- 相關(guān)推薦
公共英語(yǔ)閱讀中的語(yǔ)法分析
語(yǔ)法只在PETS結(jié)構(gòu)和詞匯部分中有七八個(gè)左右題目,語(yǔ)法知識(shí)似乎沒(méi)有多少采分點(diǎn)。但我們要注意到是語(yǔ)法實(shí)際在閱讀中帶來(lái)的問(wèn)題主要體現(xiàn)在語(yǔ)序上,每當(dāng)語(yǔ)法點(diǎn)在閱讀中的語(yǔ)序和中文中的正常語(yǔ)序相反的時(shí)候,文字理解的速度就會(huì)降低,這要引起我們的注意。每當(dāng)一個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象和另一個(gè)語(yǔ)法現(xiàn)象組合使用時(shí),語(yǔ)序的問(wèn)題就會(huì)十分突出(尤其是當(dāng)一個(gè)同學(xué)單詞背得差不多的時(shí)候)。PETS考察的是語(yǔ)法組合中的意實(shí)際應(yīng)用能力,即動(dòng)態(tài)語(yǔ)法(Grammar in action/Grammar express)。所以,要想在PETS閱讀中取得好的分?jǐn)?shù),語(yǔ)法這一關(guān)必須得過(guò)。
(一)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
句型1:It is estimated that/It is observed that/It is reported that,被動(dòng)可在中文中處理為“據(jù)估計(jì)”(據(jù)報(bào)道/據(jù)發(fā)現(xiàn))比“被估計(jì)”要自然一些,這種句型中that后面的敘述才是信息點(diǎn)(尤其是在段落首句的時(shí)候)。
例:It is observed that although our knowledge greatly exceeds that of our previous ages, there is no corresponding increasing in our wisdom.
譯:據(jù)觀察,雖然我們的知識(shí)遠(yuǎn)超過(guò)前一代,在智慧上卻沒(méi)有相應(yīng)的增長(zhǎng)。
句型2:Something is done句型,is是虛詞,只有有限的字面意思,在文字上是不翻譯的,俗稱被動(dòng)不走“被”字。
例:When people are mentally engaged, great chemical changes would take place in some cognitive areas.
譯:當(dāng)人們用腦的時(shí)候,在某巨大的化學(xué)變化。
句型3:It is done在主語(yǔ)模糊化。英語(yǔ)在被動(dòng)語(yǔ)態(tài)上,不習(xí)慣用虛擬的動(dòng)作執(zhí)行人,因此中文表達(dá)時(shí),“我們認(rèn)為”,“有人說(shuō)”,“據(jù)說(shuō)”等在英語(yǔ)中就都是被動(dòng)了。
例:It is established that when people are mentally engaged, great chemical changes will take place in such cognitive areas as memory and focus ability.
譯:我們確信,當(dāng)人們用腦時(shí)沒(méi),在記憶力和注意力等認(rèn)知區(qū)域中就會(huì)發(fā)生巨大的化學(xué)變化。
總結(jié):被動(dòng)不是閱讀中最難的語(yǔ)法點(diǎn),但是如果不注意被動(dòng)的語(yǔ)言表達(dá),頭腦中反映的中文往往變得怪異,閱讀速度自然就不會(huì)快。應(yīng)掌握被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的語(yǔ)言表達(dá)。
(二) 沒(méi)有定語(yǔ)從句不成閱讀
定語(yǔ)從句是考試中涉及最多的一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),閱讀考試的特點(diǎn)是多個(gè)定語(yǔ)從句疊用,形成中英文的語(yǔ)序差異,不會(huì)定語(yǔ)從句的文字處理,閱讀在時(shí)間上不能保證,閱讀速度無(wú)從談起。
句型1:The lady who was standing at the corner of the street was his girlfriend.
這種句子定語(yǔ)從句較短,修飾部分前置即可,閱讀速度一般不受影響。
譯:站在街友。
句型2:The lady who ……, who……這種句子在四級(jí)閱讀中出現(xiàn)最多,語(yǔ)序問(wèn)題最明顯,是閱讀速度慢的主要原因。由于Who的作用主要在語(yǔ)法功能上,在文字上沒(méi)有必要都翻譯出來(lái),把who 隔過(guò)去,或者變成代詞即可。
例:A person who is traveling, studying and working in a part of Nigeria where his own language is not widely spoken can still communicate with other people in English.
譯:一個(gè)人在尼日利亞某地旅游,學(xué)習(xí),工作,他的語(yǔ)言卻不能廣為使用,卻能夠用英語(yǔ)和其他人交流。
例:Now she was in Paris where there were no spies who would overhear her talks with others and where she could speak with any people in any language speak.
譯:她終于到達(dá)了巴黎,在那里沒(méi)有秘密警察偷聽她的談話,在那里他可以用任何她。
例: Negro writers was the product of the same world-wide forces that have brought into being the great liberal and radical movements that are now seizing the reins of power in all the countries.
