亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

試題

全國英語六級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題

時(shí)間:2024-10-30 18:35:27 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

全國英語六級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題

  can hold themselves is the guarantee of your success in the future..以下是小編為大家搜索整理的全國英語六級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題,希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

全國英語六級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題

  part 1

  今天的翻譯題是:

  1.Anna has broken her legs in a car accident;_________(要是她能再次演出該多好).

  2.They believed that by using advanced technology _____________(他們工廠的生產(chǎn)力將大大提高).

  答案解析:

  1.答案:If only she would/could make her performance again//If only she would/could perform again

  詳解:

  考查if only引導(dǎo)的條件狀語從句:本句表示將來不太可能實(shí)現(xiàn)的愿望,是對(duì)將來情況的`虛擬,故時(shí)態(tài)用would/could+動(dòng)詞原形。

  考查短語:“演出”譯作make one's performance或perform。

  2.答案:their factory's productivity would be increased greatly

  詳解:

  考查被動(dòng)語態(tài)和時(shí)態(tài):工廠的生產(chǎn)力應(yīng)該是“被提高”;“將大大提高”要用將來過去時(shí)。

  考查詞匯:“生產(chǎn)力,生產(chǎn)能力”譯作productivity。

  part 2

  今天的翻譯題是:

  1.The little child was very angry because her mother ____________(說話不算數(shù)).

  2.Because there are too many people,it is impossible for him __________(從人群中擠到站臺(tái)上).

  答案解析:

  1.答案:had eaten her words /// had gone back on her word

  詳解:

  考查時(shí)態(tài):主句謂語用一般過去時(shí),而從句謂語動(dòng)詞“說話不算數(shù)”在先,所以用過去完成時(shí)為佳。

  考查短語:“說話不算數(shù)”表達(dá)為eat one's words//go back on one's word,注意兩個(gè)短語中word的.單復(fù)數(shù)形式不一樣。

  2.答案:to push his way through the crowd to the platform

  詳解:

  考查不定式作主語:該句中it 為形式主語,不定式作為真正的主語。該句型為it is + a.+(for sb)to do sth.

  考查短語:“擠過”用push through來表達(dá)。

【全國英語六級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題】相關(guān)文章:

全國英語專八翻譯考試基礎(chǔ)練習(xí)題09-02

全國英語六級(jí)考試翻譯最后沖刺訓(xùn)練06-14

全國英語六級(jí)閱讀考試基礎(chǔ)練習(xí)題10-19

英語六級(jí)考試翻譯集訓(xùn)鞏固練習(xí)題08-13

2016年12月英語六級(jí)翻譯專項(xiàng)強(qiáng)化練習(xí)題09-19

大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯專項(xiàng)練習(xí)題07-10

全國英語六級(jí)考試摸底練習(xí)題附答案07-16

2017年6月英語六級(jí)考試翻譯練習(xí)題09-09

全國英語翻譯資格考試catti初級(jí)筆譯練習(xí)題09-14

英語六級(jí)聽力練習(xí)題及翻譯11-07