亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

自君之出矣

時(shí)間:2024-02-28 11:24:43 好文 我要投稿

自君之出矣

自君之出矣1

  自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。

  思君如滿月,夜夜減清輝。

  翻譯

  自從你離開家鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,我再不去動(dòng)破舊織機(jī)。

  想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

  注釋

  君之出矣:夫君離家。之,助詞,無(wú)實(shí)際意義。矣,了。

  不復(fù):不再。

  理殘機(jī):理會(huì)殘破的織布機(jī)。

  思:思念。

  滿月:農(nóng)歷每月十五夜的月亮。

  減:減弱,消減。

  清輝:指皎潔的月光。

  譯文及注釋

  譯文

  自從你離開家鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,我再不去動(dòng)破舊織機(jī)。

  想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

  注釋

  賦得:凡摘取古人成句為題之詩(shī),題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂(lè)府詩(shī)雜曲歌辭名。

  君之出矣:夫君離家。之,助詞,無(wú)實(shí)際意義。矣,了。

  不復(fù):不再。理殘機(jī):理會(huì)殘破的'織布機(jī)。

  思:思念。滿月:農(nóng)歷每月十五夜的月亮。

  減:減弱,消減。清輝:指皎潔的月光。

  賞析

  此詩(shī)是賦得體,無(wú)論是賦詩(shī)得題,還是賦詩(shī)得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩(shī)人擬之,自是一次學(xué)詩(shī)演練。

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久,詩(shī)中沒(méi)有說(shuō),只寫了“不復(fù)理殘機(jī)”一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了;其次,如果說(shuō),人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來(lái)織去,始終未完成,它仿佛在訴說(shuō),女主人心神不定,無(wú)心織布,內(nèi)心極其不平靜。

  以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩(shī)人便用比興手法描繪她心靈深處的活動(dòng):“思君如滿月,夜夜減清輝!惫旁(shī)十九首中,以“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”(《古詩(shī)十九首·行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出,而在這里,詩(shī)人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無(wú)邪,忠貞專一!耙挂箿p清輝”,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。比喻美妙貼切,想象新穎獨(dú)特,使整首詩(shī)顯得清新可愛(ài),充滿濃郁的生活氣息。

自君之出矣2

  賦得自君之出矣

  張九齡〔唐代〕

  自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。

  思君如滿月,夜夜減清輝。

  賞析

  此詩(shī)是賦得體,無(wú)論是賦詩(shī)得題,還是賦詩(shī)得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩(shī)人擬之,自是一次學(xué)詩(shī)演練。

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久,詩(shī)中沒(méi)有說(shuō),只寫了“不復(fù)理殘機(jī)”一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了;其次,如果說(shuō),人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來(lái)織去,始終未完成,它仿佛在訴說(shuō),女主人心神不定,無(wú)心織布,內(nèi)心極其不平靜。

  以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩(shī)人便用比興手法描繪她心靈深處的活動(dòng):“思君如滿月,夜夜減清輝!惫旁(shī)十九首中,以“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”(《古詩(shī)十九首·行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出,而在這里,詩(shī)人用皎皎明月象征思婦情操的.純潔無(wú)邪,忠貞專一!耙挂箿p清輝”,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。比喻美妙貼切,想象新穎獨(dú)特,使整首詩(shī)顯得清新可愛(ài),充滿濃郁的生活氣息。

  張九齡

  張九齡(678-740)唐開元尚書丞相,詩(shī)人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關(guān)市)人。長(zhǎng)安年間進(jìn)士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長(zhǎng)史。詩(shī)風(fēng)清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見(jiàn)的著名政治家、文學(xué)家、詩(shī)人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢(shì),敢與惡勢(shì)力作斗爭(zhēng),為“開元之治”作出了積極貢獻(xiàn)。他的五言古詩(shī),以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠(yuǎn)的人生慨望,對(duì)掃除唐初所沿習(xí)的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻(xiàn)尤大。譽(yù)為“嶺南第一人”。

自君之出矣3

  雜曲歌辭·自君之出矣

  [唐]雍裕之

  自君之出矣,寶鏡為誰(shuí)明。思君如隴水,長(zhǎng)聞嗚咽聲。

  作品賞析

  【注釋】:

