- 相關(guān)推薦
2016下半年商務(wù)英語中級考試閱讀材料
2016年下半年BEC中級考試時間為2016年12月3日,所剩備考時間不多,下面是yjbys網(wǎng)小編提供給大家關(guān)于商務(wù)英語中級考試閱讀材料,希望對大家的備考有所幫助。
篇一:
Owning a cat can reduce the risk of heart attacks and strokes by more than a third, researchers have found.
Scientists said that having a cat helped to relieve stress and anxiety, which is known to help protect against heart disease by lowering blood pressure and reducing the heart rate.
The 10-year study looked at 4,435 adults aged between 30 and 75, about half of whom owned a cat.
The findings, presented at a stroke conference in America, showed that 3.4 per cent of the cat owners died from a heart attack over 10 years. Among the group who had never owned a cat the rate was 5.8 per cent.
Cat owners still had a much reduced chance of developing strokes or heart attacks when researchers took account of other factors known to trigger heart disease, including high cholesterol levels, smoking and diabetes.
Prof Adnan Qureshi, from the Minnesota University, who carried out the study, said he was surprised by the strength of the effect that owning a cat appeared to have.
"The logical explanation may be that cat ownership relieves stress and anxiety and subsequently reduces the risk of heart disease."
He believes one reason could be that stroking the pet could cut the level of stress-related hormones in the blood. Reducing stress is known to help protect against heart disease by lowering blood pressure and reducing the heart rate.
But Prof Qureshi added that the type of person who owned a cat was usually already fairly stress-free and at low risk of heart disease.
研究人員發(fā)現(xiàn),養(yǎng)貓能使患心臟病和中風(fēng)的風(fēng)險降低三分之一以上。
科研人員稱,養(yǎng)貓有助于緩解壓力、減輕焦慮,而減輕壓力可以降低血壓和心律,因此有助于預(yù)防心臟病。
研究人員對4435名年齡在30歲至75歲之間的成年人進行了為期十年的調(diào)查,其中有一半的人養(yǎng)貓。
研究結(jié)果顯示,在這十年中,僅有3.4%的養(yǎng)貓人士死于心臟病,而從未養(yǎng)過貓的人死于心臟病的比例為5.8%。該結(jié)果在美國召開的一個中風(fēng)研討會上公布。
研究人員還綜合考慮了高膽固醇、吸煙和糖尿病等可能引發(fā)心臟病的其它一些因素,結(jié)果發(fā)現(xiàn),養(yǎng)貓人士患中風(fēng)或心臟病的幾率還是要小很多。
開展該研究的明尼蘇達大學(xué)教授阿德南?庫勒什說,他很驚訝養(yǎng)貓有這么大的好處。
篇二:不要沉迷于昨日的成功
Today's advice comes from Autodesk Inc. CEO Carl Bass:
今天的嘉賓是Autodesk Inc.首席執(zhí)行官Carl Bass:
"I think it’s real easy as a leader to confusewhat the results are today with the actions that happened a while ago, BECause then you just start coasting."
“我認為作為領(lǐng)導(dǎo)者真的很容易混淆過去的行為與該行為所產(chǎn)生的結(jié)果,那就意味著你已經(jīng)開始走下坡路了。”
Bass says the problem is that companies use factors like revenueand profit to measure their success, but it's possible that these things are still positive even after a company has lost its original spark.
Bass表示,問題就在于公司總是在用績效和收益來衡量公司的成功與否。但是,計時在公司出現(xiàn)問題之后,這些東西可能還是顯示良好。
"I’ve been spending a lot more time trying to quantifyor figure out if what we’re doing is right, or whether what we’re really doing is just celebrating the result of things that happened a while ago."
“一直以來,我都花大量的時間嘗試著確定或指出是否我們在做的事情是正確的,或者是否我們真正在做的只是在享受之前的成果。”
“合理的解釋應(yīng)該是,養(yǎng)貓能夠緩解壓力和焦慮,從而降低患心臟病的風(fēng)險。”
他認為其中一個原因是,愛撫小貓能夠降低血液中的應(yīng)激激素水平。而減輕壓力則能夠降低血壓和心率,從而有助于預(yù)防心臟病。
但庫勒什教授說,喜歡養(yǎng)貓的人往往自身就沒什么壓力,患心臟病的幾率也較小。
【下半年商務(wù)英語中級考試閱讀材料】相關(guān)文章:
2016下半年商務(wù)英語(BEC)中級考試閱讀練習(xí)12-01
商務(wù)英語中級考試閱讀全真模擬11-22
商務(wù)英語中級考試的閱讀資料匯總03-19
2016下半年BEC商務(wù)英語考試中級閱讀資料03-17
2017下半年商務(wù)英語中級考試閱讀過關(guān)練習(xí)11-22
商務(wù)英語中級考試閱讀在線學(xué)習(xí)11-22