亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

中小學(xué)知識(shí)資料

迢迢牽牛星原文賞析與注釋

時(shí)間:2024-10-02 19:17:04 中小學(xué)知識(shí)資料 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

迢迢牽牛星原文賞析與注釋

  《迢迢牽牛星》 這首詩(shī)描繪了一幅凄慘的愛(ài)情畫(huà)面。以下是小編收集的迢迢牽牛星原文賞析與注釋,希望大家認(rèn)真閱讀!

  迢迢牽牛星

  迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

  纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。

  終日不成章,泣涕零如雨。

  河漢清且淺,相去復(fù)幾許?

  盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。

  [譯文]

  牽牛星啊相隔得那樣遙遠(yuǎn),銀河那邊潔白的織女盼你。

  她擺動(dòng)著細(xì)長(zhǎng)柔軟的手兒,梭兒札札不停地穿過(guò)布機(jī)。

  整日整夜她織不成一段布,相思眼淚如雨珠點(diǎn)點(diǎn)滴滴。

  銀河流水清清亮亮可以見(jiàn)底,織女牛郎就相隔這點(diǎn)點(diǎn)距離。

  可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不語(yǔ)聚不到一起。

  鑒賞

  天上悲情 人間寫(xiě)照——《迢迢牽牛星》賞析

  《迢迢牽牛星》是“古詩(shī)十九首”中的第十首,是借助古老神話傳說(shuō)牛郎織女的故事而來(lái)反映愛(ài)情生活的詩(shī)篇。

  關(guān)于牛郎織女的故事,最早的記載是《詩(shī)經(jīng)》!对(shī)經(jīng)·小雅·大東》一詩(shī)寫(xiě)道:“維天有漢(漢,天河也),監(jiān)亦有光。跂(q 隅,邊)彼織女,終日七襄(襄,次或行)。雖則七襄,不成報(bào)章。睕(W n明亮意)彼牽牛,不以服(服,駕)箱(車箱)。”意思是說(shuō),在天上有一條銀河,看得見(jiàn)它發(fā)出清徹的光。河這邊有一位勤勞的織女,每天織出錦紋七行。雖說(shuō)每天織出七行,卻不能反復(fù)地織成錦章。因?yàn)殂y河那邊有牽牛郎,卻不能用來(lái)駕車箱。這幾句詩(shī)是寫(xiě)織女對(duì)心中人戀念!短鎏鰻颗P恰坊昧恕对(shī)經(jīng)》這一內(nèi)容,在神話傳說(shuō)的基礎(chǔ)上更具體了故事的情節(jié),更加突出了織女相思之悲苦,思念之哀怨,而且感情描寫(xiě)更細(xì)膩,藝術(shù)手法更完美,更加充分地表達(dá)了女主人公織女渴望夫婦團(tuán)圓的強(qiáng)烈愿望。

  下面我們就來(lái)賞析一下這首詩(shī)的內(nèi)容及寫(xiě)作特色。

  這首詩(shī),整體來(lái)看是從織女的角度寫(xiě)。詩(shī)一開(kāi)篇,先寫(xiě)織女隔銀河悵望對(duì)岸的牛郎。“迢迢”是織女心里的感覺(jué),情人眼里的咫尺天涯。牽牛郎,既是“河漢女”眼中的牛郎,也是“河漢女”心中的牛郎。這第一句是立足織女的感覺(jué)來(lái)寫(xiě),第二句才正面寫(xiě)織女。這一二句詩(shī)就為后文的種種場(chǎng)面描寫(xiě)、情思描寫(xiě)而張了本。“皎皎河漢女”是寫(xiě)景也是寫(xiě)人。“皎皎”不僅寫(xiě)出了銀河的清亮,也是為后文的“清且淺”做鋪墊,同時(shí)也寫(xiě)出了織女整體形象的嬌美姿態(tài)。

  接下來(lái),“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼”詩(shī)句,是描寫(xiě)織女手的特征、勞動(dòng)的情景及其勤勞的形象。“纖纖”一詞,寫(xiě)織女手的形態(tài),纖細(xì)柔長(zhǎng)。“素”字寫(xiě)出織女手的顏色,白嫩嬌美。“擢”一個(gè)動(dòng)詞,寫(xiě)出織女伸手?jǐn)[動(dòng)的勞動(dòng)姿態(tài),嫻熟優(yōu)美。“札札”疊詞寫(xiě)出織女織布時(shí)不停的織機(jī)聲,一個(gè)“弄”字形象地寫(xiě)出了機(jī)梭在織布機(jī)上的飛動(dòng),同時(shí)也寫(xiě)出了織女織布動(dòng)作嫻練和純熟。“纖纖擢素手”寫(xiě)得如見(jiàn)其形,“札札弄機(jī)杼”寫(xiě)得更如聞其聲。這兩句詩(shī)不僅寫(xiě)出了織女的姿態(tài)美,也意在寫(xiě)出織女的勤勞形象,更意在寫(xiě)出織女因牛郎不在身邊的孤寂苦悶心情。

  詩(shī)的五六句“終日不成章,泣涕零如雨”,是寫(xiě)織女織布的結(jié)果和織布時(shí)的情態(tài)。織女雖然整天在忙碌地織布,結(jié)果卻“不成章”;她整天郁悶不樂(lè),淚流如雨?椗畡诙鵁o(wú)功,眼淚如雨,什么原因造成的?原來(lái)是織女在思念著她的牛郎的緣故,她身在此而心在彼。詩(shī)明寫(xiě)織女,卻暗聯(lián)牛郎,意在點(diǎn)出織女的心理活動(dòng),說(shuō)明織女無(wú)果的原因。這兩句詩(shī),也意在寫(xiě)出織女因愛(ài)情思念而受到的折磨和痛苦。