  《自君之出矣》是樂(lè)府舊題,題名取自東漢末年徐幹《室思》詩(shī)句,《室思》第三章云:“自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)!弊粤撂拼瑪M作者不少,如南朝宋代劉裕、劉義恭、顏師伯,陳朝陳后主,隋代陳叔達(dá)等,均有擬作,唐代作者尤多,見(jiàn)于宋郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》。凡所擬作,不僅題名取自徐詩(shī),技法也仿照徐詩(shī)。雍裕之這首詩(shī)(《吟窗雜錄》載辛弘智《自君之出矣》與此詩(shī)同,并收入《全唐詩(shī)》),模仿的痕跡尤為明顯。這首詩(shī)表現(xiàn)了思婦對(duì)外出未歸的丈夫的深切懷念,其手法高明之處在于立意委婉,設(shè)喻巧妙,所以含蓄有味。

  自從夫君外出,思婦獨(dú)守空閨,成日價(jià)相思懷念;平日梳妝打扮,都是為了讓他看了滿意,而今他走了,便不必再去對(duì)鏡簪花了,這寶鏡為誰(shuí)明呢?意思是寶鏡既不為誰(shuí)明,也就自然不明了,是“明鏡暗不治”的進(jìn)一層說(shuō)法,比李咸用《自君之出矣》“鸞鏡空塵生”說(shuō)得更為委婉。這種表達(dá)方式,不只是徐幹《室思》的繼承和發(fā)展,其源可上溯到《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容?”妝扮美容,只是為丈夫;丈夫不在,何必梳妝?這就是司馬遷《報(bào)任安書》所說(shuō)的“女為悅己者容”,正表現(xiàn)了女子對(duì)于丈夫的忠貞。

  思念夫君,就象隴頭的流水,長(zhǎng)流無(wú)極;聽(tīng)到隴水嗚咽的.流聲,真叫人肝腸斷絕,感傷悲泣。在徐幹《室思》中,只是說(shuō)“思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)”,是一般化的說(shuō)法;雍裕之則將“流水”具體化為隴水,這就使人聯(lián)想起北朝無(wú)名氏的《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然四野!薄半]頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕!边@首歌刻畫了一個(gè)漂泊他鄉(xiāng)的游子的形象!八季珉]水,長(zhǎng)聞嗚咽聲”,因?yàn)榘涤昧恕峨]頭歌辭》,便使所思念的夫君在外的情況,有了一個(gè)比較具體的內(nèi)容,即在外過(guò)著凄涼漂泊的生活;這個(gè)“思”字,便更帶有強(qiáng)烈的感情色彩,簡(jiǎn)直要聲淚俱下了。除了“隴頭流水”的聯(lián)想之外,這里還保存著徐幹《室思》“思君如流水”這一巧妙的比喻。這種比喻是將感情物化,即以有形的物體的形象來(lái)比喻無(wú)形的內(nèi)心的情思。以流水喻思君之情,可以兼含多種意思:第一,以水流不斷,比喻日夜思君,如“無(wú)有窮已時(shí)”即取此義;第二,以水流無(wú)限,比喻思婦情長(zhǎng)。如李白“請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)”,以流水之長(zhǎng)比喻情意之長(zhǎng),即取此義;第三,以流水嗚咽,比喻情意凄切。如果說(shuō)前二義可以在流不斷與思不斷、水無(wú)限與情無(wú)限之間直接找到“相似點(diǎn)”,那么水流嗚咽與情意凄切便很難直接找到“相似點(diǎn)”,必須加以聯(lián)想,由流水聯(lián)想到水聲,由水聲聯(lián)想到嗚咽哭泣之聲,由嗚咽聲再聯(lián)想到感情之凄切。這是超越“相似點(diǎn)”的比喻,是不似之似,修辭學(xué)上稱為“曲喻”。李賀《天上謠》“銀浦流云學(xué)水聲”,即屬此類比喻。由于《自君之出矣》后兩句的比喻十分巧妙,不僅化無(wú)形為有形,增加了詩(shī)的形象性,而且具有多種含意,這就提供了廣闊的聯(lián)想天地,使人讀了感到余味無(wú)窮。

 。謻|海)

自君之出矣4

  賦得自君之出矣

  朝代:唐代

  作者:張九齡

  原文:

  自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。

  思君如滿月,夜夜減清輝。

  譯文

  丈夫離家遠(yuǎn)行而未歸,妻子長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了,織機(jī)變得殘破無(wú)比,卻沒(méi)有人修理;女主人日日夜夜思念,容顏都憔悴了,好像那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱清輝,逐漸變成了缺月。

