亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ)寫作

最新高考英語(yǔ)預(yù)測(cè)作文《新生經(jīng)濟(jì)體-共享單車》

時(shí)間:2022-11-19 03:08:56 英語(yǔ)寫作 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

最新高考英語(yǔ)預(yù)測(cè)作文《新生經(jīng)濟(jì)體-共享單車》

  新生經(jīng)濟(jì)體——共享單車已經(jīng)成為一種國(guó)內(nèi)的新潮流,新的流行趨勢(shì)。下面,就此話題,我們來(lái)寫一篇今年的高考英語(yǔ)作文預(yù)測(cè)作文吧。

最新高考英語(yǔ)預(yù)測(cè)作文《新生經(jīng)濟(jì)體-共享單車》

  Beijing Mobike Technology Co Ltd on Wednesday announced it is expanding its business links(拓展業(yè)務(wù)領(lǐng)域) with WeChat, China's largest social networking platform, in a move that will allow the bike-sharing startup to access the latter's huge user base.

  北京摩拜科技有限公司周三宣布將與微信開展深度合作。微信是中國(guó)最大的社交平臺(tái),通過(guò)深度合作以摩拜為代表的共享單車可以獲取微信龐大的用戶數(shù)據(jù)。

  As part of efforts to outshine its rival(對(duì)抗對(duì)手) ofo Inc, Mobike said users don't have to download its app to enjoy bike-sharing services. Instead, WeChat will also give its users quick access to Mobike services in its WeChat Wallet function.

  該舉措被視為對(duì)抗對(duì)手ofo公司的策略之一,摩拜表示用戶不必專門下載app即可享受共享單車的服務(wù)。相反,微信能為用戶提供快速進(jìn)入摩拜的通道,用戶可以在微信錢包中可以找到。

  Although it is labeled an option for "limited time", there is no indication of when it will expire(過(guò)期). Currently, WeChat has about 889 million monthly active users(月均活躍用戶).

  雖然該服務(wù)被貼上了“有時(shí)限”的標(biāo)簽,但是沒有跡象顯示這個(gè)服務(wù)會(huì)過(guò)期。目前,微信月均活躍用戶高達(dá)8.89億人次。

  The move comes shortly after Tencent Holdings Ltd, the owner of WeChat, doubled(加倍) down its investment in Mobike.

  在摩拜和微信達(dá)成合作不久前,微信的母公司騰訊剛剛加倍投資了摩拜。

  Hu Weiwei, founder and president of Mobike, said: "Enabled by(得益于) our smart locks and intelligent positioning technology, we have built the world's largest internet of things network to connect people with bicycles."

  摩拜的創(chuàng)始人兼總裁胡偉偉(音譯)表示“得益于我們的智能鎖以及先進(jìn)的定位技術(shù),我們已經(jīng)搭建了世界上最大的物聯(lián)網(wǎng),使得人們和自行車之間的聯(lián)系更加緊密。”

  Founded in 2014, Mobike's services are available in more than 30 cities. It has around 1 million internet-connected bikes .

  摩拜于2014年創(chuàng)建,人們可以在超過(guò)30個(gè)城市中使用摩拜共享自行車。目前摩拜已經(jīng)有大概100萬(wàn)輛共享自行車。

  Li Zhaohui, investment manager at Tencent, said it is easy to manufacture bikes and put them in cities. The real challenge lies in how to track and manage them.

  騰訊集團(tuán)投資經(jīng)理李朝輝(音譯)表示制作和投放自行車很簡(jiǎn)單,困難的是如何追蹤和管理。

  "The partnership will also help WeChat connect people with more offline(線下) services," Li said.

  李朝輝還說(shuō),微信和摩拜的合作同樣也會(huì)幫助微信在線下溝通和連接用戶

  Ofo, Mobike's archrival, is reportedly in discussions with its investor Didi Chuxing, China's largest ride-sharing company, to make its service available on the latter's mobile app.

  據(jù)稱摩拜的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手ofo正在和其投資者滴滴出行進(jìn)行協(xié)商。滴滴出行是中國(guó)最大的共享出行公司,ofo希望能夠出現(xiàn)在滴滴出行的app上。

  Ofo did not respond to requests for comment.

  Ofo目前沒有對(duì)該消息作出答復(fù)。

  Zhang Xu, an analyst at Beijing-based consultancy Analysys, said partnering with WeChat will undoubtedly attract more people to try Mobike and increase its brand value.

  來(lái)自北京的顧問(wèn)分析公司的張旭(音譯)表示摩拜和微信的合作無(wú)疑會(huì)吸引更多的用戶嘗試使用摩拜,同時(shí)摩拜的品牌價(jià)值也會(huì)繼續(xù)上升。

  "Also, the move underlines that Tencent attaches high importance to(高度重視) its ties with Mobike, because the opportunity to access WeChat's huge user base is only reserved for companies that Tencent CEO Pony Ma deems as(認(rèn)為) highly promising," Zhang said.

  張旭還表示,這次合作表示出騰訊高度重視和摩拜的關(guān)系,因?yàn)橹挥挟?dāng)騰訊集團(tuán)CEO馬化騰認(rèn)為該項(xiàng)目有較為廣闊的前景,才能讓摩拜有接入微信龐大用戶群的權(quán)利和機(jī)會(huì)。

【最新高考英語(yǔ)預(yù)測(cè)作文《新生經(jīng)濟(jì)體-共享單車》】相關(guān)文章:

共享單車英語(yǔ)作文初中(精選23篇)09-19

共享單車英語(yǔ)作文范文(精選20篇)09-14

共享單車英語(yǔ)作文范文(通用30篇)09-08

共享單車英語(yǔ)作文高中(通用22篇)01-10

共享單車英語(yǔ)作文四級(jí)(精選24篇)06-09

介紹共享單車英語(yǔ)作文120字(精選20篇)08-25

共享單車英語(yǔ)帶翻譯作文(通用20篇)07-25

2022最新高考必備英語(yǔ)短語(yǔ)09-27

最新高考英語(yǔ)寫作高分策略05-17

2016福建高考預(yù)測(cè)分?jǐn)?shù)線出爐03-20