳人。杜甫的《佳人》一詩,其首尾云:“絕代有佳人,幽居在空谷。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”這位佳人,是詩人理想中的藝術(shù)形象,姜夔用來比喻梅花,以顯示它的品性高潔,絕俗超塵,寧肯孤芳自賞而絕不同流合污。北宋詞人曹組《驀山溪》詠梅詞中,有“竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮”的句子,也用了蘇詩和杜詩的典故。詩詞用典,都要經(jīng)過作者的重新組合與精心安排,姜夔在引出佳人這個(gè)藝術(shù)形象之前,先寫了“客里相逢”一句,使作品帶上了一種漂泊風(fēng)塵的知遇情調(diào),又寫了“籬角黃昏”一句,這是與梅花非常相稱的環(huán)境背景,透露了一點(diǎn)冷落與遲暮的感嘆,顯示了梅花的高潔品格。
“昭君”至上片結(jié)句用王昭君的典故,作者的構(gòu)思,主要是參照杜甫的《詠懷古跡》五首之三!耙蝗プ吓_(tái)”句,被姜夔加以想象,強(qiáng)調(diào)昭君“但暗憶江南江北”,用思國懷鄉(xiāng)把她的怨恨具體化了:“環(huán)佩空歸”一句也得到了發(fā)揮,說昭君的月夜歸魂“化作此花幽獨(dú)”,化為了幽獨(dú)的梅花。為昭君的魂靈找到了歸宿,這對(duì)同情她的遭遇的人們是一種慰藉;同時(shí),把她的哀怨身世賦予梅花,又給梅花的形象增添了楚楚風(fēng)致。
換頭三句用的是壽陽公主的典故!蔼q記深宮舊事”一句綰合兩個(gè)典故,王昭君入宮久不見幸,積悲怨,乃請(qǐng)行,遠(yuǎn)嫁匈奴,也是“深宮舊事”,“猶記”二字一轉(zhuǎn),就引出“梅花妝”的故事來了。那人正睡里,飛近蛾綠“,寫出了公主的嬌憨之態(tài),也寫出了梅花隨風(fēng)飄落時(shí)的輕盈的樣子。這個(gè)典故帶來了一股活潑松快的情調(diào),使全詞的氣氛得到了一點(diǎn)調(diào)劑。
最后一個(gè)典故是漢武帝“金屋藏嬌”事!澳拼猴L(fēng)”三句由梅花的飄落引起了惜花的心情,進(jìn)而聯(lián)想到護(hù)花的措施。這與上片“昭君”等句遙相綰合,是全詞的題旨所在。“莫似春風(fēng),不管盈盈”,直是殷切的呼喚,“早與安排金屋”,更是熱切的希望?墒堑筋^來,“還教一片隨波去”,花落水流,徒有惜花之心而無護(hù)花之力,梅花終于又一次凋零了。
五個(gè)典故,五位女性,包括了歷史人物、傳奇神話、文學(xué)形象;她們的身份地位各有不同,有神靈、有鬼魂,有富貴、有寒素,有得寵、有失意;在敘述描寫上也有繁有簡(jiǎn)、有重點(diǎn)有映帶,而其間的銜接與轉(zhuǎn)換更是緊密而貼切。
姜夔作《暗香》《疏影》詞,的確是“自立新意”。其新意在于他完全打破了前人的傳統(tǒng)寫法,不再是單線的、平面的描摹刻畫,而是攝取事物的神理創(chuàng)造出了多線條、多層次、富有立體感的藝術(shù)境界和性靈化、人格化的藝術(shù)形象。作者調(diào)動(dòng)眾多素材,大量采用典故,有實(shí)有虛、有比喻有象征,進(jìn)行縱橫交錯(cuò)的描寫;支撐起時(shí)間、空間的廣闊范圍,使過去和現(xiàn)在、此處和彼地能夠靈活地、跳躍地進(jìn)行穿插;以詠物為線索,以抒情為核心,把寫景、敘事、說理交織在一起,并且用顏色、聲音、動(dòng)態(tài)作渲染描摹,并且多用領(lǐng)字起到化虛為實(shí)的作用,這樣,姜夔就為梅花作出了最精彩的傳神寫照。
