- 相關(guān)推薦
2017年英語專八閱讀練習(xí)
學(xué)習(xí)猶如登山,有的人則注重最終目標(biāo),有的人則注重前進(jìn)的過程,不論哪種,都有其各自豐富的內(nèi)涵,無孰優(yōu)劣孰之分,只要你覺得適合即可。以下是小編為大家搜索整理的2017年英語專八閱讀練習(xí),希望能給大家?guī)韼椭?更多經(jīng)常內(nèi)容請及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
Passage Seventeen (A Strong Stock Market)
The increase in the margin rate from 50% to 70% was not an attempt to stem any rampant speculation on the part of the public—actually the market seemed technically quite strong, with public participation essentially dignified—but rather an attempt by the Federal Reserve Board to preserve the sound underpinnings that existed in the market.Naturally, such a move had a momentarily chilling effect upon prices but if the FRB had been preoccupied with undue speculation, the increase might have been to the 80% or even 90% level.Such an increases in the margin rate is a confirmation of a strong stock market and since 19…,such increases have resulted in interim market highs over twelve months later.Obviously, there could be no guarantee that this would once again be the case, but if history is any guideline—and if business and corporate earnings were to continue on the same course—continued optimism over the outlook for the stock market would seem more prudent than pessimism.
The margin increase underscored the good rise that stocks had enjoyed for the previous year—and the fact that a 50% rate was maintained as long as it was pointed up the fact that the rise was mainly conservative in that it was concentrated in the blue chips for the most part.In past Investment Letters we have voiced the thought that speciality stocks could outperform the general market from this point.We continue to believe that this could be the case.For example, steel stocks tend to sell at certain fixed price/earnings ratios.Below a certain ratio they are considered good value—above a certain ratio, overpriced.If a company produces a unique product it is far more difficult for market analysis to place a numerical ratio upon the company’s earnings.We have also contended in the past Letters that the stock market reflects mass psychology as well as the business outlook.When investors—both the public and the institutions—are nervous and pessimistic they definitely hesitate to buy stocks: they seek low price/earnings multiples and high yields.These same investors—when they are in an optimistic frame of mind—become for less preoccupied with yields and more wiling to pay a premium(high p/e multiples) for accelerated growth.If the public’s attitude towards the auto industry is any measure, then this period seems to have been one of optimism.
1.The title that best expresses the ideas of this passage is ___________
[A]A Time to Sell Stock.
[B]A Strong Stock Market
[C]Raising the Margin Rate
[C]Price/earnings Ratio in Steel
2.When investors are pessimistic what do they do?
[A]They look to the FRB for help.
[B]They buy steel
[C]They buy automobile stocks.
[D]They look for high yields.
3.Why does the writer believe that speciality stocks could outperform the general market?
[A]Because analysis have difficulty in deciding upon a fixed price/earnings ratio.
[B]Because the activity had been limited to blue chips.
[C]Because the rise was conservative.
[D]Because of the FRB action.
4.When investors are optimistic, what do they do?
[A]They look for accelerated growth.
[B]They buy speciality stocks.
[C]They look for high yields.
[C]They are more prudent.
Vocabulary
1. margin rate 保證金率,邊際比率
2. rampant無約束力,猖獗的,蔓延的
3. stem遏制
4. stem from滋長,源自
5. underpin 加強(qiáng)……基礎(chǔ),支持
6. underpinning支持物,基礎(chǔ)(建筑物下的)
7. preoccupy先占,使專心于,吸引住
8. undue 過分的,非法的,不適當(dāng)?shù)?/p>
9. interim間歇;暫時(shí)的,間歇的
10.guideline方針,指導(dǎo)路線
11.underscore 在……下面劃線,強(qiáng)調(diào)
12.point up 加強(qiáng),強(qiáng)調(diào)
13.bluechip 蘭籌股票
14.blue-chip蘭籌的
15.outperform在使用上勝過
16.overprice將……標(biāo)價(jià)過高
17.numerical ratio 數(shù)率,數(shù)字比率
18.earnings收益,利潤,收入
19.contend 競爭,堅(jiān)決主張,爭論
20.premium傭金,酬金
難句譯注
1.The increase in the margin rate from 50% to 70% was not an attempt to stem any rampant speculation on the part of the public—actually the market seemed technically quite strong, with public participation essentially dignified—but rather an attempt by the Federal Reserve Board to preserve the sound underpinnings that existed in the market.
