- 相關(guān)推薦
新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」
翻譯是把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達方式的過程。以下是小編幫大家整理的新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」 1
美國人認為沒有人能停止不前。
如果你不求進取,你就會落伍。
這種態(tài)度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。
時間是美國人注意節(jié)約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們!
人們似乎把時間當(dāng)作一個差不多是實實在在的東西來對待。
我們安排時間、節(jié)約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。
時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。
時光一去不復(fù)返。
我們應(yīng)當(dāng)讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。
城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務(wù),或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。
白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節(jié)奏。人們認為工作時間是寶貴的。
在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,你還會發(fā)現(xiàn)司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。
你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。
不要覺得這是針對你個人的,這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當(dāng)?shù)牡夭健?/p>
許多剛到美國的人會懷念諸如商務(wù)拜訪等場合開始時的寒暄。
他們也會懷念那種一邊喝茶或喝咖啡一邊進行的禮節(jié)性交流,這也許是他們自己國家的一種習(xí)俗。
他們也許還會懷念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。
一般說來,美國人是不會在如此輕松的環(huán)境里通過長時間的閑聊來評價他們的客人的,更不用說會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們?nèi)ゴ蚋郀柗蚯颉?/p>
既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人,我們就開門見山地談?wù)隆?/p>
因此,時間老是在我們心中滴滴答答地響著。
因此,我們千方百計地節(jié)約時間。
我們發(fā)明了一系列節(jié)省勞力的裝置;
我們通過發(fā)傳真、打電話或發(fā)電子郵件與他人迅速地進行交流,而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要花更多的時間,尤其是在馬路上交通擁擠的時候。
因此,我們把大多數(shù)個人拜訪安排在下班以后的時間里或周末的社交聚會上。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關(guān)系。
在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對面的交談。
在美國,最后協(xié)議通常也需要本人簽字。
然而現(xiàn)在人們越來越多地在電視屏幕上見面,開遠程會議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛(wèi)星解決國際問題。
美國無疑是一個電話王國。
幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、表達謝意、購物和獲得各種信息。
電話不但能免去走路之勞,而且還能節(jié)約大量時間。
其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務(wù)是一流的,而郵政服務(wù)的效率則差一些。
有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認為工作太快是一種失禮。
在他們看來,如果不花一定時間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當(dāng)?shù)闹匾暋?/p>
因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。
但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水平、有能力的標(biāo)志。
通常情況下,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作開展起來”。
新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」 2
