亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語口語

提升英語口語發(fā)音的四個技巧

時間:2024-08-19 21:46:16 英語口語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

提升英語口語發(fā)音的四個技巧

  很多人認為,英語只要說得流利,對方聽得懂,語音準(zhǔn)不準(zhǔn)無所謂,其實這是英語學(xué)習(xí)的一大誤區(qū)。我們中國人在英語上投入了太多時間和精力,目的就是能在生活中和老外自由交流、真誠溝通。所以,純正的發(fā)音給我們帶來的首先就是自信心和自豪感。如果我們確定自己說的英語純正動聽,就不會害怕在別人面前秀英文,就會更有信心學(xué)好它,這樣聽說水平自然就會大大提升。反之,越?jīng)]信心就越不想開口,最終也就成了“啞巴英語”。下面小編為大家搜索整理了提升英語口語發(fā)音的四個技巧,希望對大家有所幫助!

提升英語口語發(fā)音的四個技巧

  技巧之一:元音

  元音是構(gòu)成音節(jié)的核心,發(fā)音時口腔、舌頭、軟腭、硬腭共同活動,構(gòu)成氣流通道產(chǎn)生共鳴而發(fā)聲。所以元音發(fā)音時氣流不受任何阻礙,同時聲帶振動,發(fā)音響亮。下面舉兩個例子:

  1. [i]發(fā)音步驟3步走 (英式音標(biāo)/i:/)

  1)舌尖輕觸下齒,舌前部向上抬,發(fā)音過程中保持向前上方運動。

  2)同時嘴唇向兩側(cè)拉伸咧開,形成自然的笑容。

  3)發(fā)音的力度呈現(xiàn)漸弱趨勢。

  以前講述這個元音的時候,一般會把它和漢語中的“衣”等同。的確,這樣的等號一劃,中國學(xué)生發(fā)音更簡單,可是隨之而來的后果是英語發(fā)音帶上了濃郁的中國特色。其實, 這個音和中文的“衣”還是有區(qū)別的,前者的發(fā)音更緊張,更尖銳。

  所以,要注意[i]發(fā)音時,嘴唇向兩邊伸展,兩齒稍稍分開。同時舌前部向硬腭盡量抬起,但并不接觸硬腭,所以并不產(chǎn)生摩擦。舌尖頂住下齒。在發(fā)音的時候,由于微展的唇形,形成了一個非常自然的笑容,這就是為什么老外在照相的時候總是要說“cheese”。

  2. [I]發(fā)音步驟2+1(英式音標(biāo)/i/)

  1)舌尖輕觸下齒,舌前部向上抬起,然后停在一個高度上發(fā)音,所以位置比/i:/要略低。

  2)口腔微微張開,唇形扁平,上下間距一個小拇指。

  注:切忌發(fā)成中文的“衣”,也不是[i]的縮短版本,其實質(zhì)差別在于舌位是靜態(tài)的,而非動態(tài)的。

  也許有時在描述這個前元音的時候,我們會想當(dāng)然認為它是[i]的縮短版本,其實這是錯誤的。首先注意一點,美語中已經(jīng)沒有了長音符號,所以說這兩個音是相對獨立的,在舌位狀況上是不同的。當(dāng)然,在口形上仍然存在相似之處。切忌將該音發(fā)成中文的“衣”。

  發(fā)音時:唇部扁平,但沒有發(fā)[i]的時候那么伸展,且口形稍大。舌前部稍向硬腭抬起,但趨勢不能太強。

  技巧之二:輔音

  雖然我們一直在為“啞巴英語”的現(xiàn)狀感到困擾和苦惱,其實我們中國人說英語是具有先天優(yōu)勢的,因為實際上英語中的輔音在漢語中基本上可以找到對應(yīng),當(dāng)然除了個別輔音之外,比如說b,p,f, 英語中有,漢語中也有。英語中稱做輔音,我們在漢語拼音中叫做聲母。

