亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

日語培訓(xùn)

日語的常用語

時(shí)間:2024-11-04 00:36:05 日語培訓(xùn) 我要投稿

日語必備的10句常用語

  近年來,學(xué)習(xí)日本語的人越來越多。在日本工作的外國人總結(jié)了工作場上必須得知道的十句日?谡Z,并配備了一些解釋說明。下面來和小編一起看看吧!

  01、よろしくお願(yuàn)いします。(Yoroshiku Onegaishimasu.)

  解釋:Thank you in advance!(請多關(guān)照!)這個(gè)隨處可見的表達(dá)非常常用。當(dāng)你想要拜托別人幫忙或提出要求的時(shí)候,默認(rèn)需要說這句話,以用來提前表達(dá)感謝。

  02、ありがとうございます!(Arigatou Gozaimasu!)

  解釋:Thank You!(謝謝!)這句話會(huì)很頻繁地登場。作為一個(gè)老外,很多日本人會(huì)很熱情地幫助你(希望如此)。不管多小的幫助都需要跟對方認(rèn)真的道謝才行。

  補(bǔ)充:還有一句常用變體,是這句話的過去形式,既:ありがとうございました。

  03、おはようございます!(Ohayou Gozaimasu!)

  解釋:Good Morning!(早上好!)早上剛到公司的時(shí)候,你需要對所有碰到的人說這句話。一定要記住跟老板還有客戶打招呼說早安!

  04、お世話になります。(Osewa ni Narimasu.)

  解釋:Thank you for taking care!(承蒙關(guān)照!)如果你想要感謝老板對你的照顧,可以說這句話。

  補(bǔ)充:“お世話”是一個(gè)禮貌態(tài)的短語,表示幫助或援助。但“お世話になります”表達(dá)的是感激之情?梢愿蛻、合作伙伴或者醫(yī)生等人說這句話,表達(dá)感激。當(dāng)然你也可以用這句話的過去式“お世話になりました”(之前承蒙關(guān)照)。

  05、お疲れ様です!(Otsukare sama Desu!)

  解釋:Good Work!(辛苦了!)這句話一般在一天工作結(jié)束后說。當(dāng)然你也可以在工作中,或者拜托別人之后說。

  補(bǔ)充:這句話有很多不同的意思比如:“今天工作做得不錯(cuò)。”或者“我們今天盡了最大的努力工作了。”不過這句話因?yàn)檎f的太多了,感覺已經(jīng)失去了本來的意義了。當(dāng)然,也可以用這句話的過去式:“お疲れ様でした”。如果對象是你的下屬,你可以選擇用另一句話:ご苦労様です(Go kurou sama desu!)。

  06、頑張りましょう!(Ganbarimashou!)

  解釋:Let's depend on each other!(加油吧!)如果你準(zhǔn)備接受一個(gè)新項(xiàng)目,或者甚至當(dāng)你想要開始訓(xùn)練等等時(shí)候,可以使用這句話!

  補(bǔ)充:這句話表示讓我們竭盡全力。你可以很熟息另一句日常表達(dá)“頑張れ”(ganbare),表示鼓勵(lì),替對方打氣?梢源直┑胤g成:Good luck.

  還有一句我經(jīng)常聽到的類似的表達(dá)是:“今日も一日頑張りましょう!”意思是,今天也讓我們互相加油吧!工作總是辛苦的,我們需要能聽到的任何鼓勵(lì)和打氣才行。

  07、頼りにします。(Tayori ni shimasu.)

  解釋:I’ll be counting on you.(拜托你了。)如果你的合作方正準(zhǔn)備幫你進(jìn)行一個(gè)大項(xiàng)目你可以跟他們說這句禮貌又正式的句子。

  補(bǔ)充:“頼り”的意思是依賴依靠,所以這句話的意思是可以翻譯成:就拜托你了/看你的了。這句話很適合用在別人準(zhǔn)備幫助你的時(shí)候。

  08、ご注意ください。(Gochuuii Kudasai.)

  解釋:Pay attention!(請注意!)如果你正打算給你的供應(yīng)商寫郵件標(biāo)注一些規(guī)則變更,這句話是一個(gè)很好的開頭。

  補(bǔ)充:這句話表示請小心或者請注意。

  經(jīng)常會(huì)在過馬路的時(shí)候,火車經(jīng)過發(fā)出預(yù)警的時(shí)候,以及當(dāng)有人想要發(fā)表通知的時(shí)候聽到這句話。

  09、お先に失禮します。(Osaki ni Shitsurei Shimasu.)

  解釋:Goodbye!(再見!)如果你想要早退,或者就只是比別人早走一小會(huì)兒,走的時(shí)候都要用這句話跟別人說明一下你要離開啦這件事情。

  補(bǔ)充:“お先に”表示我要先走了。“失禮”表示失禮、不禮貌,“します”表示準(zhǔn)備去做。

  所以這句話表示“我要提前走真的是不好意思。”或者可以用更自然的英語說:“Please excuse me for leaving early.”

  在日本文化中,人們通常習(xí)慣等到老板或者團(tuán)隊(duì)的其他成員準(zhǔn)備走了才起身準(zhǔn)備下班,就算他們已經(jīng)無事可做。這可以能讓一些人覺得困擾,但是這是在工作場所中表達(dá)集體主義的主要行為之一。

  10、行ってきます。/ただいま戻りました。(Ittekimasu./Tadaima Modorimashita.)

  解釋:I'll be leaving./I'm coming back.(我去一下。/我回來了。)如果你準(zhǔn)備出去吃中飯,或者出去辦件小差事,可以用這句話禮貌地表達(dá)一下你準(zhǔn)備離開這件事情。

  補(bǔ)充:這是一個(gè)我一直沒能習(xí)慣的辦公室日常禮儀:宣布自己準(zhǔn)備離開以及告知自己已經(jīng)回來。我更喜歡當(dāng)個(gè)辦公室忍者,來無影去無蹤。

【日語的常用語】相關(guān)文章:

日語常用語大全10-08

日語告別常用語精選201708-21

動(dòng)漫入門日語常用語全集08-02

2017最新用餐生活日語常用語10-04

入住酒店客人日語常用語全集07-03

2017年生活中日語常用語10-29

足球戰(zhàn)術(shù)常用語07-11

商務(wù)信函常用語10-02

商務(wù)郵件常用語05-27

法語日常用語08-26