亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

日語培訓(xùn) 百文網(wǎng)手機(jī)站

日語聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語

時(shí)間:2022-10-28 12:47:18 日語培訓(xùn) 我要投稿

日語聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語

  同學(xué)們?cè)谧雎犃︻}或進(jìn)行聽力訓(xùn)練的的時(shí)候有沒有經(jīng)常會(huì)因?yàn)橐恍┞牪欢脑~匯而感到困擾呢?下面是yjbys小編為大家?guī)淼娜照Z聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語,歡迎閱讀。

日語聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語

  日語聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語 篇1

  金庫(きんこ) 保險(xiǎn)柜

  資料(しりょう) 資料

  ファイル( file) 文件夾

  受け付け(うけつけ) 接待處

  秘書室(ひしょしつ) 秘書室

  會(huì)議室(かいぎしつ) 會(huì)議室

  重役室(じゅうやくしつ)經(jīng)理辦公室

  筆立て(ふでだて) 筆筒

  親時(shí)計(jì)(おやどけい) 標(biāo)準(zhǔn)鐘

  カレンダー(calendar)掛歷

  交換臺(tái)(こうかんだい) 總機(jī)

  ソファ(sofa) 沙發(fā)

  回転椅子(かいてんいす) 轉(zhuǎn)椅

  引き出し(ひきだし) 抽屜

  特許証(とっきょしょう) 專利證

  小口現(xiàn)金(こぐちげんきん) 零用現(xiàn)金

  インターフォーン(inter phone) 內(nèi)部通訊電話

  デスクセット(desk set) 寫字臺(tái)上的.整套文具

  會(huì)議テーブル(かいぎテーブル) 會(huì)議桌

  電気スタンド(でんきstand) 臺(tái)燈

  クリップ(clip) 回形針

  パンチ(punch) 打孔機(jī)

  計(jì)算機(jī)(けいさんき) 計(jì)算器

  ホッチキス(hotchkiss) 訂書機(jī)

  セロテープ(cell tape) 透明膠帶

  修正液(しゅうせいえき) 修正液

  鉛筆削り(えんぴつけずり) 鉛筆刀

  デスクダイアリ(desk diary) 臺(tái)歷式日記本

  メモ用紙(memo ようし) 備忘紙

  物差し (ものさし) 尺,刻度尺

  消しゴム(けしgom) 橡皮

  紙屑籠(かみくずかご) 廢紙簍

  資料センター(しりょうcenter) 數(shù)據(jù)中心

  売上統(tǒng)計(jì)(うりあげとうけい) 銷售統(tǒng)計(jì)

  コンピューター(computer) 電腦

  パソコン(personal computer) 個(gè)人電腦

  ワープロ((word processor)) 文字處理機(jī)

  タイプライター(typewriter) 打字機(jī)

  タイプ機(jī)(taype づくえ) 打字臺(tái)

  キーボード(keyboard) 鍵盤

  改行キー(かいぎょうkey) 換行健

  日語聽力中經(jīng)常出現(xiàn)的辦公室用語 篇2

  お帰りなさい。(你回來了。)

  お疲れ様でした。(您辛苦了。)

  ご苦労さまでした。(你辛苦了。)

  お先に失禮します。(我先走了。)

  お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工您(身體)好嗎?}

  お変わりはございませんか。(您一向可好?)

  ご機(jī)嫌いかがですか。(您心情怎么樣?)

  おかげさまで元?dú)荬扦埂?托您的福,很好。)

  お仕事のほうはいかがですか。(您工作怎么樣?)

  最近いかがですか。(最近怎么樣?)

  もう慣れましたか。(已經(jīng)習(xí)慣了嗎?)

  大分慣れてまいりました。(基本上已經(jīng)習(xí)慣了。)

  夏休みはいかがでしたか。(暑假過得怎么樣?)

  休日はどこかへいらっしゃいましたか。(假期有沒有去哪里啊?)

  お體のほうはいかがですか。(您身體怎么樣?)

  お加減はいかがですか。(您健康狀況如何?)

  ありがとうございます。大丈夫です。(謝謝!沒關(guān)系。)

  それを聞いて安心しました。(聽到這話我就放心了。)

  お大事になさってください。(請(qǐng)多保重。)

  お久しぶりです。(好久不見了。)

  「外出先」や「出張先」という意味です。(指的是外出前往的地方或出差地。)

  「割り勘」って、どういう意味ですか。(「割り勘」是什么意思?)

  「みんなで平等にお金を支払う」っていうことです。(是大家平攤付錢的意思。)

  「菜單」は日本語でなんと言うんでしょうか。(「菜單」用日語怎么說?)

  コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。(我不知道復(fù)印機(jī)的使用方法。)

  このことは、誰に聞けばよろしいでしょうか。(這件事問誰好呢?)

  もう一度、おっしゃってください。(請(qǐng)?jiān)僬f一遍。)

  ゆっくりお願(yuàn)いします。(請(qǐng)慢一點(diǎn)。)

  お仕事中、申し訳ありません。(不好意思,在您工作的時(shí)候前來打擾。)

  ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。(想請(qǐng)問一下...)

  「でさき」って読むんですよ。(讀作「でさき」。)

  「出先」というのは、どういう意味ですか。(「出先」是什么意思啊?)

  大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏俊?我在大學(xué)里專攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。)

  學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。(學(xué)生時(shí)代我加入過網(wǎng)球部。)

  ご職業(yè)は何ですか。(您的職業(yè)是什么?)

  通訳の仕事をしております。(我從事口譯工作。)

  どちらにお勤めですか。(在什么單位上班)

  上海商事に勤めています。(在上海商事上班。)

  お忙しいところすみません。(對(duì)不起,在您忙的時(shí)候打擾您。)

  課長、今お時(shí)間よろしいでしょうか。(課長,您現(xiàn)在有空嗎?)