- 相關(guān)推薦
提高英語口譯水平的技巧
口譯首先得聽懂原文的意思。聽懂原文的意思是做好翻譯的第一步。為了幫助大家,小編分享了一些英語口譯水平的提高技巧,歡迎大家閱讀!
提高英語口譯水平的技巧
集中精力聽懂原文的意思
口譯首先得聽懂原文的意思。聽懂原文的意思是做好翻譯的第一步。根據(jù)不同的題材應(yīng)該采取不同的聽力方法。
若是新聞或快速朗讀的原文應(yīng)抓住每句話或每段話的重要意思,不要計(jì)較個(gè)別字詞的意思。而在新聞發(fā)布會(huì)或在法庭上口譯時(shí)則要仔細(xì)聽懂每句話的意思。
因?yàn)樵谶@些場(chǎng)合每句話都是有非常重要的意義,一旦聽誤信息,口譯便會(huì)失去意義。譯員應(yīng)該在翻譯是集中精力,切忌翻譯時(shí)精力分散而丟漏翻譯內(nèi)容。
而為了提高譯員的聽力獲取信息的速度,譯員平時(shí)應(yīng)訓(xùn)練聽力的速度,在口譯中,翻譯的記憶力表現(xiàn)在兩個(gè)方面。
收聽英語氣象報(bào)告
有些教學(xué)錄音帶為配合初學(xué)者的學(xué)習(xí),故意放慢語速,這對(duì)英語聽力的訓(xùn)練是不夠的。如果聽語速正常的英語,初學(xué)者又會(huì)感到力不從心。英語氣象報(bào)告的速度雖快,但詞匯簡(jiǎn)單固定,內(nèi)容單純,重復(fù)的可能性大,而且在生活中隨時(shí)都可以印證,是聽力入門的好教材。
收聽中國國際廣播電臺(tái)的英語廣播
中國國際廣播電臺(tái)(China Radio International)每天早上7:00--8:00,中午11:00--12:00各有一小時(shí)的英語節(jié)目。內(nèi)容包括國內(nèi)外新聞,剪報(bào)集錦和各類系列的專題報(bào)道。除了英語標(biāo)準(zhǔn)流利的國內(nèi)播音員擔(dān)任廣播之外,也有向外僑或訪客就某一話題而做的錄音訪問。內(nèi)容廣泛,但詞匯較簡(jiǎn)單,語速亦適中,可以藉此訓(xùn)練或增進(jìn)英語的聽力。
聽正常語速的英語,才能加速聽力的進(jìn)步
很多廣播教學(xué)和聽力教材總是為了配合聽眾或?qū)W習(xí)者的程度而故意放慢語速,這雖是無可厚非的變通方法,但也會(huì)產(chǎn)生一些不良的副作用。例如:
1.聽?wèi)T了語速放慢的英語,在與外國人的實(shí)際交流中,就很難適應(yīng),甚至聽不懂他們用正常語速講的英語。
2.故意放慢語速時(shí),通常會(huì)把一句中每個(gè)詞都清楚的讀出來,但在正常的會(huì)話中會(huì)出現(xiàn)很多同化(assimilation),減弱(reduction),連音(liaision)的現(xiàn)象。所以,聽語速正常的英語對(duì)于聽力和會(huì)話極為重要。
善用錄音帶鍛煉聽說能力
有些學(xué)習(xí)者總是習(xí)慣于一邊看書一邊聽磁帶,把磁帶當(dāng)成閱讀的輔助工具,這樣達(dá)不到鍛煉聽力的目的。錄音帶應(yīng)該是以聽說能力的訓(xùn)練為主。學(xué)習(xí)者要選用與自己能力相適應(yīng)的聽力磁帶,不要急于求成,以免產(chǎn)生受挫心理。先反復(fù)聆聽磁帶內(nèi)容,起先只要抓住梗概,多聽?zhēng)状魏,?duì)細(xì)節(jié)的了解便越來越多。聽力較差的人,可先閱讀課文,然后再集中精力領(lǐng)會(huì)每段每句的意思。這樣練習(xí)有助于培養(yǎng)傾聽時(shí)注意力的集中,使您的聽力迅速進(jìn)步。
口譯筆記
在口譯過程中,由于時(shí)間是緊迫的,對(duì)譯員的記憶表達(dá)能力要求相當(dāng)高,為了保證質(zhì)量的翻譯效果,筆記是一個(gè)有效的'提高速度的技巧。
筆記有利于幫助記憶,有的翻譯信息內(nèi)容復(fù)雜繁冗,數(shù)字較多,專有名詞述語,如果不記筆記,譯員難以儲(chǔ)存所有的信息在頭腦中,最后會(huì)導(dǎo)致翻譯的信息不完整,不準(zhǔn)確。
口譯筆記不同于課堂筆記或會(huì)議記錄。在時(shí)效性方面,口譯筆記只供譯員現(xiàn)場(chǎng)翻譯使用,而課堂筆記或會(huì)議記錄則需要保留較長時(shí)間。在做口譯筆記時(shí)應(yīng)該保持簡(jiǎn)潔,條理清晰的原則。
做筆記就是譯員在專心聽取發(fā)言,理解發(fā)言的同時(shí),把講話的重要信息(包括講話的主題,要點(diǎn),涉及的日期,地名,人命等)用簡(jiǎn)單的文字和符號(hào)記錄下來的過程。
口譯筆記中有些是固定的符號(hào)和文字能被各種語言所接受,而成為通用的口譯筆記“語言”。
其中包括:英文的縮寫和簡(jiǎn)單的漢字,標(biāo)點(diǎn)符號(hào),數(shù)學(xué)符號(hào),英語縮略語,箭號(hào),數(shù)字,劃線(表示強(qiáng)調(diào)或否定)等等。
有時(shí)甚至可以劃些簡(jiǎn)單的圖形。口譯筆記宜用硬殼的一只手拿的筆記本記錄,忌用單張的易彎曲的疊紙進(jìn)行筆記。
【提高英語口譯水平的技巧】相關(guān)文章:
英語口譯技巧09-15
加拿大留學(xué)提高英語水平的技巧09-24
提高演講水平的小技巧08-21
英語口譯聽力技巧08-17
提高圍棋水平的方法和技巧09-05
提高高考英語聽力水平的五個(gè)技巧05-23
推薦參考:英語口譯技巧08-08
英語口譯能力提高方法匯總08-17
淘寶論壇發(fā)帖水平的提高營銷技巧07-15
快速提高GMAT寫作水平的技巧08-14