  簡(jiǎn)析

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久呢?詩(shī)中沒(méi)有說(shuō),只寫了“不復(fù)理殘機(jī)”一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了;其次,如果說(shuō),人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來(lái)織去,始終未完成,它仿佛在訴說(shuō),女主人心神不定,無(wú)心織布,內(nèi)心極其不平靜。以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩(shī)人便用比興手法描繪她心靈深處的`活動(dòng):“思君如滿月,夜夜減清輝。”古詩(shī)十九首中,以“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”

 。ā缎行兄匦行小罚┲苯用枘∷紜D的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出。這里,詩(shī)人則用團(tuán)?的皎皎明月象征思婦情操的純潔無(wú)邪,忠貞專一。她日日夜夜思念,容顏都憔悴了。宛如那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱其清輝,逐漸變成了缺月!耙挂箿p清輝”,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。

自君之出矣5

  《賦得自君之出矣·自君之出矣》原文

  自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。

  思君如滿月,夜夜減清輝。

  「前言」

  《賦得自君之出矣》是樂(lè)府詩(shī)雜曲歌辭名。賦得是一種詩(shī)體。張九齡摘取古人成句作為詩(shī)題,故題首冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂(lè)府詩(shī)雜曲歌辭名,作者隨手拈來(lái)當(dāng)作首句。詩(shī)句比喻美妙熨帖,想象新穎獨(dú)特,饒富新意,給人以鮮明的美的感受。整首詩(shī)顯得清新可愛(ài),充滿濃郁的生活氣息。

  「注釋」

  ⑴賦得:凡摘取古人成句為題之詩(shī),題首多冠以“賦得”二字!白跃鲆印笔菢(lè)府詩(shī)雜曲歌辭名。君之出矣:夫君離家。之,助詞,無(wú)實(shí)際意義。矣,了。

  ⑵不復(fù):不再。

  ⑶理殘機(jī):理會(huì)殘破的織布機(jī)。

  ⑷思:思念。

  ⑸減:減弱,消減。

 、是遢x:指皎潔的.月光。

  「翻譯」

  丈夫離家遠(yuǎn)行而未歸,妻子長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了,織機(jī)變得殘破無(wú)比,卻沒(méi)有人修理;女主人日日夜夜思念,容顏都憔悴了,好像那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱清輝,逐漸變成了缺月。

  「鑒賞」

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久呢?詩(shī)中沒(méi)有說(shuō),只寫了“不復(fù)理殘機(jī)”一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了;其次,如果說(shuō),人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來(lái)織去,始終未完成,它仿佛在訴說(shuō),女主人心神不定,無(wú)心織布,內(nèi)心極其不平靜。以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩(shī)人便用比興手法描繪她心靈深處的活動(dòng):“思君如滿月,夜夜減清輝!惫旁(shī)十九首中,以“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”

  直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出。這里,詩(shī)人則用團(tuán)?的皎皎明月象征思婦情操的純潔無(wú)邪,忠貞專一。她日日夜夜思念,容顏都憔悴了。宛如那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱其清輝,逐漸變成了缺月!耙挂箿p清輝”,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。

自君之出矣6

  自君之出矣,懶妝眉黛濃。

  愁心如屋漏,點(diǎn)點(diǎn)不移蹤。

  翻譯

  我的夫君,你知道么?自從你出門遠(yuǎn)去,我百無(wú)聊賴,再也提不起精神來(lái)梳妝打扮。

  我的愁像什么?是了,就像那破舊的屋子漏下來(lái)的雨水,一滴接著一滴,綿綿不絕,總是滴在那同一個(gè)地方。

  注釋

  眉黛:黛是古代女子用來(lái)畫眉的顏料,因稱眉為眉黛。

  愁心:憂愁之心。

  賞析

  “自君之出矣”是古樂(lè)府雜曲歌辭名,寫女子思念丈夫。詩(shī)起于徐干《室思》:“自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)!弊院,詩(shī)的結(jié)構(gòu),均是前兩句實(shí)寫,表示離別后對(duì)丈夫的思念;后兩句用比喻虛寫,表達(dá)自己的情意。如梁范云詩(shī):“自君之出矣,羅帳咽秋風(fēng)。思君如蔓草,連延不可窮。”唐李康成詩(shī):“自君之出矣,梁塵靜不飛。思君如滿月,夜夜減容輝。”徐照這首詩(shī)采取的也是這一約定的寫法。