名家點(diǎn)評(píng)
宋·張炎《詞源》卷下:詞要清空,不要質(zhì)實(shí);清空則古雅峭拔,質(zhì)實(shí)則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。吳夢(mèng)窗詞如七寶樓臺(tái),眩人眼目,碎拆下來,不成片斷。此清空質(zhì)實(shí)之說。……白石詞如《疏影》、《暗香》、《揚(yáng)州慢》……等曲,不惟清空,又且騷雅,讀之使人神觀飛越。詩之賦梅,惟和靖一聯(lián)(疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏)而已。世非無詩,不能與之齊驅(qū)耳。詞之賦梅,惟姜白石《暗香》、《疏影》二曲,前無古人,后無來者,自立新意,真為絕唱。詞用事最難,要體認(rèn)著題,融化不澀。如白石《疏影》“猶記深宮舊事”三句,用壽陽事;“昭君不慣胡沙遠(yuǎn)”四句,用少陵詩;皆用事而不為事所使。
清·張惠言《詞選》:此章更以二帝之憤發(fā)之,故有昭君之句。
清·鄭文焯!栋资廊烁枨罚捍松w傷心二帝蒙塵,諸后妃相從北轅,淪落胡地,故以昭君托驗(yàn),發(fā)言哀斷?继仆踅ā度显伱贰吩娫唬骸疤焐铰放砸恢昝罚昴昊òl(fā)黃云下。昭君已沒漢使回,前后征人誰系馬?”白石詞意當(dāng)本此。近世讀者多以意疏解,或有嫌其舉典擬不于倫者,殆不自知其淺闇矣。詞中數(shù)語,純從少陵詠明妃詩義隱括,出以清健之筆,如聞空中笙鶴,飄飄欲仙,覺草窗、碧山所作吊雪香亭梅諸詞,皆人間語,視此如隔一塵,宜當(dāng)時(shí)傳播吟口,為千古絕唱也。至下闋藉宋書壽陽公主故事,引申前意,寄情遙遠(yuǎn),所謂怨深文綺,彌得風(fēng)人溫厚之旨已。
清·周濟(jì)《宋四家詞選》:此詞以“相逢”、“化作”、“莫似”六字作骨。不能換留,聽其自為盛衰。
清·許昂霄《詞綜偶評(píng)》:二詞絳云在霄,舒卷自如。又如琪樹玲瓏,金芝布護(hù)。別有爐韛熔鑄之妙,不僅以隱括舊人詩句為能。 (“昭君”四句)能轉(zhuǎn)法華,不為法華所轉(zhuǎn)。宋人詠梅,例以弄玉、太真為比,不若以明妃擬之,尤有情致也。胡澹庵詩,亦有“春風(fēng)自識(shí)明妃面”之句。
清·周濟(jì)《介存齋論詞雜著》:稼軒郁勃,故情深;白石放曠,故情淺;稼軒縱橫,故才大;白石局促,故才小。惟《暗香》《疏影》二詞,寄意題外,包蘊(yùn)無窮,可與稼軒伯仲,余俱據(jù)事直書,不過手意近辣耳。
清·陳廷焯《白雨齋詞話》:南渡以后,國事日非,白石目擊心傷,多于詞中寄慨,不獨(dú)《暗香》、《疏影》二章發(fā)二帝之幽憤,傷在位之無人也。特感慨全在虛處,無跡可尋,人自不察耳。感慨時(shí)事,發(fā)為詩歌,便已力據(jù)上游,特不宜說破,只可用比興體。即比興中亦須含蓄不露,斯為沉郁,斯為忠厚!纤卧~人,感時(shí)傷事,纏綿溫厚者,無過碧山,次則白石。白石郁處不及碧山,而清虛過之。
清·王闿運(yùn)《湘綺樓詞選》:此二詞最有名,然語高品下,以其貪用典故也。
清·劉體仁《七頌堂詞繹》:詠物至詞,更難于詩!罢丫粦T胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。”亦費(fèi)解。
清·周爾墉《絕妙好詞》:何遜、昭君皆屬隸事,但運(yùn)氣空靈,變化虛實(shí),不同獺祭鈍機(jī)耳。