譯:黑人作家已經(jīng)成為同一種世界力量的產(chǎn)物,這種力量形成于偉大的種族解放運(yùn)動(dòng)之中,(這種運(yùn)動(dòng))正在所有的國(guó)家里奪取統(tǒng)治權(quán)。
總結(jié):定語(yǔ)從句的英語(yǔ)考試方向不在語(yǔ)法,而在語(yǔ)序,當(dāng)定語(yǔ)從句過(guò)長(zhǎng)的時(shí)候,應(yīng)把英語(yǔ)定語(yǔ)從句以中文復(fù)句形式做次序表達(dá),如果眼睛看到的英語(yǔ)語(yǔ)序同時(shí)作到中文語(yǔ)序,并在頭腦中反映出來(lái),閱讀定語(yǔ)從句就成功了。
(三) 現(xiàn)在分詞(過(guò)去分詞)做定語(yǔ)修飾名詞:
另一類定語(yǔ)從句表達(dá)句子表達(dá)中常有如下結(jié)構(gòu):名詞+(doing/done)+謂語(yǔ)動(dòng)詞。這種結(jié)構(gòu)在閱讀中出現(xiàn)頻率較高。如何理解這種表達(dá)方式?
例:The band providing music started a melancholy tune.
譯:伴奏的樂(lè)隊(duì)演奏憂傷的樂(lè)曲。
例:A person traveling, working or studying in a part of Nigeria can still communicate with other people in English.
譯:一個(gè)在尼日利亞旅游,學(xué)習(xí)和工作的人可以用英語(yǔ)和其他人進(jìn)行交流。
總結(jié):現(xiàn)在分詞做定語(yǔ)帶來(lái)的問(wèn)題和定語(yǔ)從句類似,由于分詞表達(dá)法后置,語(yǔ)序就常和中文相反,經(jīng)常出謂語(yǔ)動(dòng)詞,而對(duì)一個(gè)句子重復(fù)閱讀,如果現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)和定語(yǔ)從句混合使用,閱讀速度就會(huì)下降。(對(duì)于閱讀不熟練的考生這個(gè)問(wèn)題尤其明顯)
(四) 現(xiàn)在分詞做伴隨狀況
這種句子的表達(dá)在閱讀考試中出現(xiàn)的較高,和中文表達(dá)有所不同。中文的動(dòng)作通常做連貫表達(dá),動(dòng)詞平行出現(xiàn),但是在英語(yǔ)表達(dá)中往往是動(dòng)詞一個(gè)為謂語(yǔ)動(dòng)詞為主要表達(dá),另一個(gè)動(dòng)詞用現(xiàn)在分詞做伴隨,顯出一種較為松散的表達(dá)方式。
例:When the dinner table has been cleared, four automobiles set out again, taking the newly-wed couple to the countryside for a joyride.
譯: 當(dāng)餐桌清理干凈之后,四輛汽車再次出發(fā),把新婚夫婦帶到田野中兜風(fēng)。
總結(jié):在上述句子中,不需要在閱讀中確定兩個(gè)動(dòng)作以誰(shuí)為主,(有時(shí)在語(yǔ)法考試中要求這樣做),只要順著句子向下讀即可,不要做語(yǔ)法分析。
(五) 不定式做形式主語(yǔ)和形式賓語(yǔ)
在語(yǔ)法題中,一般不會(huì)對(duì)考生構(gòu)成威脅,但是這種語(yǔ)法表達(dá)的最大問(wèn)題還是在語(yǔ)序上,由于真正的主語(yǔ)是不定式,而且后置,在中文的閱讀順序上是相反的。
例:It seems simple enough to separate forces acting on living organisms to those that are physical and internal and those that are environmental and external.
譯:把作用在有機(jī)體上的力分為內(nèi)在型和外在型,似乎很簡(jiǎn)單。
總結(jié):在上句中,出現(xiàn)了語(yǔ)法表達(dá)混合使用的特點(diǎn),其實(shí)真正的主語(yǔ)是to separate一直到句尾的全部文字,當(dāng)這種表達(dá)需要在語(yǔ)序上重新整理的時(shí)候,閱讀速度自然就不會(huì)太快了。
(六)幾種出現(xiàn)頻率較低的語(yǔ)法表達(dá)
1)獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),2)If引導(dǎo)的條件式虛擬語(yǔ)氣,3)There be句型。
結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)法點(diǎn)在閱讀中決定了文章行文的風(fēng)格,語(yǔ)法點(diǎn)混合表達(dá)在閱讀篇章選用的一個(gè)依據(jù),用熟練的手段。語(yǔ)法的現(xiàn)實(shí)意義不僅存在于做對(duì)語(yǔ)法題,還在于閱讀復(fù)雜語(yǔ)法表達(dá)出的句子。只會(huì)做語(yǔ)法題,不會(huì)閱讀語(yǔ)法句,學(xué)習(xí)依然沒(méi)有進(jìn)入實(shí)踐階段。
【公共英語(yǔ)閱讀中的語(yǔ)法分析】相關(guān)文章:
公共英語(yǔ)閱讀考試技巧08-06
JavaScript語(yǔ)法分析08-03
公共英語(yǔ)考試閱讀指導(dǎo)08-11
公共英語(yǔ)閱讀之情緒篇09-02
公共英語(yǔ)考試閱讀精品08-24
公共英語(yǔ)閱讀之買房篇09-22
公共英語(yǔ)閱讀之生活篇09-25
JavaScript基本語(yǔ)法分析10-04
公共英語(yǔ)閱讀理解答案分析06-24