題都城南莊詩(shī)詞鑒賞
《題都城南莊》
【唐】 崔護(hù)
去年今日此門(mén)中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
【注釋】
1、都:國(guó)都長(zhǎng)安。
2、人面:一個(gè)姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。
3、笑:形容桃花盛開(kāi)的樣子。
【譯文】
去年今日,
就在這長(zhǎng)安南莊的門(mén)中,
那美麗的面龐和盛開(kāi)的桃花互相映襯,
分外的艷麗緋紅。
時(shí)隔一年的今天,
故地重游,
那含羞的面龐不知去了哪里?
【賞析】
詩(shī)的開(kāi)頭兩句是追憶!叭ツ杲袢沾碎T(mén)中”,點(diǎn)出時(shí)間和地點(diǎn),寫(xiě)得非常具體,足見(jiàn)這個(gè)時(shí)間和地點(diǎn),在詩(shī)人心中留下了多么深刻難忘的記憶。第二句是寫(xiě)人,詩(shī)人拈出一個(gè)人們猶知的形象——桃花,春風(fēng)中的桃花人人都知道是何等的艷麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅艷,則“人面”之美可以想見(jiàn);再者,本來(lái)已經(jīng)很美的“人面”,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風(fēng)韻襲人。一個(gè)耀眼的“紅”字,正是強(qiáng)烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對(duì)著這一幅色彩濃麗、青春煥發(fā)、兩美相輝的人面桃花圖,不用說(shuō)姑娘的`神采美貌如在目前,就是她的情態(tài),詩(shī)人的心事,彼此藏在心中的歡愛(ài)和興奮,也都是可以“思而得之” 的。
三、四兩句寫(xiě)今年今日。去年今天,有同有異,有續(xù)有斷。同者、續(xù)者,桃花依舊;異者斷者,人面不見(jiàn)。這就產(chǎn)生了愈見(jiàn)其同,愈感其異,愈覺(jué)其續(xù),愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發(fā)加劇了眼前的惆悵與寂寞。
【題都城南莊詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
古詩(shī)詞閱讀及鑒賞三題09-20
高考古詩(shī)詞鑒賞題及答案02-24
2017高考語(yǔ)文古詩(shī)詞鑒賞題10大規(guī)律11-06
2017高考語(yǔ)文古詩(shī)詞鑒賞題10大答題規(guī)律11-03
雅思聽(tīng)力考試真題鑒賞04-26
中考語(yǔ)文古詩(shī)詞鑒賞試題09-27