你認為在異國留學(xué)是一件聽上去非常令人興奮的事情嗎?
你會像許多離家去另一個國家學(xué)習(xí)的年輕人一樣感覺很有趣嗎?
這當(dāng)然是一種嶄新的經(jīng)歷,它會給你帶來機會,讓你發(fā)現(xiàn)許多迷人的東西,獲得一種自由感。
然而,盡管有這些好處,你也會遇到挑戰(zhàn)。
因為你的觀點可能會與存在于不同國家的不同信念、準(zhǔn)則、價值觀念和傳統(tǒng)發(fā)生沖突。你也許會感到很難去適應(yīng)一種新的文化以及該文化中你不熟悉的那些部分。
這就是“文化沖擊”。
人們經(jīng)歷文化沖擊的過程至少包括四個主要階段。
第一階段叫做“蜜月期”。
在這一階段,你會感到生活在一個不同國度里很興奮,而且每一樣?xùn)|西看上去都妙不可言。
你什么都喜歡,而且好像每個人都對你很好。
另外,新的文化中的生活樂趣好像是無窮無盡的。
然而,文化沖擊的第二階段終究會出現(xiàn),這就是“敵對期”。
你開始注意到并不是每樣?xùn)|西都像你原先認為的那樣好。
你會對新的文化里的許多東西感到厭倦。
此外,人們也不再把你當(dāng)作一個客人來對待了。
所有最初看上去非常美好的東西現(xiàn)在變得讓人討厭了,而且每一樣?xùn)|西都使你感到苦惱和厭倦。
通常,在你適應(yīng)一種新文化的這一階段中,你會想出一些防衛(wèi)性的辦法來幫助你應(yīng)付難關(guān),保護自己免受文化沖擊的影響。
其中一種辦法叫做“壓抑法”。
當(dāng)你假裝所有的東西都可以接受,沒有什么東西令你感到煩惱的時候,你就是在運用壓抑法。
另一種防衛(wèi)性辦法稱做“倒退法”。
當(dāng)你的行為舉止開始顯得比你實際年齡要小的時候,你就是在運用這種辦法。這時,你的行為舉止像一個小孩。
你把什么都忘掉了,而且有時你會變得粗心大意,不負責(zé)任。
第三種防衛(wèi)性辦法叫做“孤立法”。
你寧可一個人呆在家里,不想和任何人交流。
你想把自己封閉起來以避免文化沖擊的影響,至少你是這樣認為的。
孤立法也許是人們用來對付文化沖擊的最糟糕的辦法之一,因為你把那些能真正幫助你的東西和你隔離開來了。
最后一種防衛(wèi)性辦法叫做“排斥法”。
這一辦法讓你覺得自己不需要任何人幫助。
你覺得你可以獨自把事情處理好,所以你就不想求助于人。
你在敵意階段使用的這些辦法并不能解決問題。
如果你僅僅是偶爾運用一下其中一個應(yīng)付辦法來幫助你生存下去,這也無妨。
但是你必須謹慎。
這些辦法可能會真的使你受到傷害,因為它們會阻礙你對新的文化作出必要的調(diào)整。
在克服了自己的敵對情緒后,你就會開始認識到文化沖擊的短暫性。
然后你就會步入被稱為“恢復(fù)期”的第三階段。
在這個階段,你開始變得積極起來,而且你會努力去理解所有你不理解的東西。
整個形勢開始變得對你有利了,你會從前面兩個階段出現(xiàn)的癥狀中恢復(fù)過來。而且你開始使自己適應(yīng)新的準(zhǔn)則、新的價值觀念,乃至這個新的國家的各種信念和傳統(tǒng)。
你開始明白,雖然這種新的文化的特點和你自己國家的文化特點有所不同,但其中也必定有值得你學(xué)習(xí)和欣賞的東西。
文化沖擊的最后一個階段被稱為“適應(yīng)期”。
在這個階段,你真正達到了感覺良好的境界,因為你已經(jīng)學(xué)到了很多東西,已經(jīng)能理解這種新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的東西,現(xiàn)在已成了你能理解的東西。
這種理解會減輕你的許多壓力。
現(xiàn)在你感到自在了,你已經(jīng)適應(yīng)了新的文化。
文化沖擊是生活在異國他鄉(xiāng)的人無法避免的東西。
當(dāng)你在經(jīng)歷文化沖擊的這四個階段時,它似乎并不是一件有益的事。
然而,當(dāng)你完全適應(yīng)了某一種新的文化時,你會更加充分地喜愛這種文化的。
你學(xué)會了如何和他人交流,而且還了解了不同文化背景下人們的大量生活情況。
此外,了解其他各種文化,以及懂得當(dāng)你身處其中時如何去適應(yīng)所受到的沖擊,可以幫助你更好地了解自己。
新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」 3
Unit1 A
我哥哥吉米出生時遇上難產(chǎn),因為缺氧導(dǎo)致大腦受損。兩年后,我出生了。
從此以后,我的生活便圍繞我哥哥轉(zhuǎn)。
伴隨我成長的,是“到外面去玩,把你哥哥也帶上。”
不帶上他,我是哪里也去不了的。因此,我慫恿鄰居的孩子到我家來,盡情地玩孩子們玩的游戲。
我母親教吉米學(xué)習(xí)日常自理,比如刷牙或系皮帶什么的。
我父親宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心貼著心。
我則負責(zé)外面的事,找到那些欺負我哥哥的孩子們的父母,告他們的狀,為我哥哥討回公道。
父親和吉米形影不離。
他們一道吃早飯,平時每天早上一道開車去海軍航運中心,他們都在那里工作,吉米在那搬卸標(biāo)有彩色代號的箱子。
晚飯后,他們一道交談,玩游戲,直到深夜。
他們甚至用口哨吹相同的曲調(diào)。
所以,父親1991年因心臟病去世時,吉米幾乎崩潰了,盡管他盡量不表現(xiàn)出來。 他就是不能相信父親去世這一事實。
通常,他是一個令人愉快的人,現(xiàn)在卻一言不發(fā),無論說多少話都不能透過他木然的臉部表情了解他的心事。
我雇了一個人和他住在一起,開車送他去上班。然而,不管我怎么努力地維持原狀,吉米還是認為他熟悉的世界已經(jīng)消失了。
有一天,我問他:“你是不是想念爸爸?”