  詩(shī)前兩句寫丈夫出門后,她再也沒(méi)有心思化妝了。女子愛(ài)美,可她因?yàn)檎煞虿辉,連天天要做的梳妝打扮都撂下了,可見(jiàn)她對(duì)丈夫思念的程度,以及如今獨(dú)自一人的孤寂愁苦。詩(shī)拈取了平時(shí)生活中的具有代表性的`一件事予以說(shuō)明,很有說(shuō)服力,丈夫不在,懶于畫眉,便反襯出夫婦團(tuán)圓時(shí)的恩愛(ài)情況,離別后的傷感就加倍突出了。后兩句說(shuō)自己的愁心好比屋漏,一點(diǎn)點(diǎn)一滴滴都落在固定的地方。這個(gè)比喻很新穎。屋子漏了,象征著美滿的生活出現(xiàn)了缺陷,隱指丈夫遠(yuǎn)出;屋漏不絕,是愁心不絕的寫照;屋漏不移蹤,又表示了她的愁心是那么的專一,她對(duì)丈夫的思念是那么的執(zhí)著不移。

  詩(shī)明白如話,帶有濃重的民歌意味,置于南朝民歌中,毫不遜色!坝兰嗡撵`”的作者,無(wú)論是寫景還是抒情,都給人以細(xì)膩新鮮的感覺(jué),這首小詩(shī)是一個(gè)很典型的例子。以雨滴不移喻愁心不變,楊萬(wàn)里的《細(xì)雨》也曾用過(guò)。楊詩(shī)云:“孤悶無(wú)言獨(dú)倚門,梅花細(xì)雨欲黃昏?蓱z檐滴不脫灑,點(diǎn)點(diǎn)何曾離舊痕!眱墒自(shī)可以合起來(lái)參看。

自君之出矣7

  自君之出矣

  唐代 雍裕之

  自君之出矣,寶鏡為誰(shuí)明?

  思君如隴水,長(zhǎng)聞嗚咽聲。

  賞析

  《自君之出矣》是樂(lè)府舊題,題名取自東漢末年徐干《室思》詩(shī)句,《室思》第三章:“自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)!弊粤撂拼,擬作者不少,如南朝宋時(shí)的劉裕、劉義恭、顏師伯,陳朝陳后主,隋代陳叔達(dá)等,均有擬作,唐代作者尤多,見(jiàn)于宋代郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》。這些擬作,不僅題名取自徐干的詩(shī),技法也仿照徐干的詩(shī)。雍裕之這首詩(shī)(《吟窗雜錄》載辛弘智《自君之出矣》與此詩(shī)相同,并收入《全唐詩(shī)》),模仿的痕跡尤為明顯。這首詩(shī)表現(xiàn)了思婦對(duì)外出未歸的丈夫的深切懷念,其手法高明之處在于立意委婉,設(shè)喻巧妙,所以含蓄有味。

  自從夫君外出,思婦獨(dú)守空閨,整日相思懷念;平日梳妝打扮,都是為了讓他看了滿意,而今他走了,便不必再去對(duì)鏡簪花了,她想:“這寶鏡為誰(shuí)明呢?”意思是寶鏡既不為誰(shuí)明,也就自然不明了,是“明鏡暗不治”的進(jìn)一層說(shuō)法,比李咸用《自君之出矣》“鸞鏡空塵生”說(shuō)得更為委婉。這種表達(dá)方式,不只是徐干《室思》的繼承和發(fā)展,其源可上溯到《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容?”意思是:“妝扮美容,只是為丈夫;丈夫不在,何必梳妝?”這就是司馬遷《報(bào)任安書》所說(shuō)的“女為悅己者容”,正表現(xiàn)了女子對(duì)于丈夫的忠貞。