  但是,如果我們辨不清輔音和聲母的區(qū)別,這點優(yōu)勢卻又會轉(zhuǎn)化為劣勢。舉個例子,漢語中聲母后面總是有韻母音素,所以從來沒有聲母單獨發(fā)音的情況,可是英語中的輔音壓迫出聲,氣流沖破感要強得多。如果我們?nèi)耘f用發(fā)漢語拼音聲母的習(xí)慣去發(fā)英語輔音,那么[b]會發(fā)成“波”,[p]會發(fā)成“坡”,而單詞cat(貓)會發(fā)成“開特”,這也就是為什么我們中國人說英語總是帶有濃郁的中國特色。明白了這點差別之后,從現(xiàn)在開始,我們說英語的時候就一定要注意輔音的氣流沖破感,只有這樣才能說出一口地道漂亮的美式英語。下面舉兩個例子:

  1.雙唇爆破音[p]發(fā)音步驟2+1

  1)雙唇閉緊,口腔里外形成氣壓差。

  2)氣流突然送出,無需振動聲帶([p]是清輔音)。

  注:放一張薄紙在唇邊,發(fā)音時紙會被吹起,當(dāng)然牛皮紙是吹不動的。

  2. 雙唇爆破音[b]發(fā)音步驟2+1

  1)雙唇閉緊,口腔里外形成氣壓差。

  2)不送氣流,發(fā)音時振動聲帶([b]是濁輔音)。

  注: 不要發(fā)成漢語的“波”,發(fā)音要干脆,不能帶有黏著的元音音素。

  雙唇閉合,憋住氣,然后氣流突然沖破唇阻礙,發(fā)出爆破的聲音。[p]是清輔音,送氣但不振動聲帶,[b]是濁輔音,不送氣但是要振動聲帶。

  這兩個輔音放在詞末時千萬不能外加一個元音[Ə],否則[p]和[b]發(fā)的就像是漢語拼音,拖拖拉拉不夠干脆。如單詞lip(嘴唇)發(fā)音就成了漢語中的“離譜”,這就太離譜了。

  技巧之三 :節(jié)奏

  美音的節(jié)奏感覺與漢語完全不同,需要著重練習(xí)。美音的節(jié)奏是由重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的交替而產(chǎn)生的,若想掌握正確地道的節(jié)奏感,我們一定要注意八字方針:輕重分明,重弱相間。

  中國學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,最主要的難點并不是語音,而是我們平時不太注意的節(jié)奏和語調(diào)。如果我們只是會把個別詞句發(fā)得字正腔圓,而不會把單詞、詞組組合起來,我們的英語聽起來就會極不連貫(very disjointed)。究其根本,就是我們把說中文一字一頓的習(xí)慣生搬硬套到了英語上面。

  在英語口語中,節(jié)奏和語調(diào)實際上是靈魂。英語中語音不是以單個的形式存在的,語音要連貫起來形成語流才稱其為語言。如果節(jié)奏掌握不好,不僅聽起來別扭,甚至?xí)绊懻f話人的思維,導(dǎo)致語言不流暢,重點不突出,意思不分明。因此,判斷一個人會不會說英語,往往不是看他是否能把個別詞句的音發(fā)準(zhǔn)了,而是看他節(jié)奏掌握得如何,語調(diào)是否自然。

  我們不熟悉英語的節(jié)奏特點也情有可原,因為我們的母語漢語屬于漢藏語系,而英語卻屬于日耳曼語系。漢語屬于音節(jié)語言(syllable-timed language),所以我們講話習(xí)慣于一字一頓。大家會發(fā)現(xiàn)漢語中雙音節(jié)詞特別多,這也是為了照顧漢語的節(jié)奏。相反,英語屬于重音語言(stress-timed language),單詞有單詞的重音,句子有句子的重音,一個句子中的重音的數(shù)量比音節(jié)的數(shù)量更重要。如果一句話中出現(xiàn)幾個重音,那么這幾個重音之間的時間距離大致相等。所以,重讀音節(jié)感覺上可以讀得慢一些,而弱讀音節(jié)就可以一帶而過。