[結(jié)構(gòu)簡析] 是not…but句型,兩個(gè)破折號中間是插入成分;中插入一個(gè)帶with+N+participle 短語
[參考譯文] 保證金率從50%增長到70%,并不是想要遏制群眾方面猖獗的投機(jī),而是聯(lián)邦儲備委員會想要保持現(xiàn)存于股市強(qiáng)勁基礎(chǔ)——事實(shí)上股市由于群眾非常莊嚴(yán)的參與——在技術(shù)上看起來相當(dāng)強(qiáng)勁。
2.Obviously, there could be no guarantee that this would once again be the case, but if history is any guideline—and if business and corporate earnings were to continue on the same course—continued optimism over the outlook for the stock market would seem more prudent than pessimism.
[結(jié)構(gòu)簡析] 復(fù)合句。中間有插入語if clause, 進(jìn)一步說明條件。
[參考譯文] 顯然,不可能保證這種情況再次出現(xiàn)(情況再是這樣)?墒,如果歷史具有指導(dǎo)方針的話——如果商業(yè)和公司的利潤仍然保持在同樣軌道上——那么對股市前景樂觀似乎要比悲觀更精確些。
3.The margin increase underscored the good rise that stocks had enjoyed for the previous year—and the fact that a 50% rate was maintained as long as it was pointed up the fact that the rise was mainly conservative in that it was concentrated in the blue chips for the most part.
[結(jié)構(gòu)簡析] 這句句子內(nèi)有四個(gè)that clause:第一個(gè)that是good rise的定語從句。第二個(gè)和第三個(gè)that都是the fact that句型。但第二個(gè)the fact that中,as long as it was, 指頭一年,pointed up是謂語。第四個(gè)是in that連詞,義:因?yàn)椤?/p>
寫作方法與文章大意
文章論述“強(qiáng)勁證券市場”的種種情況。首先是聯(lián)邦儲備委員會為保持強(qiáng)股市基礎(chǔ)要求保證金率增長。這種增長過去,現(xiàn)在,將來都能鞏固強(qiáng)市。其次由于絕大部分集中在蘭籌股上,使股市看好上升趨于保守,引出行業(yè)股比普通股吃香。最后是投資者心情和股市強(qiáng)弱有關(guān)。答案祥解
1.B.強(qiáng)勁證券市場(強(qiáng)市)。見難句譯注1和第一段第三句:“那種保證金率的增長有力的鞏固了強(qiáng)勁證券市場。從19……年起,這種增長導(dǎo)致一年來股市屢創(chuàng)新高。
A.買出股票的時(shí)候。 C.提高保證金率。D.鋼的市盈率。這三項(xiàng)都不對,它們只是文中涉及的方面。
2.D.他尋找高業(yè)績(即公司的產(chǎn)量或投資收益)。見文章倒數(shù)第三句:“當(dāng)投資者——公眾和團(tuán)體機(jī)構(gòu)——緊張而又悲觀時(shí),他們肯定在買進(jìn)股票上舉棋不定;他們尋求低價(jià)格/利潤倍數(shù)和高額利潤。
A.他們尋求聯(lián)邦儲備委員會的幫助。B.他們買進(jìn)鋼材。 C.他們買進(jìn)汽車股票。
3.A.因?yàn)樵跊Q定定價(jià)/利潤比上難以分析。見第二段第二句:“在過去的投資保證上我們一直表達(dá)了這樣的思想:行業(yè)股票在使用上可能超過普通股。我們依然相信情況可能就是這樣。舉例說:鋼股往往在一定價(jià)格/利潤比上拋出。低于一定比率,可認(rèn)為股是好價(jià)值,而高于一定比率就是超價(jià)。如果一個(gè)公司就生產(chǎn)獨(dú)一無二的產(chǎn)品,那市場分析就很難對公司所得定出數(shù)比。“
B.因?yàn)楣墒谢顒?dòng)受蘭籌股所限。C.因?yàn)樾星樯仙J。這兩項(xiàng)見難句譯注3。
D.由于聯(lián)邦儲備基金會的行動(dòng)。
4.A.他們尋求加速的增長。見文章倒數(shù)第二句:“同樣是這些股民,當(dāng)投資者(對股市前景)持樂觀態(tài)度時(shí),他們不太關(guān)注(公司的)業(yè)績(產(chǎn)值)而愿意以高價(jià)來購買具有高成長性的股票。”