  思念夫君,就像隴頭的流水,長(zhǎng)流無(wú)極;聽(tīng)到隴水嗚咽的流聲,讓人肝腸斷絕,感傷悲泣。在徐干《室思》中,只是說(shuō)“思君如流水,無(wú)有窮已時(shí)”,是一般化的說(shuō)法;雍裕之則將“流水”具體化為隴水,這就如同北朝無(wú)名氏的《隴頭歌辭》中的句子:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然四野。”以及“隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕!边@首歌刻畫了一個(gè)漂泊他鄉(xiāng)的游子的形象!八季珉]水,長(zhǎng)聞嗚咽聲”,因?yàn)榘涤昧恕峨]頭歌辭》,便使所思念的夫君在外的情況,有了一個(gè)比較具體的內(nèi)容,即在外過(guò)著凄涼漂泊的生活;這個(gè)“思”字,便更帶有強(qiáng)烈的感情色彩,主人公簡(jiǎn)直要聲淚俱下了。除了“隴頭流水”的'聯(lián)想之外,這里還保存著徐干《室思》“思君如流水”這一巧妙的比喻。這種比喻是將感情物化,即以有形的物體的形象來(lái)比喻無(wú)形的內(nèi)心的情思。以流水喻思君之情,可以兼含多種意思:第一,以水流不斷,比喻日夜思君,如“無(wú)有窮已時(shí)”即取此義;第二,以水流無(wú)限,比喻思婦情長(zhǎng)。如李白“請(qǐng)君試問(wèn)東流水,別意與之誰(shuí)短長(zhǎng)”,以流水之長(zhǎng)比喻情意之長(zhǎng),即取此義;第三,以流水嗚咽,比喻情意凄切。如果說(shuō)前二義可以在流不斷與思不斷、水無(wú)限與情無(wú)限之間直接找到“相似點(diǎn)”,那么水流嗚咽與情意凄切便很難直接找到“相似點(diǎn)”,必須加以聯(lián)想,由流水聯(lián)想到水聲,由水聲聯(lián)想到嗚咽哭泣之聲,由嗚咽聲再聯(lián)想到感情的凄切。這是超越“相似點(diǎn)”的比喻,是“不似之似”,修辭學(xué)上稱為“曲喻”。李賀《天上謠》“銀浦流云學(xué)水聲”,即屬于此類比喻。由于《自君之出矣》后兩句的比喻十分巧妙,不僅化無(wú)形為有形,增加了詩(shī)的形象性,而且具有多種含意,這就給讀者提供了廣闊的聯(lián)想天地,使讀者讀了感到余味無(wú)窮。

自君之出矣8

  信寄托情感,言表達(dá)心聲;心底的思念,總是情不自禁的在夜闌人靜之時(shí),婉轉(zhuǎn)輕徊。如茫茫天際,漸漸滋生出一彎相思的月,照亮靜的夜,從而勾起人們無(wú)邊的思緒。原來(lái),月亮還有一個(gè)名字叫做思念。

  ——題記

  千百年來(lái),書信一直是人們寄托相思的橋梁,是維系親情的紐帶。是文人墨客常吟不衰的精品,是天涯游子肝腸寸斷的心聲,是深閨人兒千絲萬(wàn)縷的思念。而這思念,又是捻字為花時(shí)的情,是剪燭西廂時(shí)的盼,是抬頭望月時(shí)的暖。因此,從古至今,許多人都將思念之情寄托于詩(shī)詞信箋,素有鴻雁傳書之說(shuō)。

  翻開那些透著濃濃親情的詩(shī)句;有杜甫的“烽火連三月,家書抵萬(wàn)金!睂(duì)親人的思念;有李商隱的“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)!睂(duì)情人的思念;有徐再思的“枕上十年事,江南二老憂!睂(duì)父母的思念;還有鮑令暉的“自君之出矣,臨軒不解顏!睂(duì)兄長(zhǎng)的思念。無(wú)論是哪種思念,思念都是一縷欲說(shuō)還休的情,是一線花好月圓的盼。

  鮑令暉——生卒年不詳。生活在公元420年?yáng)|海;(今山東省臨沂市郯城縣)人,著名文學(xué)家鮑照之妹,能詩(shī)文。是南朝宋、齊兩代唯一留下著作的女文學(xué)家,也是女茶人中的佼佼者。陸羽在《茶經(jīng)》里列舉了一百多位茶人,其中女子得此殊榮的只有鮑令暉。曾有《香茗賦》傳世,今已散佚。生平所作流傳至今的有:《擬青青河畔草》、《客從遠(yuǎn)方來(lái)》、《古意贈(zèng)今人》等。著名詩(shī)評(píng)論家鐘嶸,在其詩(shī)品中對(duì)鮑令暉詩(shī)文評(píng)價(jià)“嶄絕清巧,擬古尤勝”。

  鮑令暉出身貧寒,生丁孤單,只有哥哥鮑照與她相依為命,再無(wú)親人。因此,兄妹二人感情深厚,關(guān)愛(ài)有加。后來(lái),鮑照任“朐海王劉于頊”的前軍參軍,常年遠(yuǎn)行在外。從此,兄妹二人便以詩(shī)詞信箋作為交流,來(lái)表達(dá)心中的思念和血濃于水的'融融親情。