  “河漢清且淺,相去復(fù)幾許”是寫(xiě)景句。“古詩(shī)十九首”擅長(zhǎng)借景抒情,情寓景中,通過(guò)景物描寫(xiě)來(lái)表達(dá)情緒,從而達(dá)到寓情于景情景交融的藝術(shù)效果。詩(shī)中寫(xiě)的景,“河漢”既“清”且“淺”,而且也相距“復(fù)幾許”,并不遙遠(yuǎn),本可以涉足而過(guò),但為何織女反而感到“迢迢”呢?原因是“思情”的緣故,因可望不可即,而咫尺勝天涯。這樣就更加有力地突出了織女的情緒,更有力地強(qiáng)調(diào)了織女離愁別緒的哀怨。借景襯情,借景寫(xiě)情,景語(yǔ)即是情語(yǔ),從而使詩(shī)具有意想不到的藝術(shù)魅力。

  最后兩句:“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。”詩(shī)句強(qiáng)調(diào)織女與牛郎雖只隔一水間,卻只能用默默地眼神含情地相望來(lái)表達(dá)心中的渴念和愛(ài)慕情意。“盈盈”“脈脈”兩組疊詞的運(yùn)用,更突出地表達(dá)了織女對(duì)牛郎之間的纏綿情意。詩(shī)句委婉含而不露,言有盡而意無(wú)窮,留下無(wú)限空間,讓讀者去思索、去想象、去體味,“河漢女”在愛(ài)情上的愛(ài)慕、思念、渴望的甘苦。正如古人讀“古詩(shī)十九首”時(shí)的評(píng)語(yǔ)那樣:“詩(shī)思深遠(yuǎn)而有余意”。

  《迢迢牽牛星》看似寫(xiě)神話傳說(shuō),看似寫(xiě)天上的愛(ài)情悲劇,而實(shí)則是人間愛(ài)情生活的真實(shí)寫(xiě)照。此詩(shī)產(chǎn)生的年代,正是社會(huì)動(dòng)亂時(shí)期,男子從征服役,人為地造成家庭破裂、夫妻分別,尤其給勞動(dòng)?jì)D女造成的是身心上的雙重痛苦。夫婦久別是她們的生活,離愁別恨是她們的伴侶,夫婦團(tuán)聚就成了她們的向往。此詩(shī)抒寫(xiě)的就是這樣一種思想感情,這樣一種社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

  這首詩(shī)在藝術(shù)特色上為表達(dá)天上悲情人間寫(xiě)照的主題,也有許多值得我們借鑒的地方。首先,運(yùn)用浪漫手法展開(kāi)豐富的聯(lián)想。詩(shī)用浪漫手法借天上的故事來(lái)喻現(xiàn)實(shí)生活,抒發(fā)了織女的別恨哀怨及向往夫妻團(tuán)聚的感情。詩(shī)的聯(lián)想也十分豐富,寫(xiě)人、寫(xiě)景、寫(xiě)情、寫(xiě)感,幾乎是句句明寫(xiě)織女,而又句句不離牛郎。好似隨意而實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn),“文溫以麗,意悲而遠(yuǎn)”。其次,抒情和寫(xiě)景的結(jié)合。詩(shī)不拘于神話傳說(shuō)的故事,而立足于寫(xiě)織女的感情。不僅通過(guò)織女悵望牛郎、無(wú)心弄機(jī)杼、泣淚落如雨、脈脈不得語(yǔ)等場(chǎng)景描寫(xiě)來(lái)揭示織女的心情感受,抒發(fā)織女的離情別緒,也注意了和景物描寫(xiě)結(jié)合起來(lái),通過(guò)“皎皎河漢”、“清且淺”、“盈盈一水間”等景語(yǔ)的襯托和渲染,來(lái)達(dá)到抒發(fā)情感的目的。全詩(shī)似句句在寫(xiě)景,又句句在寫(xiě)情,情語(yǔ)景語(yǔ)融合無(wú)間。詩(shī)寫(xiě)景自然清秀,抒情委婉含蓄,卻又諧調(diào)一致,渾然一體。再次,詩(shī)的語(yǔ)言優(yōu)美自然、精煉工切而又富于蘊(yùn)味。尤其詩(shī)中“迢迢”“皎皎”“纖纖”“札札”“盈盈”“脈脈”疊詞,不論是對(duì)寫(xiě)景還是對(duì)抒情,都十分精練準(zhǔn)確,蘊(yùn)味無(wú)窮,妙不可言。景新意深,全詩(shī)如行云流水,自然流暢,不愧為古五言詩(shī)成熟之作。因而,古人在讀“古詩(shī)十九首”詩(shī)說(shuō):“學(xué)者當(dāng)以此等詩(shī)常自涵養(yǎng),自然筆下高妙。

【迢迢牽牛星原文賞析與注釋】相關(guān)文章:

迢迢牽牛星原文賞析05-16

迢迢牽牛星古詩(shī)原文及賞析07-30

迢迢牽牛星原文及翻譯03-20

迢迢牽牛星翻譯及賞析09-19

《迢迢牽牛星》原文及對(duì)照翻譯02-24

迢迢牽牛星原文及教案(精選6篇)10-26

《離騷》原文及注釋賞析05-28

愛(ài)蓮說(shuō)原文注釋06-11

愛(ài)蓮說(shuō)原文及注釋08-14

清明古詩(shī)原文及注釋06-28