- 相關(guān)推薦
《春怨》原文、注釋及賞析
《春怨》原文、注釋及賞析1
[宋]萬(wàn)俟詠
春到南樓雪盡。驚動(dòng)燈期花信。小雨一番寒。倚闌干。莫把闌干倚。一望幾重?zé)熕:翁幨蔷┤A。暮云遮。
【注釋】
①燈期:指元宵燈節(jié)期間。
、诨ㄐ牛褐溉夯ㄩ_放的消息。
【評(píng)解】
這首詞描述閨中人春日怨情,也是作者借以自況之作。上片寫春候,下片抒怨情,
明寫春信,暗抒怨情。春雪雖盡,春雨猶寒,花信已傳,人事未動(dòng),所以倚欄悄然。而
“怨”從“莫把”一語(yǔ)傳出。倚欄一望,煙水重重,伊人何在?暮云靄靄,京華被遮,
不言怨而怨自深。含蓄蘊(yùn)藉,委曲細(xì)膩。
【集評(píng)】
黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》:雅言之詞,詞之圣者也。發(fā)妙音于律呂之中,運(yùn)巧思
于斧鑿之外,平而工,和而雅,比諸刻琢句意而求精麗者遠(yuǎn)矣。
作品賞析:
此為作者的代表作之一。全詞語(yǔ)淡情深,清新索雅,一波三折,將客中思?xì)w的情懷抒寫得娓婉動(dòng)人。
上片首兩句先寫客中值上元燈節(jié)!把┍M”則見日暖風(fēng)和,大地回春。《呂氏春秋·貴信》云:“春之德風(fēng),風(fēng)不信(不如期而至),則其花不盛!惫手^花開時(shí)風(fēng)名花信風(fēng)。而農(nóng)歷正月十五日上元節(jié)又稱燈節(jié),為賞燈之期。此“燈期”之花信為“小桃”,上元前后即著花,狀如垂絲海棠。歐陽(yáng)修詠小桃詩(shī)所云“初見今年第一枝”者是。所謂“驚動(dòng)”,即言春到南樓,時(shí)值元宵,小桃開放,如從睡夢(mèng)中驚醒。
三、四兩句,寫倚“南樓”之欄干,承上“燈期花信”而來(lái),詞意有所轉(zhuǎn)折。獨(dú)倚欄干之人,必不在游眾之中,而這一番寒意,是因?yàn)閯傁逻^(guò)的一場(chǎng)小雨,還是因?yàn)榭托谋瘺龅木壒,亦是斷難分辨。
過(guò)片“莫把欄干頻倚”,翻進(jìn)一層寫歸思之切。所以強(qiáng)言莫倚,是因?yàn)橐袡诟梢仓荒堋?—望幾重?zé)熕保刂丿B疊的.煙水云山遮斷了故國(guó)的望眼。接下來(lái)“何處是京華”,全是望尋之神,說(shuō)明他欲罷不能!熬┤A”指京都,即汴京。最后再作否決:“暮云遮”,即還是望而不見。此句似暗用李太白“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”詩(shī)意,既寫景兼以寄慨,實(shí)有比義。
這首詞清雅情深,當(dāng)為詞人的代表作。
《春怨》原文、注釋及賞析2
原文:
代春怨
唐代:劉方平
朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。
庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。
譯文:
朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。
暮春時(shí)節(jié),獨(dú)守空閨,每天都有幾只殘鶯陪伴著叫個(gè)不停;卷起珠簾,目之所見草木繁茂,春色無(wú)邊。
庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。
