come into question的翻譯是什么樣的
我們不能就字面意思來(lái)理解come into question這一英文的,應(yīng)該要知道它具體的翻譯形式。快來(lái)看看小編為你準(zhǔn)備了英語(yǔ)come into question標(biāo)準(zhǔn)的翻譯形式,歡迎大家閱讀!
come into question的翻譯
英 [kʌm ˈɪntuː ˈkwestʃən] 美 [kʌm ˈɪntu ˈkwɛstʃən]
come into question 基本解釋
動(dòng)詞 被討論
come into question 相關(guān)例句
ph.
1. A new point came into question.
討論到新的論點(diǎn)了。
come into question的單語(yǔ)例句
1. I start joining image-her tiny, cold hand; her straight, black hair so smooth and cool to the touch; a soft, rounded earlobe and the microscopic mole just beneath it; the camel's hair coat she wore in the winter; her habit of looking straight into your eyes when asking a question; the slight trembling that would come to her voice now and then(as if she speaking on a windy hilltop)-and suddenly her face is there, always in profile at first, because Naoko and I were always out walking together, side by side.
2. Until one day, one question suddenly come into my mind:you are so perfect, ...
3. One day, a man who suddenly come into question.
4. As for your suggestion about investment, we consider it too early for us to come into this question.
5. It has never come into question for him to speak English as fluently as his own language.
6. In times of economic crisis, the ability of the free market to solve problems may come into question.
7. Science and religion come into collision on the question.
come into question的雙語(yǔ)例句
1. C. Graham have been fully studied and the value judgment of the translation strategies of domestication and foreignization has been put into question. With the development of the translation studies, translators come into prominence in the research work, which lend incentives to critical studies in this field.
本文擬對(duì)楊憲益和葛瑞漢所譯的《前赤壁賦》英譯文本進(jìn)行對(duì)比分析,了解譯者對(duì)歸化異化翻譯策略的選擇,對(duì)帶有價(jià)值判斷的.批評(píng)方式提出質(zhì)疑,并進(jìn)一步根據(jù)當(dāng)代翻譯研究的發(fā)展趨勢(shì),提出典籍英譯的文本批評(píng)應(yīng)充分考慮譯者主體這一重要因素。
2. War Buddies Let's be war buddies Waist deep in big money side by side I'd be the atheist in your foxhole, anytime Let's be friendly fire Body count's a mountain on a bed of barbed wire, coldly stashed As soon as the morning light has broken, then we attack If nobody tries too hard to kill you I got your back across the desert Back to brave the burning sand Back to question every effort Back to challenge your command If you got guns, well, now's the time for sticking Resistance is already forming The second shot won't be a warning Let's be collateral damage Looking down your nose like it's the best you can manage just to stand Indignity after indignation The threat of a hostile occupation The better to form a sovereign nation Here's the plan: That every man who disagrees Be roughly brought down to his knees Be starved to death and made to freeze And sentenced to the Gulag If you got guns, well, now's the time for sticking Resistance is already forming The second shot won't be a warning When the tanks roll into Warsaw, will I find you at the front Singing into a tape recorder, shouldering the brunt of the attack? Has it come to that?
戰(zhàn)爭(zhēng)巴迪讓我們成為戰(zhàn)爭(zhēng)伙計(jì)在大的錢(qián)的深處肩并肩的腰我將是在你的戰(zhàn)壕的無(wú)神論者,任何時(shí)候讓我們成為友好的火在一張有刺鐵絲的床上,死亡總?cè)藬?shù)是一座山,冷淡貯存早上光一打破,然后我們攻擊如果沒(méi)人試試太艱難不能殺死你我使你的背通過(guò)沙漠回到勇敢的燒制沙回到詢(xún)問(wèn)每努力回到挑戰(zhàn)你命令如果你得到槍?zhuān)牛F(xiàn)在是粘住的時(shí)間抵抗已經(jīng)形成第2 槍將不是警告讓我們成為附帶損害看起來(lái)沿著你的鼻子象它是最好的你能應(yīng)付僅僅為了站在義憤之后輕蔑一種敵對(duì)的職業(yè)的威脅更好的形成一個(gè)獨(dú)立自主的國(guó)家這是計(jì)劃:不同意的那每個(gè)人人被粗略帶來(lái)到他的膝被饑餓死并且對(duì)凍結(jié)做并且對(duì)Gulag 宣判如果你得到槍?zhuān),現(xiàn)在是粘住的時(shí)間抵抗已經(jīng)形成第2 槍將不是警告當(dāng)油箱卷成華沙,意愿時(shí),我在前面發(fā)現(xiàn)你唱歌進(jìn)一臺(tái)磁帶錄音機(jī),扛著攻擊的沖擊嗎?
3. The question had come into my mind abruptly: were these creatures fools?
我心中 陡然冒出一個(gè)問(wèn)題:這些小東西是傻子嗎?
4. If this turned out to be a global depression, with huge losses for British-based banks, fiscal solvency might even come into question.
如若再偏遭全球經(jīng)濟(jì)衰退之連夜雨更遇本土銀行巨虧之打頭風(fēng),則吾不知其之所之也。
5. Friends who come out of the city usually think I should be more careful while eating the food-how can you put chili pepper directly into the mouth like eating vegetables, this is the question they always ask.
外地朋友認(rèn)為我?jiàn)A菜該小心一點(diǎn),怎么把辣椒干直接放進(jìn)嘴里當(dāng)菜吃呢?
【come into question的翻譯是什么樣的】相關(guān)文章:
out of the question的翻譯是什么12-19
come out of的中文翻譯及例句12-07
英語(yǔ)in question的中文翻譯形式是什么12-19