  《擬青青河畔草》

  裊裊臨窗竹,藹藹垂門桐。

  灼灼青軒女,泠泠高臺(tái)中。

  明志逸秋霜,玉顏艷春紅。

  人生誰(shuí)不別,恨君早從戎。

  鳴弦慚夜月,紺黛羞春風(fēng)。

  春天,充滿詩(shī)意的季節(jié),窗外細(xì)竹隨風(fēng)搖曳,門旁梧桐綠蔭漸濃。但是這些姹紫嫣紅,美麗宜人的景色,終究只能停留這一季。春去秋來(lái),寒來(lái)暑往,再美麗的景象也會(huì)隨著時(shí)間逐漸流逝,跌落成塵、劃為蕭條。其實(shí),無(wú)論是杏花帶雨的媚,荷花點(diǎn)露的嬌;還是菊花羞霜的美,梅花枕雪的艷。也只能在書信中,花開一同賞,花落一同悲。

  鳴弦慚夜月,紺黛羞春風(fēng)。寥寥心事,凄凄弦鳴,指尖劃過(guò)的旋律梳理著郁悶的心結(jié),卷起了陳舊的記憶,終究還是抵擋不住惆悵對(duì)心扉的侵襲。夜風(fēng)微冷,卷起衣角、吹亂發(fā)梢、更吹亂她零亂的思緒。瞻望夜的盡頭,一輪明月孤獨(dú)地掛在天邊,仿佛這裊裊琴音只有月亮這一個(gè)聽(tīng)眾。此時(shí)用“孤清”這個(gè)字眼來(lái)形容這樣的夜晚,最是恰當(dāng)。不由得感嘆,原來(lái),月亮還有一個(gè)名字,叫做思念。

  《自君之出矣》

  自君之出矣,臨軒不解顏。

  砧杵夜不發(fā),高門晝常關(guān)。

  帳中流熠耀,庭前華紫蘭。

  物枯識(shí)節(jié)異,鴻來(lái)知客寒。

  游用暮冬盡,除春待君還。

  自從哥哥離家后,鮑令暉經(jīng)常是蹙眉不展,愁緒滿懷、日子突然變得無(wú)比孤單。斜陽(yáng)暮落,砧杵停歇、柴門幽閉、孤燈剪影。一扇窗,有晚風(fēng)習(xí)習(xí)、有疏柳蕭蕭、有一彎明月高掛檐牙;還有一個(gè)人,依著窗、望著月、望著那條清幽的小路,尋覓著親人的身影。帳中流螢作伴,庭前紫蘭為友。從草木的枯落,得知季節(jié)的更替;從桌上的信箋,了解哥哥的艱辛。那信箋里的濃濃親情,是夜晚的獨(dú)白,是無(wú)盡的相思,是遙遠(yuǎn)的祝福。

  信寄托情感,言表達(dá)心聲;心底的思念,情不自禁的在這夜闌人靜之時(shí)婉轉(zhuǎn)輕徊,流轉(zhuǎn)于指尖,繾綣于信箋。如茫茫天際,漸漸滋生出一彎相思的月,照亮靜的夜;從而勾起人們無(wú)邊的思緒。那字里行間滾動(dòng)的濃厚親情,瞬間像逢春的枯草猛長(zhǎng)著。猛長(zhǎng)的相思充溢著她的眼眸,眼眸竟流出一滴傷心的淚。一滴淚,怎滴盡她對(duì)哥哥的思念?一闋詞又怎訴盡,思念哥哥時(shí)烙在她心中的凄風(fēng)苦雨。只盼著暮冬一過(guò),哥哥會(huì)隨著春天一起到來(lái)。因?yàn)樗恢鄙钚,慈悲的上蒼,總會(huì)在春暖花開的時(shí)候許世人一個(gè)美好的重逢。

  《寄行人》

  桂吐兩三枝,蘭開四五葉。是時(shí)君不歸,春風(fēng)徒笑妾。

  春天來(lái)了,小路兩旁的桂葉漸綠,蘭花漸開。團(tuán)團(tuán)雨霧,彌漫著陣陣花香,輕輕地、柔柔地、劃過(guò)眉梢。春天真的來(lái)了啊!但是,她等待的親人最終還是沒(méi)有隨著春天一起到來(lái)。一陣風(fēng)吹來(lái),翻閱著案上那些載滿滄桑的信箋。風(fēng)的囈語(yǔ),仿佛是嘲笑、是憐惜、還是悲凄、已然無(wú)從分辨了。閉上雙眼,任由悲傷在心底肆意蔓延,吞噬著每一根脈絡(luò)。突然明白,自己只是在等著一個(gè)永遠(yuǎn)也不會(huì)歸來(lái)夢(mèng),等著一盞永遠(yuǎn)也煮不暖的茶。

  《古意贈(zèng)今人》

  “形迫杼煎絲,顏落風(fēng)催電。容華一朝盡,惟余心不變!