清·李佳《左庵詞話》:白石筆致騷雅,非他人所及,最多佳作。石湖詠梅二詞,尤為空前絕后,獨(dú)有千古!妒栌啊吩啤逄撏窦s,用典儀復(fù)不涉呆相。風(fēng)雅如此,老倩小紅低唱,吹簫和之,洵無愧色。
夏承燾《姜白石詞編年箋校》:“《唐摭言》卷十載崔櫓《梅花》詩:‘初開已入雕梁畫,未落先愁玉笛吹!~數(shù)句,似衍此二語。”
俞平伯《唐宋詞選釋》:此系白石自度曲,二首均詠梅花,蟬聯(lián)而下,似畫家的通景!诙准磸拿坊溆⒅闭f到畫里的梅花。與周邦彥《紅林檎近》兩首,從初雪說到雪盛、殘雪、再欲雪,章法相似,卻不是純粹寫景詠物,多身世家國之感,與周詞又不同!率讓懠覈蘧佣啵室丫、胡沙、深宮等等為喻。更有一點(diǎn)可注意的,“江南江北”之“北”字出韻,系用南方土音押韻。豈因主要意思所在,故不回避出韻失律之?因之也更覺突出。竊謂舊說大致不誤,惟亦不必穿鑿比附以求之。至謂作詞時(shí)離徽欽被虜已六十年,就未必再提舊話,此點(diǎn)卻似無甚關(guān)系;因南渡以后,依然是個(gè)殘局,而且更危險(xiǎn),自不妨有所感慨。詞多比興,雖字面上說梅花,卻處處關(guān)到自己,關(guān)到家國,引用古句甚多,自是用心之作,雖稍有沉晦處,參看注文,大意可通。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首詠梅,寄托亦深。起寫梅花之貌,次寫梅花之神;梅之美,梅之孤高,并于六句中寫足!罢丫眱删,用王建詠梅詩意,抒寄懷二帝之情。“想佩環(huán)”兩句,用杜詩意,拍到梅花,更見想望二帝之切,此玉田所謂“用事不為事所使”也。換頭,用壽陽公主事,以喻昔時(shí)太平沈酣之狀!澳啤比,申護(hù)花之情,即以申愛君之情!斑教”兩句,言空勞愛護(hù),終于隨波飄流,但聞笛里梅花,吹出千里關(guān)山之怨來,又令人抱恨無限。“等恁時(shí)”兩句,用崔櫓詩,言幽香難覓,惟余幻影在橫幅之上,語更沈痛。篇中雖隸事,然運(yùn)氣空靈,筆墨飛舞。下片虛字,如“猶記”、“莫似”、“早與”、“還教”、“又卻怨”、“等恁時(shí)”、“已入”之類,皆能曲折傳神。
沈祖棻《宋詞賞析》:此詞“昭君不慣胡沙遠(yuǎn)”之語,前人多謂乃指靖康之禍,徽欽二帝及后宮北徒。此詠物之作,而忽及二帝之憤者,則亦猶有人登棲霞、賞紅葉,而忽憶及庚子之亂,珍妃投井,晚清詞流多假詠落葉以吊之,于作詞時(shí),因亦闌入其事,逮其索句,遂亦涉筆及之!段男牡颀垺ど袼计吩疲骸凹湃荒龖],思接千載;悄焉動(dòng)容,視通萬里!贝酥^也!栋迪恪贰ⅰ妒栌啊冯m同時(shí)所作,然前者多多寫身世之感,后者則屬興亡之悲,用意小別,而其托物喻志則同。
《疏影·苔枝綴玉》原文及賞析3
原文:
疏影·苔枝綴玉
宋代:姜夔
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿。客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。
猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時(shí)、重覓幽香,已入小窗橫幅。
譯文:
辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創(chuàng)作新曲,于是我創(chuàng)作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習(xí)演唱,音調(diào)節(jié)律悅耳婉轉(zhuǎn)。于是將其命名為《暗香》、《疏影》。
苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿?屠锵喾,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。
苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉(xiāng)時(shí)見到它的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨(dú),倚著修長的翠竹。就像王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴,不習(xí)慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環(huán)佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨(dú)。
猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時(shí)、重覓幽香,已入小窗橫幅。
我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢(mèng)里,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風(fēng),不管梅花如此美麗清香,依舊將它風(fēng)吹雨打去。應(yīng)該早早給它安排金屋,讓它有一個(gè)好的歸宿。梅花不能永遠(yuǎn)屬于呵護(hù)它的人,它終究將一片片隨水飄去,我只能吹一曲《梅花落》訴說心中的哀怨。等到那時(shí)再覓梅花的倩影,只能在小窗邊的畫軸上見到它的枝葉扶疏。
注釋:
辛亥(hài)之冬,余載雪詣(yì)石湖。止既月,授簡(jiǎn)索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆(sì)習(xí)之,音節(jié)諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
辛亥:南宋光宗紹熙二年(1191年)。載雪:冒雪乘船。詣:到。石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號(hào)石湖居士。止既月:指剛住滿一個(gè)月。簡(jiǎn):紙。征新聲:征求新的詞調(diào)。把玩:指反復(fù)欣賞。二妓:樂工和歌妓。肆習(xí):學(xué)習(xí)。
苔枝綴玉,有翠禽(qín)小小,枝上同宿?屠锵喾辏h角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。
苔枝,長有苔蘚的梅枝。綴玉,梅花像美玉一般綴滿枝頭。翠禽,翠鳥?屠铮弘x鄉(xiāng)在外期間。黃昏:日已落而天色尚未黑的時(shí)候。
猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁(nèn)時(shí)、重覓幽香,已入小窗橫幅。
蛾:形容眉毛的細(xì)長;綠,眉毛的青綠顏色。盈盈:儀態(tài)美好的樣子,這里借指梅花。玉龍:即玉笛。哀曲:指笛曲《梅花落》。此曲是古代流行的樂曲,聽了使人悲傷。恁時(shí):那時(shí)候。
賞析:
從《暗香》詞前序文可知,《疏影》《暗香》乃同時(shí)之作?赡苁菍懥恕栋迪恪分,意猶未盡,遂另作一《疏影》。前人卻說二詞難解,《疏影》尤其撲朔迷離,確實(shí)如此。我們可以把二首對(duì)照來看,《暗香》雖說是詠梅,但并沒有對(duì)梅花本身作多少描寫,而是圍繞梅花抒寫懷人之情。所懷是他的情人,一個(gè)美麗女子。她曾陪同詞人折梅月下,也曾和他攜手賞西湖。在《暗香》里,玉人是玉人,梅是梅。梅花只是引起詞人想念玉人的觸發(fā)物而已,它本身并沒有任何比喻或象征意義。如果把這首詞的意思向前推進(jìn)一層,賦予梅花以人格,就可以翻出另一首詞,這就是《疏影》。在《疏影》里,詞人時(shí)而把梅花比作獨(dú)倚修竹的佳人,時(shí)而把梅花比作思念故土的昭君。既是歌詠梅花,又是歌詠佳人,梅花與佳人融為一體了。
前人多認(rèn)為該詞有寄托。張惠言云:“時(shí)石湖蓋有隱遁之志,故作此二詞以阻之!栋迪恪芬徽,言己嘗有用世之志,今老無能,但望之石湖也!妒栌啊犯远壑畱嵃l(fā)之,故有昭君之句!薄对~選》鄭文焯說:“此蓋傷心二帝蒙塵,諸后妃相從北轅,淪落胡地,故以昭君托喻,發(fā)言哀斷?继仆踅ā度显伱贰吩娫唬骸焐铰愤呉恢昝,年年花發(fā)黃云下,昭君已沒漢使回,前后征人誰系馬?’白石詞意當(dāng)本此!保ㄠ崱栋资廊烁枨罚┙藙⒂罎(jì)舉出宋徽宗趙佶被擄在胡地所作《眼兒媚》詞:“花城人去今蕭索,春夢(mèng)僥湖沙。家山何處?忍聽羌管,吹徹《梅花》!苯忉屨f:“此詞更明顯為徽欽二帝作!保ā短莆宕鷥伤卧~簡(jiǎn)析》)以上這些說法都是由詞中所用昭君典故引起的。詞人說幽獨(dú)的梅花是王昭君月夜魂歸所化,遂使人聯(lián)想徽欽二帝及諸后妃的被擄以及他們的思?xì)w,進(jìn)而認(rèn)為全詞都是有感于此而作。有人認(rèn)為這種聯(lián)想是缺乏根據(jù)的。昭君和親出塞和徽欽二帝被擄諸后妃淪落胡地,根本不倫不類。王建是唐人,他的《塞上詠梅》和宋帝更毫無關(guān)系。宋徽宗作《眼兒媚》思念家國,既沒有提到王昭君,也就不能肯定白石是用“眼兒媚”的典故。如果不是斷章取義,而是聯(lián)系全篇來看,就不難看出該詞主旨在贊美梅花的幽獨(dú),寫其幽獨(dú)而以美人為喻,當(dāng)然最好是取昭君,這是不足為怪的。
“苔枝綴玉。有翠禽小小,枝上同宿!
范成大《梅譜》曰:“古梅會(huì)稽最多,四明吳興亦間有之。其枝蟠曲萬狀,蒼鮮鱗皴,封滿花身;又有苔須垂于青枝或長數(shù)寸,風(fēng)至,綠絲飄飄可玩。”以上幾句說:在長滿青苔的枝干上綴滿如玉的梅花,又有小小的翠鳥在枝上伴她同宿。這是寫梅之貌!按淝荨卑涤谩洱埑卿洝返涔剩核彘_皇中趙師雄遷羅浮,日暮于松林中遇一美人,又有綠衣童子歌于側(cè)!皫熜圩砻,但覺風(fēng)寒相襲,久之東方已白,起視大梅花樹上,翠羽剌嘈相顧,所見蓋花神。月落參橫,惆悵而已”。詞人明寫梅花姿色,暗用此典為全詞定下了幽清的基調(diào)。
“客里相逢”以下數(shù)句寫梅花之神:
“客里相逢,籬角黃昏,無言自倚修竹!
這句遞入作者自己。白石是到范成大家作客,在范家看到梅花,故稱“客里相逢”;梅樹旁邊長著竹子,如東坡詩所云:“竹外一枝斜更好”,所以又說“無言自倚修竹”!耙行拗瘛卑涤枚鸥Α都讶恕吩姡骸敖^代有佳人,幽居在空谷!旌湫浔。漳阂行拗!薄包S昏”,暗用林逋《梅花》詩:“暗香浮動(dòng)月黃昏”。這些融典,都把梅花比作幽居而高潔的佳人。
“昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)!
