實(shí)用英語口語練習(xí)
實(shí)用口語練習(xí):“鍋中的火花”
1. The seventies saw a succession of one-hit wonders who were famous overnight and then never heard of again.
70年代出現(xiàn)了很多曇花一現(xiàn)的歌手。這些人往往一夜成名,但很快就沒消息了。
one-hit wonders:曇花一現(xiàn)的奇葩
2. I'm afraid that my success as a painter was just a flash in the pan.
我很擔(dān)心我在繪畫上的成就只是曇花一現(xiàn)
a flash in the pan:曇花一現(xiàn)
3. Her popularity appears to be a one-time blip rather than the start of a new trend.
她的走紅不過是曇花一現(xiàn),并不代表新潮流。
one-time blip:曇花一現(xiàn)
4. Don't worry about the story of you in the newspaper. It'll be a nine days' wonder and then people will forget.
別為報紙上那篇關(guān)于你的新聞?chuàng)牧恕H藗冎皇菚簳r對它感興趣,過不了幾天他們就會忘記的
a nine days' wonder:一閃即逝的人或物
實(shí)用口語練習(xí):曇花一現(xiàn)式的一夜成名
1. John seems to be in high cotton. He may well become a big shot.
約翰走紅起來了,他有可能成為大人物。
be in high cotton:走紅,轟動
a big shot:大人物
2. Fischer made a sensation when he achieved the grandmaster title at age 15, in 1958.
1958年,年僅15歲的費(fèi)雪獲得特級大師頭銜后,風(fēng)光一時。
Make a sensation:轟動一時
Grandmaster:大師
3. Many people like him got a flying start but soon disappeared.
很多像他這樣的人只是有個開門紅,然后便銷聲匿跡了。
a flying start:快速的開端,開門紅
實(shí)用口語練習(xí):同性戀的種種
1 He is gay.
他是同性戀。
男同性戀用 gay
女同性戀則是 lesbian(拉拉)
雙性戀 bisexual
變性人 transsexual
反串(作異性打扮者) transvestite 或 cross-dresser 都可以算在廣義的同性戀團(tuán)體內(nèi)吧!
同性戀正式的說法是“He is homosexual.”
比較俚語的講法是“He is queer.”,
2. I am straight.
我是異性戀.。
He is straight- acting. 則是表示“他其實(shí)是同性戀,但是他的行為卻跟異性戀無異” 比方說他也照樣結(jié)婚生子,這種人可視之為隱性的同性戀。
實(shí)用口語練習(xí):今天你“團(tuán)”了嗎
關(guān)鍵詞:團(tuán)購 groupbuying 也可以說: group purchase
團(tuán)購如此之火,主要是因?yàn)閰⑴c者通過buyingroups,可以享受到大幅優(yōu)惠,獲得超低價優(yōu)惠券。
“網(wǎng)絡(luò)團(tuán)購”,譯為team buying on the Internet, group buying on the Web
其實(shí)團(tuán)購也算是促銷的一種,是隨著網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而逐漸興起的一種模式。而傳統(tǒng)的促銷手段主要有以下幾種:
打折券:discountcoupon
抵金券:rebatecoupon
打折:onsale
七折:30%Off
三折:70%Off
看到30%Off不要興沖沖的以為是打三折,其實(shí)只是七折啦。三折哪有那么多,而且即使有,在大大的70%Off下面,還會有個小小的“起”字……
實(shí)用口語練習(xí):有錢人 稱心如意
1. Head Start
如果這兩個詞開頭的字母是大寫,則連在一起是一個專有名詞,指的是美國政府為貧窮或弱智的.兒童設(shè)立的一種訓(xùn)練機(jī)構(gòu),這種機(jī)構(gòu)旨在幫助他們在進(jìn)小學(xué)之前能趕上教學(xué)進(jìn)度。例如:
Many poor parents send their children to Head Start.
很多貧窮的家庭都將他們的孩子送去Head Start接受提前教育。
但是如果head start的字母是小寫,那么就是普通名詞了,是指比別人早著手或領(lǐng)先,例如:
To know more colloquial expressions is a head start in learning English.
了解更多的俗語對學(xué)習(xí)英語有好處。
2. blue blood
是指有錢人或出身富家的人
Some people do not want to admit that they have blue blood.
有些人不愿承認(rèn)自己是富家出身。
Many blue blooded children attend this private school.
許多有錢人家的孩子就讀這所私立學(xué)校。
3. bed of roses
意思是稱心如意的境遇;美好、理想的“安樂窩”。例如:
Life is not always a bed of roses.
生活未必都是稱心如意的。
實(shí)用口語練習(xí):生活奢華的豬
1.Pig out 狼吞虎咽地大吃
Pig out = make a pig of oneself。它們都有“狼吞虎咽”的意思。
We pigged out on pizza last night.
昨天晚上我們大吃了一頓比薩。
His favorite pig out food is barbecued spareribs.
他一輩子都吃不厭的食物就是燒排骨。
2.High on the hog 生活奢華
除了pig這個單詞,hog也有豬的意思,尤其是已經(jīng)長到120磅以上的食用豬。對現(xiàn)代人來說,豬肉是相當(dāng)普遍的肉品,不過你可能不知道"吃豬肉"也曾被認(rèn)為是奢侈的享受呢!這里的hog指的是養(yǎng)大供食用的豬,這種豬的上身(high)包括腰、大腿等味道最好的部位,只有富有的王公貴族才有機(jī)會吃到;而較貧困的貧民或奴隸,就只能吃到肉質(zhì)較差的下身(low)部位,如豬肚、豬蹄等。久而久之,eat/live high on the hog 就成為富有奢侈的象征了。
例如:
The boy lived high on the hog after getting his inheritance.
這個男孩自從得到遺產(chǎn)后就過著奢華的生活。
The White House dinner this time is certainly high on the hog.
白宮舉行的這次晚宴當(dāng)然豪華無比了。
【英語口語練習(xí)】相關(guān)文章:
英語口語練習(xí)06-23
英語口語的練習(xí)08-29
英語口語練習(xí)精選07-11
英語口語練習(xí)10-12
英語口語練習(xí):力量04-14
英語口語練習(xí)的技巧02-25
英語口語講解及練習(xí)03-18
英語口語練習(xí)方法03-19
英語口語練習(xí)報紙04-07