美文欣賞:我最珍貴的奧林匹克獎
My Greatest Olympic Prize
我最珍貴的奧林匹克獎
[1]It was the summer of 1936. The Olympic Games were being held in Berlin. Because Adolf Hitler childishly insisted that his performers were members of a "master race," nationalistic feelings were at an all-time high.
[2] I wasn't too worried about all this. I'd trained, sweated and disciplined myself for six years, with the Games in mind. While I was going over on the boat, all I could think about was taking home one or two of those gold medals. I had my eyes especially on the running broad jump. A year before, as a sophomore at the Ohio State, I'd set the world's record of 26 feet 8 1/4 inches. Nearly everyone expected me to win this event.
[3] I was in for a surprise. When the time came for the broad-jump trials, I was startled to see a tall boy hitting the pit at almost 26 feet on his practice leaps! He turned out to be a German named Luz Long. I was told that Hitler hoped to win the jump with him.
[4] I guessed that if Long won, it would add some new support to the Nazis' "master race" (Aryansuperiority) theory. After all, I am a Negro. Angry about Hitler's ways, I determined to go out there and really show Der Fuhrer and his master race who was superior and who wasn't.
[5] An angry athlete is an athlete who will make mistakes, as any coach will tell you. I was no exception. On the first of my three qualifying jumps, I leaped from several inches beyond the takeoff board for a foul. On the second jump, I fouled even worse. "Did I come 3,000 miles for this?" I thought bitterly. "To foul out of the trials and make a fool of myself?"
[6] Walking a few yards from the pit, I kicked disgustedly at the dirt. Suddenly I felt a hand on my shoulder. I turned to look into the friendly blue eyes of the tall German broad jumper. He had easily qualified for the finals on his first attempt. He offered me a firm handshake.
[7] "Jesse Owens, I'm Luz Long. I don't think we've met." He spoke English well, though with a German twist to it.
"Glad to meet you," I said. Then, trying to hide my nervousness, I added, "How are you?"
"I'm fine. The question is: How are you?"
"What do you mean?" I asked.
"Something must be eating you," he said--proud the way foreigners are when they've mastered a bit of American slang. "You should be able to qualify with your eyes closed."
"Believe me, I know it," I told him--and it felt good to say that to someone.
1936年夏天。奧林匹克運(yùn)動會在柏林舉行。由于阿道夫·希特勒幼稚地堅(jiān)持他的選手是“優(yōu)等民族”的成員,民族主義情緒空前高漲。
我對這一切并不太擔(dān)心。六年來,我心里想著這次奧運(yùn)會,一直在堅(jiān)持刻苦訓(xùn)練,從嚴(yán)要求自己。我乘船來時,就一心想帶一兩塊金牌回家。我特別想在急行跳遠(yuǎn)項(xiàng)目上奪取金牌。一年前,我在俄亥俄州上大學(xué)二年級時,就創(chuàng)下了26英尺81/4英寸的世界紀(jì)錄。幾乎所有的人都認(rèn)為我會贏得這項(xiàng)賽事。
然而,事情出乎我的意料。到了急行跳遠(yuǎn)預(yù)選賽時,我吃驚地看見一個高個兒小伙子試跳時就落在了沙坑將近26英尺的地方!原來他是個德國人,名叫盧茨·隆格。有人告訴我,希特勒就希望靠他來獲得跳遠(yuǎn)冠軍。
我心想,如果隆格獲勝,那勢必給納粹的“優(yōu)等民族“(雅利安人優(yōu)異)論調(diào)增加新的佐證。畢竟,我是個黑人。我很氣個過希特勒的那一套,決心顯一顯身手,著實(shí)讓“元首大人”和他的'優(yōu)等民族看看誰優(yōu)誰劣。
任何一個教練員都會對你說.運(yùn)動員一生氣就會犯錯誤。我也不例外。預(yù)賽三跳中的第一跳,我踏過起跳板幾英寸犯了現(xiàn)。第二跳時,則犯規(guī)更嚴(yán)重!半y道我從3000英里外跑到這兒就為了這個結(jié)局?”我痛苦地想道,“為了在預(yù)賽里就犯規(guī)出局丟自己的丑嗎?” 我從沙坑里走出幾碼遠(yuǎn),氣憤地踢著沙土。忽然,我感到有一只手搭在我的肩膀上。我轉(zhuǎn)過臉去,瞧見了那個高個子德國跳遠(yuǎn)運(yùn)動員一雙友好的藍(lán)眼睛。他頭一跳就輕松地取得了決賽資格。他主動用力地握了握我的手。 “杰西·歐文斯,我叫盧茨·隆格。我想我們以前沒見過面!彼⒄Z說得不錯,盡管帶一點(diǎn)德國味兒。
“認(rèn)識你很高興,”我說。隨后,我竭力想掩飾自已的不安,便又說道:“你怎么樣?”
“我很好。問題是:你怎么樣?”
“你的意思是?”我問道。
“一定有什么困擾著你,”他說——顯得很得意,外國人掌握了一點(diǎn)美國俚語都會這樣!澳憔褪情]著眼睛也能進(jìn)入決賽! “相信我,這我知道,”我對他說--能跟別人說這話,心里覺得好受些。
【美文欣賞:我最珍貴的奧林匹克獎】相關(guān)文章:
英語閱讀美文欣賞我最珍視的東西11-08
經(jīng)典英語美文欣賞04-10
精選雙語美文欣賞09-19
《最珍貴的禮物》教學(xué)設(shè)計(jì)12-30
美文欣賞《咖啡加鹽》08-11
《沉默》雙語美文欣賞08-09
《離騷》雙語美文欣賞08-08
美文欣賞:傾聽(雙語)08-14
《善意》雙語美文欣賞08-07