- 相關(guān)推薦
端午節(jié)的由來英語
端午節(jié)當(dāng)然要聊端午!你知道嗎,它有個相當(dāng)霸氣的英語名!而且不少美國人還很喜歡劃龍舟呢!下面yjbys小編為大家分享端午節(jié)的由來。
端午節(jié):Dragon Boat Festival
端午節(jié)的由來大家都不陌生, 看看英語該怎么解釋呢?
Dragon Boat Festival: 端午節(jié),英語直接就是“龍舟節(jié)“。說Duanwu Festival大多數(shù)外國人不明為何物,而dragon boat許多人卻很熟悉,我們稍后說原因
a high level of participation 高參與度
dragon boating: 劃龍舟
the origin/backstory of the festival: 端午節(jié)的起源、背景
It commemorates the great poet Qu Yuan: 它紀(jì)念偉大詩人屈原
Poem: 詩 (一首詩)
Poetry: 詩的總稱,比如唐詩, Tang poetry
Qu Yuan drowned himself in a river: 屈原投河自盡
to protest against injustice: 抗議不公
People were afraid that fish would eat his body: 老百姓怕魚會吃屈原的遺體
So they put food into the river to stop the fish from eating him: 所以投食于河中,希望魚不要吃屈原
原來粽子也叫dumpling
中國的各種傳統(tǒng)小吃,只要是里面裹了餡兒的面食,英語里基本都翻成dumpling。
粽子也不例外,不過通常會翻成rice dumpling。
Rice dumpling: 粽子
Commercialized: 商業(yè)化的
sticky rice/glutinous rice: 糯米
Zongzi are wrapped in leaves: 粽子外面用粽葉裹著
to stuff a zongzi: 把餡包進(jìn)粽子里
【端午節(jié)的由來英語】相關(guān)文章:
英語新詞的由來及翻譯07-21
麥當(dāng)勞的由來英語閱讀07-26
感恩節(jié)的由來英語09-23
感恩節(jié)英語由來10-08
英語閱讀:水果姐的由來07-08
光棍節(jié)的由來英語06-19
圣誕節(jié)的由來英語08-20
光棍節(jié)的由來英語介紹07-20
光棍節(jié)的由來英語作文10-10
感恩節(jié)由來英語作文09-24