庭院里時(shí)時(shí)有東風(fēng)吹入,千萬(wàn)條楊柳隨風(fēng)全都向西飄擺。
注釋:
朝日殘鶯(yīng)伴妾(qiè)啼,開簾只見草萋(qī)萋。
殘鶯:春暮時(shí)之鶯。春暮則鶯稀,故稱殘鶯。萋萋:形容草生長(zhǎng)得茂盛。暗用《楚辭·招隱士》春草、王孫意。意詣?wù)魅宋礆w。
庭前時(shí)有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。
盡向西:唐時(shí)征戰(zhàn)多在西陲。
賞析:
這是一首代言體的詩(shī),要“言”的是“春怨”。詩(shī)中無(wú)一“春”字,但從寫景可見;至于“怨”字,則只能從字里行間細(xì)加品味,仔細(xì)琢磨了。本詩(shī)截寫了思婦在一個(gè)早晨里的所聞所見所思。寫出了她在暮春時(shí)節(jié)對(duì)久戍西疆的丈夫的`離惜別緒。言辭雖無(wú)怨字,“怨意”卻無(wú)形中流露了出來(lái)。
一二句中“朝日”,猶日日,時(shí)俗口語(yǔ);春暮鶯稀,故謂“殘鶯”!俺铡、“殘鶯”不僅點(diǎn)出暮春之晨的季節(jié),時(shí)間,也使人們的想象自然從今晨的鏡頭回溯昨夜以至整個(gè)春天。陽(yáng)光八室,曉鶯啼愁,又一個(gè)惱人的春夜度過(guò)了。“殘”字流露出她的遲暮之憂,“伴”字更傳達(dá)出她的孤凄之感。
時(shí)至暮春,獨(dú)守空閨,自然怨憂滿懷,偏偏幾只殘鶯似乎也察知閨中思婦的孤寂,天天來(lái)陪伴著她叫個(gè)不停,更令人愁腸百結(jié)。愁之無(wú)奈,只好拉開窗簾,目之所見,芳草萋萋,碧色天涯。這無(wú)邊的春色,既能勾起往日“草色青青送馬蹄”的回憶,也可以引起草綠有期,征人難待的悲恨。眼前所見,心中所思,景、事相連,更惹動(dòng)無(wú)限傷懷。她只得再次將視線移開。
三四句別具匠心!皶r(shí)有東風(fēng)入”為“千條盡向西”之因,在東風(fēng)的吹拂下,楊柳千條向西搖擺,既寫出了眼前景又傳遞出心中情。因?yàn)樘茣r(shí)征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,“楊柳千條盡向西”,正形象概括了那離魂倩女,玉立亭亭,憂思萬(wàn)縷,終日西望的情景。如此終篇,收到了情深意摯,含而不露,扣人心弦,余味不盡的藝術(shù)效果。
《春怨》原文、注釋及賞析3
原文:
獨(dú)行獨(dú)坐。獨(dú)倡獨(dú)酬還獨(dú)臥。佇立傷神。無(wú)奈輕寒著摸人。
此情誰(shuí)見。淚洗殘妝無(wú)一半。愁病相仍。剔盡寒燈夢(mèng)不成。
注釋:
、拧对(shī)·鄭風(fēng)·萚兮》:“倡予和女!背昙春鸵。
、浦毫萌恰⒄慈,見《詩(shī)詞曲語(yǔ)詞匯釋》卷五。
、侨裕阂蛞,重也。
賞析:
朱淑真是是一位才貌出眾、善繪畫、通音律、工詩(shī)詞的才女,但她的婚姻很不美滿,婚后抑郁寡歡,故詩(shī)詞中“多憂愁怨恨之語(yǔ)”。相傳她出身富貴之家,至于她的丈夫是什么樣的人,其說(shuō)不一。有的說(shuō)她“嫁為市井民家妻”,有的說(shuō)她的丈夫曾應(yīng)禮部試,后又官江南,但朱與他感情不合。不管何種說(shuō)法可信,有一點(diǎn)是相同的:即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的內(nèi)容看,這首詞與她婚姻上的不同有密切關(guān)系。