  時(shí)光,繞指漸行,悲空了歲月的風(fēng)華,撰寫了流年的滄桑。很多事還沒(méi)等自己走進(jìn),就已經(jīng)物是人非、花絮零落、春夢(mèng)擱淺。從錦繡華年,到華發(fā)蒼顏,不知不覺(jué)鮑令暉已經(jīng)30多歲了。眼底的風(fēng)景,筆尖的相思,還有小路上漸瘦的腳印,都一一跌入流年的光影里。指尖滑過(guò)的喜怒哀樂(lè),鎖不住時(shí)間的流逝,卻鎖住了不變的真情。歲月滑過(guò)悲歡離合,留不住容顏的俏麗,卻留住了不變的親情。

  或許是太執(zhí)著于這份親情,抑或是太依賴哥哥的關(guān)愛(ài)。在愛(ài)的旅途中,愛(ài)還沒(méi)開始,就已經(jīng)結(jié)束。她不曾盤發(fā)出嫁,相夫教子,不曾有一個(gè)可以執(zhí)手同行的人與她白頭偕老;蛟S,命運(yùn)一開始就把她交付給了孤獨(dú),她在孤獨(dú)中寫盡對(duì)親人的思念,在思念中等待重逢。又在等待中耗盡了她一生的時(shí)光,然后慢慢的死去。如一枚疲憊的落葉,靜靜地躺在門前那條,等待哥哥歸家的小路上;那么安寧,那么自然。一切都是輕輕地來(lái),輕輕地去、讓人無(wú)力挽回。

  鮑照得知小妹去世的噩耗,立即請(qǐng)假回家奔喪。時(shí)值清秋,早晨登上故鄉(xiāng)的南山,望著埋在垅土中的妹妹,不由得淚如雨下、傷心欲絕;仡櫰缴驴囡L(fēng)雨,只有鮑令暉與自己相依為命。而今,小妹卻早早離開人寰,剩下自己是多么的寂寞與空虛。早知那一次分別是跟妹妹永遠(yuǎn)的訣別,就該;丶铱纯。于是,愁腸百轉(zhuǎn),追悔莫及的寫下了一闋《傷逝賦》:“露團(tuán)秋槿,風(fēng)卷寒蘿。凄愴傷心,悲如之何!”詩(shī)中無(wú)不深摯地抒寫著對(duì)鮑令暉的悼念,和郁結(jié)愁苦的思念。讀之,感人肺腑,催人淚下。

  不由得想起《無(wú)敵是多么的寂寞》這首歌;“無(wú)敵是多么多么寂寞,無(wú)敵是多么多么空虛。獨(dú)自在頂峰中,冷風(fēng)不斷的吹過(guò),我的寂寞,誰(shuí)能明白我……”當(dāng)你不顧一切取得了成功,擁有了財(cái)富,最后連一個(gè)與你分享快樂(lè)的親人都沒(méi)有,這才是人生最大的孤獨(dú)。也正是這種擁有與失去,才讓人感到寂寞與空虛。

  其實(shí),幸福沒(méi)有特定的公式,幸福不幸福與窮富無(wú)關(guān)。人生最大的幸福莫過(guò)于一家人平平安安,團(tuán)團(tuán)圓圓。

  鳥飛得再遠(yuǎn),也會(huì)飛回老巢;水流得再遠(yuǎn),終會(huì)流回大海。書信雖是寄托相思的橋梁,是維系親情的紐帶。但是一千封書信不如一個(gè)真實(shí)的自己站在親人面前。常回家看看,別讓“兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)”成了現(xiàn)實(shí);;丶铱纯,別等到“子欲養(yǎng)而親不待”,成了此生的遺憾;;丶铱纯,莫等到親情遠(yuǎn)了,塵緣盡了、而后悔莫及!

