亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

日語培訓(xùn)

日語人稱代詞省略規(guī)則

時間:2024-09-22 18:49:25 日語培訓(xùn) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語人稱代詞省略規(guī)則

  1、第一人稱「私は」日語通常會省略

  中文和英文(尤其英文)在敘述“誰做什么”的時候,必須逐字逐句進行敘述。誰做(了)某事就得明確其責(zé)任所在,這是中文和英文敘事者的語言邏輯。通常情況下,省略主語表達意思在英語及中文里是不可能的。而在日語表達中,發(fā)話者即使省略第一人稱的「私は」,只說后面的動詞,對方(聽者)也能明白后面的動詞是話者所為。

  比如“希望有朝一日我能流利地講日語”,要翻譯為「流暢に日本語が話せるようになったらいいのですが。」。省略主語「私」才能成為自然順暢的日語。

  而且,當(dāng)說話者在說明自己的情況,或者表達自己的行為意志的時候也經(jīng)常會省略第一人稱。

  2、不言自明的第二人稱「あなた」也會省略

  日語中可以省略的人稱代詞并不局限于「私は」。在面對面的交談以及可以把握是誰對誰說的情況下,日語的「あなたは」「あなたに」「あなたの」通常都會省略。

  比如“我不想打擾你,我只是想幫幫你”,要翻譯為「邪魔したくはなかった。ただ、手いたかっただけです。」。

  另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建議句(やってみたらどうですが)、勸誘句(行きましょう)等日語和中文的使用情況一樣,也經(jīng)常會省略。

  3、日語中第三人稱的省略必須要在有上文語境聯(lián)結(jié)的句子中才能夠省略,若是在會話中初次提到是不能省略的。

  掌握日語人常代詞的省略規(guī)則,僅僅是了解哪里可以省略是不夠的,也要知道哪里需要強調(diào)突出。

  日語中的人稱代詞雖然多但是不常使用源于日本的集團意識,即重視整體協(xié)調(diào)和站在對方的立場考慮問題的思維模式,所以日語句子中第一人稱和第二人稱的使用頻率極為低。不過日語也有需要明確運用人稱代詞才顯得自然的情況,主要是強調(diào)自己主張或意見以及將自己與對方作對比的場合。另外,在商量、討論以及論文陳述等場合,為了表明自己是這么考慮的或自己是這么解釋的,日語敘述也需要明確運用「私は」,這也是為了表明自己講話的責(zé)任所在。

【日語人稱代詞省略規(guī)則】相關(guān)文章:

小升初英語關(guān)于人稱代詞的語法10-09

人稱代詞和物主代詞小升初英語語法專項練習(xí)10-17

人稱代詞用法講解小學(xué)英語語法09-21

初中英語人稱代詞的語法總結(jié)10-27

英語人稱代詞語法知識點05-12

荷蘭語人稱代詞與動詞搭配的介紹09-23

關(guān)于小升初英語語法專項練習(xí):人稱代詞和物主代詞10-24

關(guān)于初中英語語法之人稱代詞的用法07-29

高中英語語法:人稱代詞之主賓格的替換08-08

日語輸入法的輸入規(guī)則07-19