- 相關(guān)推薦
《登岳陽樓》原文對(duì)照翻譯
《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫于大歷三年(768年)創(chuàng)作的一首五律。這首詩是一首即景抒情之作,詩人在作品中描繪了岳陽樓的壯觀景象,反映了詩人晚年生活的不幸,抒發(fā)了詩人憂國(guó)憂民的情懷。下面,小編為大家提供《登岳陽樓》原文對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!
登岳陽樓原文閱讀
出處或作者:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
登岳陽樓對(duì)照翻譯
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。
親朋無一字,老病有孤舟。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。
登岳陽樓原文翻譯
早就聽說洞庭湖的盛名,今天終于等上了岳陽樓。
雄闊壯觀的大湖,將吳楚分割在東南兩域,日月星辰和大地晝夜都浮于其上。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。
【《登岳陽樓》原文對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:
《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯11-16
《岳陽樓記》原文及對(duì)照翻譯07-05
《登金陵鳳凰臺(tái)》對(duì)照翻譯及原文閱讀11-18
《登高》原文及對(duì)照翻譯06-16
《師說》原文及對(duì)照翻譯07-29
將進(jìn)酒原文及對(duì)照翻譯03-15
《謀攻》原文及對(duì)照翻譯07-10
《蘇武傳》原文及對(duì)照翻譯06-25
《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯08-10