關(guān)于常使用的英語(yǔ)格言整理
以下是為大家整理的常使用的英語(yǔ)格言,希望對(duì)你有幫助,如果你喜歡,請(qǐng)繼續(xù)。
1.I know it is a very tough job; if you cant stand the heat, stay out of the kitchen.(我知道那是一個(gè)艱難的工作,假如你無(wú)法承受壓力,你就應(yīng)該離職。)
2.When the cat is away, the mice will play. 這是一句非常流行的俗語(yǔ)。意思是:貓兒不在,老鼠玩得自在。也就是說(shuō),上司不在,部下就會(huì)輕松自在。所以 cat 是指任何有權(quán)威的人,mice 是指任何的部屬。 (When the boss is absent, employees will usually do as they please.)(注意:cat 是用單數(shù);mice是 用多數(shù),因?yàn)橐话慵依,也許只養(yǎng)一只貓,但老鼠可不止一只吧!通常老板也只有一位,員工倒不止一位吧。) (mice 的單數(shù)是 mouse) 我們也可以說(shuō):If teen-agers are alone at home after school, it may be a case of the mice playing when the cat is away.(青少年放學(xué)後,如果父母不在,單獨(dú)在家,就會(huì)無(wú)憂無(wú)慮,大玩特玩。) (雖然這句成語(yǔ)句型,稍加改變,但仍不失原意。)
3.Too many cooks spoil the broth. (或 soup) 照字面意思就是:太多的廚師,反而把湯破壞了。也就是說(shuō),如果人太多,意見(jiàn)也多,反而不易做出決定。其實(shí)一個(gè)人作主就夠了。(the more people work on a project, the worse it may turn out; or too many people or ideas may prevent from getting things done.) 所以可以說(shuō):I need to solve this problem myself; sometimes too many cooks spoil the broth. (我要自己解決這個(gè)問(wèn)題,有時(shí)人多,意見(jiàn)多,反而無(wú)法決定。)
4.Beggars cant be choosers. 照字面的意思是:做乞丐的,就不能對(duì)獲得的東西有所選擇。(chooser 是選擇者) 換言之,要飯的,就不能挑肥揀瘦,人家給什麼,都得接受。(needy people have to take whatever they can get;or dont criticize what you are given)(雖然 cant = can not, 但在這句成語(yǔ)里,老外愛(ài)用 cant) 所以我們可以說(shuō): When asking for help(donation),remember beggars can not be chooser. (當(dāng)請(qǐng)求別人幫忙或樂(lè)捐時(shí),就沒(méi)有挑選的余地。) (人家給多少,就得拿多少。)
5.If you can not stand the heat, get (或 stay) out of the kitchen. 這句話,是過(guò)去美國(guó)總統(tǒng) Harry Truman 的名言。意思是:如果你不能忍受炎熱高溫,你就應(yīng)該離開(kāi)廚房。也就是說(shuō),假如你缺乏精力與膽量,不能承受工作的壓力,或是不能接受尖銳批評(píng)的勇氣,那麼你就不要謀求或擔(dān)任高層的職位。(這里的'heat是指 stress 或pressure;kitchen 是指 office 或 position。)簡(jiǎn)單的說(shuō),就是:
6.Strike while the iron is hot. 這就是咱們所謂的「打鐵趁熱」。換句話說(shuō),就是機(jī)會(huì)一旦來(lái)臨,一定要抓住,才能得到最好的結(jié)果。(to act at the best time to get the best results; or to grab the good opportunity whenever it presents itself) (也有人說(shuō)成:Strike the iron when it is hot) 所以我們可以對(duì)年輕人說(shuō): If you want to get an advanced degree, you should strike while the iron is hot. (假如你想取得高學(xué)位,就應(yīng)該打鐵趁熱。) (也就是馬上進(jìn)研究所「go to graduate school right away」)
7.There is more than one way to skin a cat. 照字面的意思是:要?jiǎng)円恢回埖钠,不是只有一種方法。換句話說(shuō),要想達(dá)到相同的目標(biāo),是有很多的辦法 (different ways of reaching the same goal)。 所以可以說(shuō):Dont be so stubborn about this problem because there is more than one way to skin a cat. (對(duì)這問(wèn)題不必太固執(zhí),因?yàn)橛性S多方法可以解決。)(注:只用 skin,不用 kill;只用 cat,不用 dog。)
8.Dont cut off your (ones) nose to spite your (ones) face. 照字面的意思是:不要割破你的鼻子,而動(dòng)怒了你的臉孔。也就是說(shuō),不要因?yàn)橐粫r(shí)對(duì)他人動(dòng)怒,反而害了自己。即所謂「拿自己出氣。」(one tries to hurt others, but eventually hurt oneself; or to make a situation worse for oneself when angry with someone) 假如你想陷害別人,結(jié)果反而害了自己。就可以說(shuō):If you try to hurt someone, you may end up cutting off your nose to spite your face. 或者說(shuō):You may be cutting off your nose to spite your face if you ignore your boss all the time. (如果你老是不理睬你的老板,將來(lái)反而對(duì)你不利。)
9.Where there is smoke, there is fire. 照字面的意思是:有煙的地方,就有火。也就是說(shuō):一件令人懷疑的事情,背後可能有些原因的存在。即所謂「無(wú)風(fēng)不起浪」。 (suspicious things usually mean something is wrong; or there must be some reasons behind a suspicious event.) 所以可以說(shuō):I dont believe what he has said; where there is smoke, there is fire.(我不信他所說(shuō)的,因?yàn)闊o(wú)風(fēng)不起浪。)
10.Dont throw the baby out with the bath water. 照字面的意思是:不要把小孩連同洗澡水一起倒掉。也就是說(shuō),不要因?yàn)檫^(guò)度熱忱,把好的精華,連同不好的糟粕部份一起扔掉。(Dont throw out something valuable when getting rid of something useless; or dont throw away the good thing with the bad.) 所以可以說(shuō): When you attempt to design a new policy, dont throw the baby out with the bath water. (當(dāng)你擬定新的政策時(shí),不要把好的部份,連同不好的,一起扔掉。)
以上是為大家整理的常使用的英語(yǔ)格言,希望對(duì)你有幫助,如果你喜歡,請(qǐng)繼續(xù)。
【常使用的英語(yǔ)格言整理】相關(guān)文章:
英語(yǔ)口語(yǔ)考試常考話題整理06-12
有什么通訊常使用的英語(yǔ)單詞08-14
考研英語(yǔ)生詞本的整理和使用技巧12-09
經(jīng)典格言整理08-01
商業(yè)托福聽(tīng)力常精選語(yǔ)句整理11-10
2016托福常考詞匯整理10-01
托福常考重點(diǎn)詞匯整理11-14
誠(chéng)信格言整理07-30