他的嘴唇顫抖了幾下,然后問我:“你怎么看,瑪格麗特?他是我最好的朋友! 接著,我倆都流下了眼淚。
六個月后,母親因肺癌去世,剩下我一人來照顧吉米。
吉米不能馬上適應(yīng)去上班時沒有父親陪著,因此搬來紐約和我一起住了一段時間。 我走到哪里他就跟到哪里,他好像適應(yīng)得很好。
但吉米依然想住在我父母的房子里,繼續(xù)干他原來的工作。我答應(yīng)把他送回去。 此事最后做成了。
如今,他在那里生活了11年,在許多人的照料下,同時依靠自己生活得有聲有色。 他已成了鄰里間不可或缺的人物。
如果你有郵件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。
當(dāng)然,母親的話沒錯:可以有一個家,既能容納他的缺陷又能裝下我的雄心。
事實上,關(guān)照像吉米這樣一個深愛又感激我的人,更加豐富了我的生活,其他任何東西都不能與之相比。
這一點,在9?11災(zāi)難后幾天更顯真切。那天是吉米57歲生日。
我在紐約自己的家里為他舉辦生日宴會,但是我們家的人都沒能來參加,因為交通困難,而且災(zāi)難帶來的恐懼使他們依然心有余悸。
我邀請了我的好友,請他們來幫忙把宴會弄得熱鬧些,增加點歡快氣氛,沒去理會他們多數(shù)人在情感上都有些疲憊這一事實。
于是我一反常態(tài),沒說“請不要帶禮物”,而是向他們喊“請帶禮物來”。
我的朋友──吉米認識他們多年了──帶來了中意的禮物:鄉(xiāng)村音樂CD、一件長袖運動衫、
一條有“吉米”字樣的皮帶、一頂編織的羊毛帽,還有一套牛仔服。
那天晚上,我們先是送禮物,然后是切從他喜歡的面包店里買來的巧克力蛋糕,當(dāng)然還唱了“生日歌”,否則宴會就不算完整了。
吉米一次次地問:“該切蛋糕了吧?”
等用完餐和送完禮物后,吉米再也控制不住了。
他焦急地等著點上蠟燭,然后在我們“生日快樂”的歌聲中,一口長氣吹滅了蠟燭。戶 然而吉米對我們的努力還是感到不滿足。
他縱身跳到椅子上,直挺著身子,雙手食指朝天,一邊喊一邊指揮我們唱歌:“再──來──次!”
我們?nèi)σ愿暗爻。待我們唱完時,他翹起兩個拇指喊道:“好極了!”
本來我們想讓他知道,無論世上有多難的事情,總是有人來關(guān)心他。
現(xiàn)在反倒是提醒了我們自己。
對于吉米來說,我們唱歌時的愛心,是他心中額外的禮物,但是他原先更想看到的,是別人再次感到快樂。
有如父親的去世一夜之間改變了吉米的世界,9?11也改變了我們的生活;我們熟悉的世界不復(fù)存在了。
但是,當(dāng)我們?yōu)榧壮,相互緊擁,祈禱全球和平時,我們也意識到,朋友、家人間永恒的愛和支持可以讓我們克服生活中的任何困難。
吉米以樸素的方式為我們協(xié)調(diào)了眼前的一切,他做到這一點并不令人吃驚。
吉米的愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。
Unit1B
時值秋夜,在我的故鄉(xiāng)新斯科舍,小雨淅瀝,輕叩錫鐵屋頂。我們周末度假寄住的古老小屋,彌漫著一股霉味。
空氣寒冷得讓人發(fā)抖,于是我們點上了富蘭克林取暖爐。
我們悠然地喝著熱朱古力,接著父親走向立式鋼琴,卷起襯衣袖,伸出一指敲一曲。 他算不上一個鋼琴家,可他知道歌中的情、家中的愛。
母親放下手中的針線活,和他同坐在一條凳子上,然后我哥哥也快緩步走向鋼琴。 最后,不太能唱歌卻能拉拉小提琴的我也湊熱鬧唱了一兩句。
一向體貼人的父親說:“你看,你也可以唱的,寶貝。唱得很好!