“獨(dú)行獨(dú)坐,獨(dú)倡獨(dú)酬還獨(dú)臥”兩句,連用五個(gè)“獨(dú)”字,充分表現(xiàn)出她的孤獨(dú)與寂寞,似乎“獨(dú)”字貫穿在她的一切活動(dòng)中!皝辛瘛钡葍删,緊承上句,不僅寫她孤獨(dú),而且描繪出她的傷心失神。特別是“無(wú)奈輕寒著摸人”一句,寫出了女詞人對(duì)季節(jié)的敏感。“輕寒”二字,正扣題目“春怨”二字的“春”字,全詞無(wú)一語(yǔ)及春,惟從“輕寒”二字,透露出春天的信息!爸币辉~,宋人詩(shī)詞中屢見,有撩撥、沾惹之意。如孔平仲《懷蓬萊閣》詩(shī):“深林鳥語(yǔ)流連客,野徑花香著莫人!睏钊f(wàn)里《和王司法雨中惠詩(shī)》詩(shī):“無(wú)那春愁著莫人,風(fēng)顛雨急更黃昏”!爸奔础爸,朱淑真詞與楊萬(wàn)里詩(shī)用法完全相同。輕寒為什么撩惹春愁,失去愛情幸福的女詞人深有體會(huì)。寡居的李清照感到“乍暖還寒時(shí)候,最難將息”(《聲聲慢》);對(duì)自己的婚姻深感不滿的朱淑真在“佇立傷神”之際,不禁發(fā)出“無(wú)奈輕寒著摸人”的`吟詠,足見兩位女詞人在“輕寒”季節(jié),有著共同的傷心之處。
下片進(jìn)一步抒寫女詞人愁怨!按饲檎l(shuí)見”四字,承上啟下,一語(yǔ)雙兼,“此情”,既指上片的孤獨(dú)傷情,又兼指下文的“淚洗殘妝無(wú)一半”寫出了女詞人以淚洗面的愁苦。結(jié)穴處的兩句,描繪自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。
這首詞語(yǔ)言自然婉轉(zhuǎn),通俗流麗,篇幅雖短,波瀾頗多。上片以五個(gè)“獨(dú)”字,寫出了女詞人因內(nèi)心孤悶難遣而導(dǎo)致的焦灼無(wú)寧、百無(wú)一可的情狀,全是動(dòng)態(tài)的描寫!皝辛瘛眱删,轉(zhuǎn)向?qū)戩o態(tài)的感覺,但意脈是相承的。下片用特寫鏡頭攝取了兩幅生動(dòng)而逼真的圖畫:一幅是淚流滿面的少婦,眼淚洗去了臉上大半的脂粉;另一幅是她面對(duì)寒夜孤燈,耿耿不寐。
“剔盡寒燈”的落腳點(diǎn)不在“剔”字(剪剔燈心的動(dòng)作),而在“盡”字!氨M”字是體現(xiàn)時(shí)間的。所謂“夢(mèng)又不成燈又燼”(歐陽(yáng)修《玉樓春》),顯然是徹夜無(wú)眠。對(duì)于孤凄愁病的閨中人,只寫這一淚、這一夜的悲苦,其他日子里也是完全可以想象的。又何況是“此情誰(shuí)見”,無(wú)人見,無(wú)人知,無(wú)人慰藉,無(wú)可解脫!自寫苦情,情長(zhǎng)詞短,其體會(huì)之深,含蘊(yùn)之厚,有非男性作家擬閨情之詞所能及者。
《春怨》原文、注釋及賞析4
原文:
打起黃鶯兒,莫教枝上啼。
啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。
注釋:
【1】春怨:一題“伊州歌”。
【2】打起:打得飛走。
【3】莫教:不讓。
【4】妾:女子的自稱。
【5】遼西:大約指唐代遼河以西營(yíng)州、燕州一帶地方。即今遼寧省錦州、朝陽(yáng)至北京市東北懷柔、順義一帶,隋代因秦漢舊名曾于此地置遼西郡,寄治于營(yíng)州,唐初改曰燕州,州治在遼西縣。
作品賞析:
又作"春怨",金昌緒作