“昭君”句系用具體的古代美女?dāng)M梅花。為何選用昭君,問題很簡(jiǎn)單,梅花是犯寒而開的.,使人很容易想象它是一位在嚴(yán)寒的北方呈現(xiàn)特有豐姿的美人;而昭君正是遠(yuǎn)嫁匈奴,生活塞外,所以拿她比附!芭瀛h(huán)”句化用杜甫《詠懷古跡》詠昭君村詩句:“畫圖省識(shí)春風(fēng)面,環(huán)佩空歸月夜魂!痹~人想象王昭君魂歸故土化作了這幽獨(dú)的梅花。為什么用昭君魂歸故土之典呢?因?yàn)榘资伣厦坊,為了牽合眼前事?shí),所以用了“昭君不慣胡沙”之后,立即筆鋒一轉(zhuǎn),說昭君是“暗憶江南江北”,而且“月夜歸來”以后,便“化作此花幽獨(dú)”;ê兔廊撕蠟橐惑w了。上闕分三層寫來,用三個(gè)典故(翠禽、修竹、昭君句),將三位美人比擬梅花,突出表現(xiàn)梅花,突出表現(xiàn)梅之“幽獨(dú)”。
下片換了一個(gè)角度,寫梅之飄落:
“猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠!
“蛾綠”,指女子的眉!短接[》卷三十“時(shí)序部”引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主,人日(正月初七日)臥于含章殿檐下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不出。皇后留之,看得幾時(shí)。經(jīng)三日,洗之乃落。宮女奇其異,竟效之,今梅花妝是也!边@幾句好象寫壽陽公主(那人),其實(shí)還是寫梅花,借一位和落梅有關(guān)的美人來惋惜梅花的衰謝!蔼q記”,是詞人猶記,詞人看到梅花遂記起宮廷里這段故事!吧顚m”,與昭君無關(guān),更與宋徽欽后宮無關(guān),不可牽強(qiáng)附會(huì)。下面又以叮嚀口吻說要珍惜梅花:
“莫似春風(fēng),不管盈盈,早與安排金屋!
“盈盈”是儀態(tài)美好貌。古詩云:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。”是形容美女風(fēng)采。此借指梅花。這八字一氣。意說梅花開在寒冬,春天本來不去管她;可我們卻不要象春風(fēng)那樣!敖鹞荨庇谩稘h武故事》,漢武帝幼時(shí),他姑母把他抱在膝上,指著女兒阿嬌曰:“阿嬌好否?”詞人用此典表示惜花之愿,意謂不要象春風(fēng)那樣無情,任梅花飄零而不顧,應(yīng)當(dāng)及早將她保護(hù)。
“還教一片隨波去,又卻怨玉龍哀曲!
這是假設(shè)口氣,“還”是如其、假如的意思,詩詞中多有此用法。如秦觀《水龍吟》:“名韁利鎖,天還知道,和天也瘦!毙翖壖病顿R新郎》:“啼鳥還知如許恨,料不啼清淚長啼血!庇行┳⒈景选斑教”一句講實(shí)了,說“花隨波去,無計(jì)挽回!边@是因?yàn)楹雎赃@個(gè)“還”字而誤會(huì)了詞人原意。其實(shí),這是進(jìn)一步叮嚀:如果讓梅花隨波流去,即使只有一片,那么《梅花落》的笛曲又要再添幾分哀怨了。“玉龍”,笛名。因?yàn)楣艠犯督袭悺分杏小洱埖亚,傳說此曲奏時(shí)聲似龍吟,故名。羅隱有詩云:“玉龍無主渡頭寒”。笛調(diào)有《梅花落》,故李白有詩:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”這里不過是因梅花的墜落而想及《落梅花》笛曲罷了。與象征皇室之“龍”無涉。
“等恁時(shí),重覓幽香,已入小窗橫幅!
