亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

中小學(xué)知識(shí)資料

記承天寺夜游的翻譯

時(shí)間:2024-09-09 19:29:21 中小學(xué)知識(shí)資料 我要投稿

記承天寺夜游的翻譯

  記承天寺夜游文章表達(dá)蘇軾壯志難酬的苦悶,自解、自我安慰、自我排遣,同時(shí)表現(xiàn)蘇軾的曠達(dá)樂(lè)觀的人生態(tài)度。下面是小編整理的記承天寺夜游的翻譯,希望大家認(rèn)真學(xué)習(xí)!

  記承天寺夜游全文閱讀:

  出處或作者: 蘇軾

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

  庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

  何夜無(wú)月,何處無(wú)松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

  記承天寺夜游對(duì)照翻譯:

  元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。

  元豐六年十月十二日那天夜晚,我正要脫衣睡覺(jué),只見(jiàn)月光照入門內(nèi),(我不由產(chǎn)生夜游的雅興),高興地動(dòng)身出門。想到?jīng)]有和我一起游覽作樂(lè)的同伴,就到承天寺去找張懷民。張懷民也沒(méi)有睡,于是,(我們)一起在庭院散步。

  庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

  庭院的地面,沐浴在像積水那樣清澈透明的月色之中,“水”中有像藻、荇似的水草交錯(cuò)縱橫,原來(lái)那是竹子和柏樹(shù)枝葉的影子。

  何夜無(wú)月,何處無(wú)松柏,但少閑人如吾兩人者耳。

  哪一夜沒(méi)有月亮呢?哪里沒(méi)有竹子和柏樹(shù)呢?只是很少有像我們兩個(gè)這樣的“閑人”罷了。

  思想感情

  《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時(shí)候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜?墒菦](méi)有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對(duì)澄澈透明的美妙的月色作了生動(dòng)形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達(dá)了作者曠達(dá)樂(lè)觀的胸懷。

  賞析

  讀后,仔細(xì)品味,眼前似有潺潺流水淌過(guò)卵石,彈出一支清新的曲調(diào),給人以無(wú)限美的享受。

  回神凝思良久,才漸漸領(lǐng)悟。

  這里的“美”首先來(lái)自內(nèi)容的“真”。東月朗照,激發(fā)了作者的游興,想到?jīng)]有“與樂(lè)者”,未免美中不足,因而尋伴,這時(shí)錯(cuò)覺(jué)生趣,情感觸動(dòng),于是記下此景此情,順理成章,一切是那么的和諧自然,毫無(wú)雕飾造作之感。

  這“美”來(lái)自語(yǔ)言的“純”。筆記如同拉家常,娓娓敘來(lái)。雖然沒(méi)有奇警之處,但卻不能增刪或改動(dòng)什么字眼兒。點(diǎn)明日期,是筆記體游記所必須的,“月色入戶”與“欣然起行”互為因果,寥寥數(shù)字,何其洗練!寫庭下景色,用“空明”一詞,不枝不蔓,體現(xiàn)出空靈、坦蕩的意境,將竹柏影子比作水中藻荇,已然十分貼切,“交橫”一詞更準(zhǔn)確地表現(xiàn)了藻荇姿態(tài),仿佛觸手可及。接著,作者筆鋒陡轉(zhuǎn),連發(fā)二問(wèn),既親切自然,富于韻律,又拓展時(shí)空,發(fā)人思緒。

  這“美”來(lái)自結(jié)尾的“精”。從文章結(jié)構(gòu)看,結(jié)句屬“合”,就此打住。從語(yǔ)意上看,它包蘊(yùn)豐富!伴e人”一詞,表面上是自嘲地說(shuō)自己和張懷民是清閑的人,閑來(lái)無(wú)事才出來(lái)賞月的,實(shí)際上卻為自己的行為而自豪——月夜處處都有,卻是只有情趣高雅的人能欣賞的,有了人的欣賞才有美,只有此時(shí)此地的月夜才是最幸運(yùn)的,因?yàn)橛星槿じ哐诺娜藖?lái)欣賞它。其次,“閑人”包含了作者郁郁不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠(yuǎn)大的抱負(fù),但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內(nèi)心深處,他又何嘗愿做一個(gè)“閑人”呢?賞月“閑人”的自得只不過(guò)是被貶“閑人”的自我安慰罷了!】傊斡浺哉媲閷(shí)感為依托,信筆寫來(lái),起于當(dāng)起,止于當(dāng)止,猶如行云流水,于無(wú)技巧中見(jiàn)技巧,達(dá)到了“一語(yǔ)天然萬(wàn)古新,豪華落盡見(jiàn)真純”的境界。

【記承天寺夜游的翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾記承天寺夜游原文及翻譯09-27

八年級(jí)《記承天寺夜游》公開(kāi)課教案(通用12篇)11-09

《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯11-16

永州八記原文及翻譯06-28

原文及翻譯岳陽(yáng)樓記07-28

《石鐘山記》全文閱讀及對(duì)照翻譯05-14

國(guó)學(xué)經(jīng)典小石潭記原文及對(duì)照翻譯06-08

桃花源記原文及翻譯對(duì)照05-21

岳陽(yáng)樓記及翻譯注釋07-06

《岳陽(yáng)樓記》原文及對(duì)照翻譯07-05