這是春閨望夫詩(shī)。正面似寫兒女情,實(shí)則卻寫征婦怨。詩(shī)意連綿,環(huán)環(huán)相扣。首
句寫“打起黃鶯”,次句寫“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫“莫教啼”的目的
是不使其“驚妾夢(mèng)”,四句又寫“妾夢(mèng)”是到遼西會(huì)見丈夫的。如此連綿反復(fù),句句
相承,層層遞進(jìn),一氣呵成,讀來(lái)余音滿口,韻味無(wú)窮。
這首詩(shī),語(yǔ)言生動(dòng)活潑,具有民歌色彩,而且在章法上還有其與眾不同的特點(diǎn):它通篇詞意聯(lián)屬,句句相承,環(huán)環(huán)相扣,四句詩(shī)形成了一個(gè)不可分割的整體,達(dá)到了王夫之在《夕堂永日緒論》中為五言絕句提出的“就一意圓凈成章”的要求。這一特點(diǎn),人所共稱。謝榛在《四溟詩(shī)話》中曾把詩(shī)的寫法分為兩種:一種是“一句一意”,“摘一句亦成詩(shī)”,如杜甫詩(shī)“日出籬東水,云生舍北泥。竹高鳴翡翠,沙僻舞鹍雞”(《絕句六首》之一),屬于此類;另一種是“一篇一意”,“摘一句不成詩(shī)”,這首《春怨》詩(shī)就是一個(gè)典型的例子。王世貞在《藝苑卮言》中更贊美這首詩(shī)的“篇法圓緊,中間增一字不得,著一意不得”。沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中也說(shuō):“一氣蟬聯(lián)而下者,以此為法!
但這些評(píng)論只道出了這首詩(shī)的一個(gè)方面的特點(diǎn),還應(yīng)當(dāng)看到的另一特點(diǎn)是:它雖然通篇只說(shuō)一事,四句只有一意,卻不是一語(yǔ)道破,一目了然,而是層次重疊,極盡曲析之妙,好似抽蕉剝筍,剝?nèi)ヒ粚樱有一層。它總共只有四句詩(shī),卻是每一句都令人產(chǎn)生一個(gè)疑問(wèn),下一句解答了這個(gè)疑問(wèn),而又令人產(chǎn)生一個(gè)新的疑問(wèn)。這在詩(shī)詞藝術(shù)手法上是所謂“掃處還生”。
詩(shī)的首句似平地奇峰,突然而起。照說(shuō),黃鶯是討人歡喜的鳥。而詩(shī)中的女主角為什么卻要“打起黃鶯兒”呢?人們看了這句詩(shī)會(huì)茫然不知詩(shī)意所在,不能不產(chǎn)生疑問(wèn),不能不急于從下句尋求答案。第二句詩(shī)果然對(duì)第一句作了解釋,使人們知道,原來(lái)“打起黃鶯兒”的`目的是“莫教枝上啼”。但鳥語(yǔ)與花香本都是春天的美好事物,而在鳥語(yǔ)中,黃鶯的啼聲又是特別清脆動(dòng)聽的。人們不禁還要追問(wèn):又為什么不讓鶯啼呢?第三句詩(shī)說(shuō)明了“莫教啼”的原因是怕“啼時(shí)驚妾夢(mèng)”。但人們?nèi)圆粫?huì)滿足于這一解釋,因?yàn)辄S鶯啼曉,說(shuō)明本該是夢(mèng)醒的時(shí)候了。那么,詩(shī)中的女主角為什么這樣怕驚醒她的夢(mèng)呢?她做的是什么夢(mèng)呢?最后一句詩(shī)的答復(fù)是:這位詩(shī)中人怕驚破的不是一般的夢(mèng),而是去遼西的夢(mèng),是惟恐夢(mèng)中“不得到遼西”。