這幾句仍然是叮嚀口吻:等到梅花落盡,枝頭上就看不見它了。假如要尋覓它的痕跡,那只有到小窗上的橫幅之中──畫著梅花的畫圖,細(xì)細(xì)欣賞它那幽艷的豐姿了。夏承燾《姜白石詞編年箋!吩唬骸啊短妻浴肪硎d崔櫓《梅花》詩:‘初開已入雕梁畫,未落先愁玉笛吹。’姜詞數(shù)句,似衍此二語!碧乒玷跋壬苍疲骸啊葢{時(shí)’數(shù)句,用崔櫓詩,言幽香難覓,惟余幻影在橫幅之上,語見沉痛!边@里雖用崔櫓詩意而有創(chuàng)新。細(xì)揣之下闋口氣,梅花尚未凋謝。詞人因愛之切,遂一再叮嚀,不要使它飄零。叮嚀誰呢?不是別人,正是叮嚀詞人自己,要珍惜之。
綜觀全詞。上片末尾一個(gè)“幽”字,下片末尾又一個(gè)“幽”字,“幽”就是詞人借著梅花所表現(xiàn)出來的美學(xué)理想。這和陶潛詠松菊,張九齡詠蘭桂一脈相通。如果說這首詞有寄托的話,不過是寄托了詞人理想的人格,詞里雖有孤芳自賞意味,亦不必指摘。不必硬牽合“憫二帝”之事。
二詞,是作者集中詠梅名作,作者很滿意。據(jù)說二詞因音節(jié)清婉,為范所激賞,于是贈(zèng)以侍婢小紅。姜攜小紅歸吳興,過垂虹時(shí),在大雪中賦詩云:“自琢新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡松陵路,回首煙波十四橋!焙苡行┭笱蟮靡獾纳駳猓ㄒ姟冻幈彪s志》下)。
該詞運(yùn)氣空靈,筆墨飛舞。下片虛字諸如“猶記”、“莫似”、“早與”、“還教”、“又卻怨”、“等恁時(shí)”、“已入”之類,皆能曲折傳神。
關(guān)于“清空”的詞風(fēng),首出白張炎對(duì)姜詞的概括。但細(xì)審張炎《詞源》原文,并沒有以“清空”概括白石的全部的意思。在張炎看來,“清空”只是白石的一個(gè)方面。因?yàn)榘资嘣佄镌~,詠物容易“留滯于物”以致“拘而不暢”、“晦而不明”,此所謂“質(zhì)實(shí)”,白石詠物而不滯于物,這就是“清空”。張炎在“詞要清空,不要質(zhì)實(shí);清空則古雅峭拔,質(zhì)實(shí)則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡”這段話之后,還有一段話說:“白石詞如《疏影》、《暗香》、《揚(yáng)州慢》、《一萼紅》、《琵琶仙》、《探春》、《八歸》、《淡黃柳》等曲,不惟清空,又且騷雅,讀之使人神觀飛越!憋@然,張炎并非一味提倡“清空”;“清空”要以“騷雅”去充實(shí)才算詞的上乘。張炎又說:“所以出奇之語以白石騷雅之句潤色之,真天機(jī)云錦也!笨芍厮氐牟粌H僅是“清空”,還有一個(gè)“騷雅”。張炎還說:“詞以意趣為主,……姜白石《暗香》賦梅云(詞略)、《疏影》云(詞略),此數(shù)詞皆清空中有意趣,無筆力者本未易到!币裁髅髦赋霭资~不只是“清空”,而且富有“意趣”。只“清空”而無“意趣”,豈不成了一個(gè)空架子?可見張炎拈出“清空”來評(píng)白石詞,但并沒有以偏概全地說白石詞只是“清空”,論者不可不辨。
可見,以“清空”論白石詞不全面,也不合張炎原意。若論白石詞風(fēng),莫若劉熙載所謂“幽韻冷香”四字,簡(jiǎn)而言之可謂“幽冷”,他正是以“幽冷”另樹一幟,自立于軟媚、粗獷之外,卓然成為南宋詞壇一大家。
【《疏影·苔枝綴玉》原文及賞析】相關(guān)文章:
疏影·苔枝綴玉原文、翻譯注釋及賞析03-19
疏影·詠荷葉原文賞析04-15
疏影·詠荷葉原文及賞析03-02
《疏影·詠荷葉》原文賞析05-26
暗香疏影原文及賞析03-25
暗香疏影原文及賞析12-22
花犯·苔梅原文及賞析03-22
花犯·苔梅原文及賞析08-18
花犯·苔梅原文賞析11-30