亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析

時(shí)間:2024-04-07 14:16:01 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析1

  原文:

  人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

  驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零/夜雨霖)何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。

  拼音解讀

  rén shēng ruò zhī rú chū jiàn,hé shì qiū fēng bēi huà shàn 。 děng xián biàn què gù rén xīn,què dào gù rén xīn yì biàn 。(yī zuò:què dào gù xīn rén yì biàn)

  lí shān yǔ bà qīng xiāo bàn,lèi yǔ lín líng zhōng bú yuàn 。(yī zuò:lèi yǔ líng / yè yǔ lín)hé rú báo xìng jǐn yī láng,bǐ yì lián zhī dāng rì yuàn 。

  ※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

  譯文:

  與意中人相處應(yīng)當(dāng)總像剛剛相識(shí)的時(shí)候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應(yīng)當(dāng)相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。我與你就像唐明皇與楊玉環(huán)那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過比翼鳥、連理枝的誓愿。

  注釋:

 、偶恚航o……信札。⑵“何事”句:用漢朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄。⑶故人:指情人。卻道故人心易變(出自娛園本),一作“卻道故心人易變”。⑷“驪山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故。《太真外傳》載,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝!睂Υ俗髁松鷦(dòng)的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠負(fù)國恩,死無恨矣。”又,明皇此后于途中聞?dòng)曷、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。⑸“何如”二句:化用唐李商隱《馬嵬》詩中“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

  賞析:

  詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。

  這首詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的.幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長恨歌》詩句,寫曾經(jīng)的愛情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析2

  《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》

  納蘭性德

  清代

  人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇。

  等閑變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

  驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零/夜雨霖)

  何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿。

  譯文/注釋

  譯文

  人生如果都像初次相遇那般相處該多美好,那樣就不會(huì)有現(xiàn)在的離別相思凄涼之苦了。

  如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

  想當(dāng)初唐皇與貴妃的山盟海誓猶在耳邊,卻又最終作決絕之別,即使如此,也生不得怨。

  但你又怎比得上當(dāng)年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環(huán)有過比翼鳥、連理枝的誓愿。

  注釋

 、偶恚航o……信札。

 、啤昂问隆本洌河脻h朝班婕妤被棄的典故。班婕妤為漢成帝妃,被趙飛燕讒害,退居冷宮,后有詩《怨歌行》,以秋扇閑置為喻抒發(fā)被棄之怨情。南北朝梁劉孝綽《班婕妤怨》詩又點(diǎn)明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇見捐喻女子被棄。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄。

 、枪嗜耍褐盖槿。卻道故人心易變(出自娛園本),一作“卻道故心人易變”。

 、取绑P山”二句:用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故!短嫱鈧鳌份d,唐明皇與楊玉環(huán)曾于七月七日夜,在驪山華清宮長生殿里盟誓,愿世世為夫妻。白居易《長恨歌》:“在天愿作比翼鳥,在地愿作連理枝。”對此作了生動(dòng)的描寫。后安史亂起,明皇入蜀,于馬嵬坡賜死楊玉環(huán)。楊死前云:“妾誠負(fù)國恩,死無恨矣!庇郑骰蚀撕笥谕局新?dòng)曷、鈴聲而悲傷,遂作《雨霖鈴》曲以寄哀思。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。

 、伞昂稳纭倍洌夯锰评钌屉[《馬嵬》詩中“如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁”之句意。薄幸:薄情。錦衣郎:指唐明皇。

  全文賞析

  詞題說這是一首擬古之作,其所擬之《決絕詞》本是古詩中的一種,是以女子的口吻控訴男子的薄情,從而表態(tài)與之決絕。如古辭《白頭吟》、唐元稹《古決絕詞三首》等。納蘭性德的這首擬作是借用漢唐典故而抒發(fā)“閨怨”之情。

  用“決絕”這個(gè)標(biāo)題,很可能就是寫與初戀情人的絕交這樣一個(gè)場景的。這首詞確實(shí)也是模擬被拋棄的女性的口吻來寫的。第一句“人生若只如初見”是整首詞里最平淡又是感情最強(qiáng)烈的一句,一段感情,如果在人的心里分量足夠重的話,那么無論他以后經(jīng)歷了哪些變故,初見的.一剎那,永遠(yuǎn)是清晰難以忘懷的。而這個(gè)初見,詞情一下子就拽回到初戀的美好記憶中去了。

  “何事秋風(fēng)悲畫扇”一句用漢朝班婕妤被棄的典故。扇子是夏天用來趨走炎熱,到了秋天就沒人理睬了,古典詩詞多用扇子的來比喻被冷落的女性。這里是說本應(yīng)當(dāng)相親相愛,但卻成了相離相棄。又將詞情從美好的回憶一下子拽到了殘酷的現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。

  “等閑變卻故人心,卻道故人心易變”二句:因?yàn)榇嗽~是模擬女性的口吻寫的,所以從這兩句寫出了主人公深深地自責(zé)與悔恨。納蘭不是一個(gè)負(fù)心漢,只是當(dāng)時(shí)十多歲的少年還沒主宰自己的命運(yùn)。其實(shí)像李隆基這樣的大唐皇帝都保不住心愛的戀人,更何況是納蘭。

  “驪山語罷清宵半,淚雨零鈴終不怨”二句用唐明皇與楊玉環(huán)的愛情典故。七夕的時(shí)候,唐楊二人在華清宮里山盟海誓。山盟海誓言猶在,馬嵬坡事變一爆發(fā),楊貴妃就成了政治爭斗的犧牲品。據(jù)說后來唐明皇從四川回長安的路上,在棧道上聽到雨中的鈴聲,又勾起了他對楊貴妃的思戀,就寫了著名的曲子《雨霖鈴》。這里借用此典說即使是最后作決絕之別,也不生怨。

  “何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當(dāng)日愿”二句化用唐李商隱《馬嵬》詩句,承接前二句句意,從另一面說明主人公情感之堅(jiān)貞。

  全詞以一個(gè)女子的口吻,抒寫了被丈夫拋棄的幽怨之情。詞情哀怨凄婉,屈曲纏綿!扒镲L(fēng)悲畫扇”即是悲嘆自己遭棄的命運(yùn),“驪山”之語暗指原來濃情蜜意的時(shí)刻,“夜雨霖鈴”寫像唐玄宗和楊貴妃那樣的親密愛人也最終腸斷馬嵬坡,“比翼連枝”出自《長恨歌》詩句,寫曾經(jīng)的愛情誓言已成為遙遠(yuǎn)的過去。而這“閨怨”的背后,似乎更有著深層的痛楚,“閨怨”只是一種假托。故有人認(rèn)為此篇?jiǎng)e有隱情,詞人是用男女間的愛情為喻,說明與朋友也應(yīng)該始終如一,生死不渝。

【《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》原文及賞析】相關(guān)文章:

木蘭詞·擬古決絕詞柬友原文及賞析04-27

木蘭花·擬古決絕詞柬友原文及賞析04-30

柳枝詞原文及賞析03-01

春詞原文及賞析05-08

采蓮詞原文及賞析05-10

幼女詞原文及賞析05-02

幼女詞原文、賞析05-02

夏詞原文及賞析08-03

柳枝詞原文賞析08-10

柳枝詞原文、賞析09-10