到此,讀者才知道,這首詩(shī)原來(lái)采用的是層層倒敘的手法。本是為怕驚夢(mèng)而不教鶯啼,為不教鶯啼而要把鶯打起,而詩(shī)人卻倒過(guò)來(lái)寫,最后才揭開了謎底,說(shuō)出了答案。但是,這最后的答案仍然含意未伸。這里,還留下了一連串問(wèn)號(hào),例如:一位閨中少女為什么做到遼西的夢(mèng)?她有什么親人在遼西?此人為什么離鄉(xiāng)背井,遠(yuǎn)去遼西?這首詩(shī)的題目是《春怨》,詩(shī)中人到底怨的是什么?難道怨的只是黃鶯,只怨鶯啼驚破了她的曉夢(mèng)嗎?這些,不必一一說(shuō)破,而又可以不言而喻,不妨留待讀者去想象、去思索。這樣,這首小詩(shī)就不僅在篇內(nèi)見曲折,而且還在篇外見深度了。
如果從思想意義去看,它看來(lái)只是一首抒寫兒女之情的小詩(shī),卻有深刻的時(shí)代內(nèi)容。它是一首懷念征人的詩(shī),反映了當(dāng)時(shí)兵役制下廣大人民所承受的痛苦。
《春怨》原文、注釋及賞析5
[清]顧太清《早春怨·春夜》
楊柳風(fēng)斜。黃昏人靜,睡穩(wěn)棲鴉。短燭燒殘,長(zhǎng)更坐盡,小篆添些。紅樓不閉窗紗。被一縷,春痕暗遮。淡淡輕煙,溶溶院落,月在梨花。
注釋:
1、選自《東海漁歌》卷五。《早春怨》:詞牌名,又名《隴頭月》、《柳梢青》、《玉水明沙》。
2、更:舊時(shí)夜間計(jì)時(shí)單位,一夜分為五更。長(zhǎng)更:長(zhǎng)夜。
3、小篆:指室內(nèi)取暖的爐具,爐煙裊裊,盤旋而上,若篆文。添些:言長(zhǎng)夜獨(dú)坐,再添些爐香。
4、“淡淡”三句:化用北宋晏殊《寓意》:“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)!
賞析:
率真地呼喚美、擁抱美,是顧太清詞作最突出的特色。雖然她一生的活動(dòng)范圍并不太廣,作品也多以寫景、詠物、寄情等傳統(tǒng)題材出現(xiàn),但或小令或長(zhǎng)調(diào),總能獨(dú)辟蹊徑,營(yíng)造出一番新奇動(dòng)人的藝術(shù)氛圍。這首《早春怨·春夜》,語(yǔ)言自然靈動(dòng),清新蘊(yùn)藉。上闋首三句,寫室外之景,著眼于空間環(huán)境的刻畫:時(shí)已黃昏,微風(fēng)輕吹,柳絲斜拂,不要說(shuō)喧鬧的人聲已經(jīng)寂靜,連停息在樹上的鴉雀,也已“睡穩(wěn)”,寫足了春夜之靜。接下三句“短燭燒殘,長(zhǎng)更坐盡,小篆添些”,沒有表情的.刻畫,也沒有心曲的抒發(fā),然而通過(guò)對(duì)女主人公“長(zhǎng)更坐盡”的敘寫,見出了她在靜謐環(huán)境中心意煩亂,起到反襯的作用。下闋從室內(nèi)再寫到室外,“不閉窗紗”,把窗外月下輕煙籠罩的梨花,與室內(nèi)淡淡浮動(dòng)的爐煙渾融一體,體現(xiàn)了女詞人對(duì)迷人月夜的悄然品味。通過(guò)那扇未閉的窗戶,室中人的心靈得以與室外的春景融成一片。末尾三句“淡淡輕煙,溶溶院落,月在梨花”,是從宋人晏殊“梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風(fēng)”的名句脫化而來(lái),寫眼前實(shí)景,又與上闋景物相呼應(yīng),傳達(dá)了一分優(yōu)美的意境,那一分純凈,那一分妙曼,正是女主人公的素心柔腸。
《春怨》原文、注釋及賞析6