我常常記得成長的過程中感受到的溫暖、幸福和關(guān)愛。
雖然我花了好些年才知道,家人的愛不是憑空產(chǎn)生的。
事實上,愛從來就不是憑空產(chǎn)生的,甚至對那些看上去像我父母那樣天生充滿愛的人來說也一樣。
但是,我愿打賭,你必須生活于一個構(gòu)架之中,方能讓愛這一無與倫比的禮物瓜熟蒂落。
首先,愛需要時間。
也許人們可以一眼看到愛的可能,見面幾周后就鄭重宣布“我愛你”等等,但是這樣的愛,相當(dāng)于剛開始爬山,而這漫長的爬山之路充滿著起起落落。
瓜熟蒂落之愛就像一個有生命的機體。
它跟一棵橡樹的生命一樣,從土里的一粒種子開始,慢慢地長成幾乎無葉的細枝,最后枝繁葉茂、足以遮蔭,成就其輝煌。
我們不可調(diào)控或者加速其成長所需的年月,相反,我們必須用才智和耐心,始終欣賞相互間的差異,分享彼此的快樂和痛苦。
因此,如果因小怒而離婚,父母孩子相互不信任,在第一次受傷害后中斷友誼,或不再相信愛,那是令人痛心的事情。
我們常常未經(jīng)深思熟慮就向某人說“再見”,結(jié)果付出了非常昂貴的感情代價。
我曾經(jīng)認識一對父子,他們被各自的生活困難困擾,多年來距離越拉越遠,結(jié)果相互間幾乎沒話可說,而相互間沒了依靠,他們的生活變得空虛。
兒子大學(xué)畢業(yè)后的那個夏天,打算開著黃色老卡車到連通全國的雙車道公路上周游一番(那時還沒有免費高速公路)。
有一天,在準(zhǔn)備出發(fā)時,他看見父親沿著繁忙的街道走來。父親熟悉的臉上帶著的孤苦令他震動。
他邀父親停下來喝杯啤酒。
沖動之下,他說:“來吧,爸爸。讓我們一塊兒度過一個夏天吧!
他父親是個家具推銷商。雖然冒著家里生意受損失的大風(fēng)險,父親還是跟兒子走了。 他們一道宿營,一道爬山,一道坐在海邊,一道探索城市的街道和幽靜的鄉(xiāng)村。
在他們旅行后不久,他父親告訴我:“在過去的兩個月里,我學(xué)到的為父之道比我在我兒子成長的21年的歲月里學(xué)到的都多!
每個人的生活,都應(yīng)該為愛的人留出空間,為我們愛的人抽出我們認為抽不出的時間是值得的。
我們不應(yīng)該誤導(dǎo)自己,認為我們所愛的人必須像自己一樣。
關(guān)鍵是認可和欣賞我們間的差異。
這些差異使得人們之間的關(guān)系有了一絲神秘和新奇。
愛也需要另一種更為難得的能力──放手的能力。
【新視野大學(xué)英語2課文翻譯「Unit 1」】相關(guān)文章:
新視野大學(xué)英語4:Unit2 SectionB 單詞05-23
新視野大學(xué)英語3:Unit5 SectionB 單詞06-20
新視野大學(xué)英語第3版Unit5課后答案詳析(第1冊)11-08
大學(xué)新視野英語聽課心得范文04-28
離騷課文翻譯屈原02-03