  由此可見句子節(jié)奏和時間長短(length of time)不可分開。許多人認為英語說得流利就等于說話速度快,這實際上是一個認識上的誤區(qū)。節(jié)奏決不能簡單等同于速度。說話是為了交流,如果你只是一個勁兒地自顧自地說,絲毫不理會他人是否能聽得清楚,那么交流的目的自然無法達到。實際上,只要節(jié)奏得當(dāng),無論說話速度如何,聽眾都會易于接受。因此,學(xué)英語的人在下苦功學(xué)習(xí)、糾正語音的同時切不可忽視節(jié)奏這個關(guān)鍵環(huán)節(jié)。我們說,節(jié)奏是由重讀音節(jié)和非重讀音節(jié)的交替而產(chǎn)生的(the alternation of stressed and unstressed syllables)。我們來練習(xí)一下這些介詞的弱讀。

  技巧之四 :語調(diào)

  除了節(jié)奏之外,語調(diào)也是美語語音的重要組成部分。

  總的來講,語調(diào)是指美語口語中音的高低變化,即話語中聲調(diào)的升降變化。一方面,語調(diào)的形式是由句子中關(guān)鍵詞的多少決定的,另一方面,則是由你所想表達的意圖所決定的。不同的語調(diào)可以表示說話人不同的態(tài)度和隱含的意思,同一句話采用不同的語調(diào)會產(chǎn)生截然不同的交流效果。

  這一點和我們在講述句子重音時提到的言外之意、 弦外之音的概念是相同的。例如“really”,如果用一般的升調(diào),表示說話人希望尋求確定的回答,漢語表達法是“真的嗎?” 但是如果用降調(diào),則表示說話人對對方的話不屑一顧,根本不相信,漢語表達法是“哦,是嗎?”美音的語調(diào)主要有降調(diào)、升調(diào)和平調(diào)三大類,本書用“↗”表示升調(diào),“→”表示平調(diào),“↘”表示降調(diào)。

  更復(fù)雜的語調(diào),如升降調(diào)或降升調(diào)等,無非是升調(diào)和降調(diào)的某種搭配組合。美式英語的語調(diào)與英式英語相比,更加平緩自然。下面舉兩個例子:

  1. 升調(diào)

  一般疑問句在通常情況下采用升調(diào),在句子的最后一個實詞上向上升,其他部分保持平調(diào)。請看例句:

  Is the house↗big enough? 這棟房子夠大嗎?

  Are you Mr.↗Jackson? 你是杰克遜先生嗎?

  Do you want to ?listen to ?my↗suggestion? 你想聽聽我的建議嗎?

  Have you had↗lunch yet? 你吃過午飯了嗎?

  Are you↗ready yet? 你準(zhǔn)備好了嗎?

  Yes, I’m↘ready. 準(zhǔn)備好了。

  2. 降調(diào)

  如果說話者特別肯定對方可能給予的答案,或者是特意向?qū)Ψ绞疽庹f話者與聽者的意見是一致的。這樣的反義疑問句幾乎不能算作疑問句,因為說話者對于其所說的話有十足的把握。此時,疑問部分用降調(diào)。請看下例:

  You don’t like this↘color, ↘do you? 你不喜歡這種顏色,對吧?

  (See, I know you so well.)(瞧,我多了解你。)

  No, I don’t. 是的,我不喜歡這種顏色。

  (You are right.) (你是對的。)

  The book is very interesting, ↘isn’t it? 這本書非常有趣, 是吧?

  (I know you must think so too.) (我知道你肯定也這么認為。)

  Yes, it’s very interesting. 是的,這本書很有趣。

  (I agree with you.)(我同意你的觀點。)

【提升英語口語發(fā)音的四個技巧】相關(guān)文章:

小學(xué)英語口語練習(xí)發(fā)音技巧09-25

英語口語發(fā)音要點03-30

美語聽力與發(fā)音技巧03-29

英語口語正確發(fā)音方法03-29

普通話發(fā)音方法及聲韻母發(fā)音技巧12-07

英語口語:怎樣提高英語發(fā)音?03-16

普通話的發(fā)音的方法與技巧12-07

普通話正確的發(fā)音技巧及方法06-23

英語口語練習(xí)技巧03-24