《春怨》
唐劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無(wú)人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
譯文/注釋
譯文
紗窗外的陽(yáng)光淡去,黃昏漸漸降臨;
鎖閉華屋,無(wú)人看見我悲哀的淚痕。
庭院空曠寂寞,春天景色行將逝盡;
梨花飄落滿地,無(wú)情無(wú)緒把門關(guān)緊。
注釋
金屋:原指漢武帝少時(shí)欲金屋藏阿嬌事。這里指妃嬪所住的華麗宮室。
全文賞析
這是一首宮怨詩(shī)。點(diǎn)破主題的是詩(shī)的第二句“金屋無(wú)人見淚痕”。句中的“金屋”,用漢武帝幼小時(shí)愿以金屋藏阿嬌(陳皇后小名)的典故,表明所寫之地是與人世隔絕的深宮,所寫之人是幽閉在宮內(nèi)的少女。下面“無(wú)人見淚痕”五字,可能有兩重含意:一是其人因孤處一室、無(wú)人作伴而不禁下淚;二是其人身在極端孤寂的環(huán)境之中,縱然落淚也無(wú)人得見,無(wú)人同情。這正是宮人命運(yùn)之最可悲處。句中的“淚痕”兩字,也大可玩味。淚而留痕,可見其垂淚已有多時(shí)。這里,總共只用了七個(gè)字,就把詩(shī)中人的身份、處境和怨情都寫出了。這一句是全詩(shī)的'中心句,其他三句則都是環(huán)繞這一句、烘托這一句的。
起句“紗窗日落漸黃昏”,是使無(wú)人的“金屋”顯得更加凄涼。屋內(nèi)環(huán)顧無(wú)人,固然已經(jīng)很凄涼,但在陽(yáng)光照射下,也許還可以減少幾分凄涼。現(xiàn)在,屋內(nèi)的光線隨著紗窗日落、黃昏降臨而越來(lái)越昏暗,如李清照《聲聲慢》詞中所說(shuō),“守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑”,其凄涼況味就更可想而知了。
第三句“寂寞空庭春欲晚”,是為無(wú)人的“金屋”增添孤寂的感覺。屋內(nèi)無(wú)人,固然使人感到孤寂,假如屋外人聲喧鬧,春色濃艷,呈現(xiàn)一片生機(jī)盎然的景象,或者也可以減少幾分孤寂,F(xiàn)在,院中竟也寂無(wú)一人,而又是花事已了的晚春時(shí)節(jié),正如歐陽(yáng)修《蝶戀花》詞所說(shuō)的“門掩黃昏,無(wú)計(jì)留春住”,也如李雯《虞美人》詞所說(shuō)的“生怕落花時(shí)候近黃昏”,這就使“金屋”中人更感到孤寂難堪了。
末句“梨花滿地不開門”,它既直承上句,是“春欲晚”的補(bǔ)充和引伸;也遙應(yīng)第二句,對(duì)詩(shī)中之人起陪襯作用。王夫之在《夕堂永日緒論》中指出“詩(shī)文俱有主賓”,要“立一主以待賓”。這首詩(shī)中所立之主是第二句所寫之人,所待之賓就是這句所寫之花。這里,以賓陪主,使人泣與花落兩相襯映。李清照《聲聲慢》詞中以“滿地黃花堆積”,來(lái)陪襯“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”的詞中人,所采用的手法與這首詩(shī)是相同的。
