- 相關(guān)推薦
借鑒,模仿,抄襲作文
關(guān)于《馬橋詞典》的爭(zhēng)論,成了中國(guó)文壇跨年度的熱門(mén)話題。對(duì)韓少功的這部長(zhǎng)篇小說(shuō),褒者譽(yù)之為“九六年小說(shuō)創(chuàng)作上的一大奇葩”,貶者則斥之為對(duì)一部外國(guó)小說(shuō)《哈扎爾辭典》的“模仿”,而包括《馬橋詞典》的作者在內(nèi)的許多人又將“模仿”一詞理解為“抄襲”或“剿竊”,以至于10多位知名作家聯(lián)名寫(xiě)信,吁請(qǐng)專(zhuān)家仲裁;而我省的(今日名流)和廣東的(花城)則騰出版面專(zhuān)門(mén)刊登《哈扎爾辭典》,以便讀過(guò)《馬橋詞典》的讀者自行比較、評(píng)說(shuō)。
筆者以為,在評(píng)說(shuō)(馬橋詞典)之前,似應(yīng)弄清楚“文學(xué)批評(píng)詞典”中常用的三個(gè)詞:借鑒、模仿與抄襲。
劉媽的《文心雕龍》有“通變”之說(shuō),所謂“變則其久,通則不乏”。變指創(chuàng)新,通則指對(duì)前代或他人文學(xué)的承續(xù)與借鑒。文學(xué)的發(fā)展,沒(méi)有借鑒是不可想象的,不要說(shuō)韓少功的《馬橋詞典》借鑒了帕維奇的《哈扎爾辭典》,其實(shí)帕維奇也借鑒了比他更早的昆德拉,因?yàn)槔サ吕男≌f(shuō)已經(jīng)用“詞條排列”的方式來(lái)敘述故事塑造人物了(或許在昆德拉之前早有這種嘗試)。文學(xué)史.上,第一位以辭典形式來(lái)結(jié)構(gòu)小說(shuō)的作家,無(wú)疑是對(duì)小說(shuō)傳統(tǒng)敘述模式的解構(gòu)與新變,而后來(lái)者完全有權(quán)借鑒并發(fā)展這一“創(chuàng)新”。對(duì)韓少功之后難以再有“第二部詞典狀的長(zhǎng)篇小說(shuō)”則更屬武斷。
“詞典狀”僅僅是一種形式或手法,這就好比意識(shí)流,詹姆斯用它寫(xiě)小說(shuō),王蒙也用它寫(xiě)小說(shuō),而王蒙之后或同時(shí)的作家,照樣可以借鑒這種手法。文學(xué)創(chuàng)作中的借鑒,不僅限于形式,還有內(nèi)容。西晉詩(shī)人潘岳寫(xiě)《悼亡詩(shī)三首》坳悼亡妻,情意深沉而幽長(zhǎng);播岳之后,歷朝歷代都有詩(shī)人借《悼亡》之題與意來(lái)抒寫(xiě)對(duì)亡妻的思戀。東晉詩(shī)人王羲之有《蘭亭詩(shī)及序》而《蘭亭詩(shī)》這個(gè)題目被諸多東晉詩(shī)人共用了半個(gè)多世紀(jì)!詩(shī)人們?cè)谶@個(gè)標(biāo)題下,共同以玄學(xué)的曠淡與清虛來(lái)消釋世俗的焦慮與憂悶,為后人留下不少言淡憊遠(yuǎn)的佳作。
當(dāng)然,在眾多的《悼亡詩(shī)》或《蘭亭詩(shī)》中,亦不乏模仿之作。其實(shí),模仿與借鑒,模仿與抄襲,均只有一箭之遙。錢(qián)鐘書(shū)先生所言“創(chuàng)作中有巧黯出新的反其道而行之的模仿”,已經(jīng)有了借鑒之內(nèi)涵,也就是古人常說(shuō)的脫胎換骨,點(diǎn)鐵成金,化腐朽為神奇。倘若格守繩墨依樣畫(huà)葫蘆,甚至以尋章摘句為樂(lè)以東施效顰為美,則已由模仿淪為抄襲。在具體的創(chuàng)作過(guò)程中,模仿又有兩種情況。一是文學(xué)青年對(duì)名家名作的模仿,這是大多數(shù)初學(xué)者無(wú)法避開(kāi)的人門(mén)之徑;二是當(dāng)一種新奇的形式、手法或流派誕生之時(shí),即便是名作家也難以抵擋其誘惑,而甘冒模仿之不韙,例如王蒙之寫(xiě)意識(shí)流,韓少功之作詞典體。
【借鑒,模仿,抄襲作文】相關(guān)文章:
抄襲與運(yùn)用的差異作文10-23
模仿秀作文08-31
模仿秀作文(熱)10-25
名畫(huà)模仿秀作文10-01
學(xué)生抄襲作業(yè)的反思12-17
模仿寫(xiě)秋的作文 (精選30篇)09-12
模仿秀作文11篇[優(yōu)選]09-02
孩子模仿能力差的原因有哪些07-02
我與作文作文01-02