亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

三級(jí)

公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀翻譯練習(xí)題

時(shí)間:2024-09-05 10:21:43 三級(jí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀翻譯練習(xí)題

  2017年上半年全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試已開(kāi)始復(fù)習(xí),為了幫助廣大考生能順利通過(guò)2017公共英語(yǔ)三級(jí)考試,下面是yjbys網(wǎng)小編提供給大家關(guān)于公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀翻譯練習(xí)題,希望對(duì)大家的備考有所幫助。

2017公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀翻譯練習(xí)題

  第一部份:Dialogues /monologues:

  1、You can tell they lived during the Depression.

  這個(gè)句子中"tell"是斷定的意思,常常把它的意思與(告知、告訴)聯(lián)系在一起,腦子便轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)。

  翻譯為: 你可以斷定他們生活在那時(shí)的大蕭條期。

  2、He reallv knows how to bring a person out.

  "bring a person out."是“鼓勵(lì)一個(gè)人的”的意思。

  翻譯為:他非常善于鼓勵(lì)別人/使別人振作起來(lái)。

  例:to bring sb...out

  意思為:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、開(kāi)朗

  3、he looks like his fun to be with.

  翻譯為:他看起來(lái)是個(gè)很有意思的人。或,和他在一起應(yīng)該會(huì)很有意思。

  4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time。

  這里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根據(jù)意思我將其譯成: 屆時(shí)...將...以便...

  翻譯為:屆時(shí)我們將聘請(qǐng)一些工作人員以便使我們的新學(xué)校及時(shí)開(kāi)學(xué).

  5、Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?

  翻譯為:你能夠給商業(yè)與工藝美術(shù)的職員講講特征描述嗎?

  arts跟前面的commercial and indutrial連在一起看,而非與后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.

  6、There are a number of other positions to consider.

  "A number of" 換成 "a lot of" 或者是”a great many”行不行,為什么?

  可以換成a lot of或a great many of,因?yàn)閜osition是可數(shù)名詞。如果這里是不可數(shù)名詞,則只能用a number of代替而不能用a great many.修飾可數(shù)/不可數(shù)都行:a number of/a lot of,只能修飾可數(shù):a great many of(與many性質(zhì)一樣)

  7、Would you mind letting me take a look in your briefcase?

  將"letting me"換成 "let me" 行不行,為什么?

  不行,mind是動(dòng)詞,后面不能直接跟動(dòng)詞原形,一般接名詞(或動(dòng)名詞),這里的letting是let的動(dòng)名詞形式。

  8、I’m afraid I certainly do mind, if it’s all the same to you.

  “Do mind”與” all the same”什么意思?

  do mind: 在英語(yǔ)中強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用助動(dòng)詞do(各種時(shí)態(tài))+動(dòng)詞原形。

  all the same: 完全一樣,用于強(qiáng)調(diào)。

  如:Although you didn't complete it in time, I appreciate you all the same.

  盡管你沒(méi)有及時(shí)完成,我還是一樣很感激你。

  9、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression. (種族壓迫)

  在這句話中,state-sponsored 翻譯成什么意思最好?

  state-sponsored:國(guó)家發(fā)起的。用于修飾racial repression(種族壓迫),是復(fù)合形容詞,復(fù)合形容詞的相結(jié)合。

  10、The state in which she was born had laws in place waiting to characterize her as unwelcome.

  翻譯為:在她出生的洲有專門針對(duì)象她那一類人并將他們列為不受歡迎人士的法律。

  11、Present was the usual mix that had so often accumulated into a burden too heavy for a single-parent household like the one Oprah Winfrey grew up in.

  翻譯為:目前,這種平常的稅收會(huì)不斷地壓迫在家庭的身上,就象Winfrey 這樣的例子.

  12、One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression.

  整句話的意思是:有一天,生活可以從洲政府慫恿的殘酷種族壓迫中解放。

【公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀翻譯練習(xí)題】相關(guān)文章:

2017年公共英語(yǔ)三級(jí)閱讀翻譯技能練習(xí)題03-31

公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀輔導(dǎo)練習(xí)題08-21

最新公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀預(yù)測(cè)練習(xí)題06-05

17年公共英語(yǔ)考試三級(jí)閱讀翻譯試題訓(xùn)練03-31

2017上半年公共英語(yǔ)三級(jí)考試閱讀練習(xí)題12-03

2017年公共英語(yǔ)三級(jí)精選閱讀練習(xí)題11-18

公共英語(yǔ)三級(jí)閱讀練習(xí)題及答案解析03-27

17年公共英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)精選閱讀試題帶翻譯03-31

公共英語(yǔ)三級(jí)閱讀考試解題思路03-29