從時(shí)間布局看,詩(shī)的第一句是寫時(shí)間之晚,第三句是寫季節(jié)之晚。從第一句紗窗日暮,引出第二句窗內(nèi)獨(dú)處之人;從第三句空庭春晚,引出第四句庭中飄落之花。再?gòu)目臻g布局看,前兩句是寫屋內(nèi),后兩句是寫院中。寫法是由內(nèi)及外,由近及遠(yuǎn),從屋內(nèi)的黃昏漸臨寫屋外的春晚花落,從近處的杳無(wú)一人寫到遠(yuǎn)處的庭空門掩。一位少女置身于這樣凄涼孤寂的環(huán)境之中,當(dāng)然注定要以淚洗面了。更從色彩的點(diǎn)染看,這首詩(shī)一開頭就使所寫的景物籠罩在暮色之中,為詩(shī)篇涂上了一層暗淡的底色,并在這暗淡的底色上襯映以潔白耀目的滿地梨花,從而烘托出了那樣一個(gè)特定的環(huán)境氣氛和主人公的傷春情緒,詩(shī)篇的色調(diào)與情調(diào)是一致的。
為了增強(qiáng)畫面效果,深化詩(shī)篇意境,詩(shī)人還采取了重疊渲染、反復(fù)勾勒的手法。詩(shī)中,寫了日落,又寫黃昏,使暮色加倍昏暗;寫了春晚,又寫落花滿地,使春色掃地?zé)o余;寫了金屋無(wú)人,又寫庭院空寂,更寫重門深掩,把詩(shī)中人無(wú)依無(wú)伴、與世隔絕的悲慘處境寫到無(wú)以復(fù)加的地步。這些都是加重分量的寫法,使為托出宮人的怨情而著意刻畫的那樣一個(gè)凄涼寂寞的境界得到最充分的表現(xiàn)。
此外,這首詩(shī)在層層烘托詩(shī)中人怨情的同時(shí),還以象征手法點(diǎn)出了美人遲暮之感,從而進(jìn)一步顯示出詩(shī)中人身世的可悲、青春的暗逝。曰“日落”,曰“黃昏”,曰“春欲晚”,曰“梨花滿地”,都是象征詩(shī)中人的命運(yùn),作為詩(shī)中人的影子來(lái)寫的。這使詩(shī)篇更深曲委婉,味外有味。
《春怨》原文、注釋及賞析7
原文:
春怨
唐代:鄭愔
春朝物候妍,愁婦鏡臺(tái)前。
風(fēng)吹數(shù)蝶亂,露洗百花鮮。
試出褰羅幌,還來(lái)著錦筵。
曲中愁夜夜,樓上別年年。
不及隨蕭史,高飛向紫煙。
譯文:
春朝物候妍,愁婦鏡臺(tái)前。
風(fēng)吹數(shù)蝶亂,露洗百花鮮。
試出褰羅幌,還來(lái)著錦筵。
曲中愁夜夜,樓上別年年。
不及隨蕭史,高飛向紫煙。
注釋:
春朝物候妍,愁婦鏡臺(tái)前。
風(fēng)吹數(shù)蝶亂,露洗百花鮮。
試出褰(qiān)羅幌(huǎng),還來(lái)著錦筵。
褰:1.揭起:“子惠思我,~裳涉溱”。2.古代稱套褲。羅幌:絲羅床帳。
曲中愁夜夜,樓上別年年。
不及隨蕭史,高飛向紫煙。
賞析:
鄭愔這一首有名的五律,其妙處在于,詩(shī)人以雄勁的筆觸,描寫春怨的藝術(shù)概括。他通過(guò)對(duì)于時(shí)間和空間的意匠經(jīng)營(yíng),以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩(shī)里熔鑄了豐富復(fù)雜的'思想感情,使詩(shī)的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動(dòng)人心,又耐人尋味。
【《春怨》原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
春怨原文及賞析05-30
春怨原文及賞析[精選]10-26
《代春怨》原文及賞析03-04
《代春怨》原文賞析01-10
代春怨原文及賞析08-30
春怨原文及賞析(15篇)05-30
春怨原文及賞析15篇05-30
[必備]代春怨原文及賞析10-28
春望原文、注釋及賞析12-23
春怨原文及賞析(匯編15篇)05-30