自君之出矣9

  自君之出矣,金翠闇無(wú)精。

  思君如日月,回還晝夜生。

  翻譯

  自從你離開之后,金翠之由光彩奪目而陡然失色。

  日日夜夜都思念著你,一息不停,回環(huán)往復(fù)。

  注釋

  金翠:黃金和翠玉制成的飾物。金黃﹑翠綠之色。

  無(wú)精:沒(méi)有精華和精光。沒(méi)有精神。

  日月:日頭和月亮。

  回還:回環(huán)轉(zhuǎn)還。

  晝夜:白晝和夜晚。

  生:發(fā)生。

  賞析

  徐詩(shī)意謂:自從丈夫外出之后,自己也就無(wú)心梳妝打扮,任憑明鏡上沾滿灰塵。相思之情宛如流水般悠長(zhǎng)、無(wú)限,是《室思》第三章最為精彩的妙句,引起后代詩(shī)人們反復(fù)模仿,一騁才思。自六朝至唐代,除了鮑令暉為五言十句、虞羲為五言八句之外,其余皆是五言四句,且均以“自君之出矣”開篇。此詩(shī)意謂:自從丈夫外出之后,平日里珠光寶氣的金釵翠鈿,變得黯淡無(wú)光。思念丈夫的感情,宛如日月之升落不息!物本是無(wú)知無(wú)情,金翠之由光彩奪目而陡然失色,皆因閨中人離別相思所浸染,黯然銷魂之移情作用使然。以物寫人,抒情婉曲,既表達(dá)了思婦之離情,同時(shí)也反應(yīng)出古代“女為悅己者容”的傳統(tǒng)觀念。而其日月之喻,雖與徐詩(shī)流水之喻同是妙喻,然而同中略異。亙古不變之日月升沉,晝而夜,夜而晝,一息不停,回環(huán)往復(fù),其昭昭煌煌,見(jiàn)出思婦心地之光明,其終古不息,見(jiàn)出思婦愛(ài)心之純正無(wú)雜質(zhì)。如日月之晝夜回還,表達(dá)出一種崇高、神圣的愛(ài)情觀。流水之喻,添徐詩(shī)纏綿悱惻之情韻,近于陰柔之美;日月之喻,添本詩(shī)純正不懈之意蘊(yùn),其誠(chéng)摯深厚,近于陽(yáng)剛之美。

  和所有擬作一樣,本詩(shī)也以“自君之出矣”開篇。抑揚(yáng)頓挫的“自君之出”,綴以“矣”字,意味深長(zhǎng)!耙印笔潜硎就瓿擅驳恼Z(yǔ)氣詞,輕細(xì)的聲調(diào)帶著感嘆的成分,為全詩(shī)定下曼聲低回的基調(diào)。吳儂細(xì)語(yǔ),不勝依依的.別情,令人一詠一吟,即沐浴在詩(shī)的氛圍之間。讀一部杰出的小說(shuō)可能會(huì)使讀者頓時(shí)聲淚俱下,掌聲四起,而一首小詩(shī)就不一定讓讀者有這種聲淚俱下的效應(yīng),它可能在讀者心中留下十分雋永的情感波瀾。讀“自君之出矣”這類抒情小詩(shī)或可作如是觀。

  還應(yīng)該注意到,這首詩(shī)的每一單句中,平仄聲調(diào)的交錯(cuò)安排已暗合近體詩(shī)律句的規(guī)則。如“思君如日月”,從聲律上看是“平平平仄仄”,抑揚(yáng)頓挫,節(jié)奏鮮明,儼然近體詩(shī)的體勢(shì)。徐干詩(shī)“思君如流水”。從聲調(diào)說(shuō)看是“平平平平仄”,朗朗上口,情文俱佳,然其四平聲一仄聲的安排,純?nèi)还旁?shī)自然渾成體勢(shì)。南朝文學(xué)批評(píng)家劉勰稱劉駿:“孝武多才,英采云構(gòu)!笔①澠洳湃A橫溢,文采豐富。從作者流傳下來(lái)的二十幾首文辭清雅的作品看來(lái),誠(chéng)如劉勰所稱道。從這首文情聲調(diào)俱美的小詩(shī)來(lái)看,更表面作者在提高詩(shī)歌藝術(shù)表現(xiàn)方面的努力和貢獻(xiàn),推動(dòng)了古詩(shī)向近體詩(shī)的演進(jìn)。

自君之出矣10

  自君之出矣是樂(lè)府舊題,取名自建安詩(shī)人徐干一首著名的《 室思》 詩(shī),此詩(shī)以女子的口吻,訴說(shuō)對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的深情思念。其第三章末四句日:自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,何有窮已時(shí)。,寫情纏綿動(dòng)人,設(shè)喻妥帖傳神,深受后人贊賞。南朝以來(lái),不斷有人模擬這四句的形式進(jìn)行創(chuàng)作,抒發(fā)思婦的相思哀怨之情,自君之出矣,遂成為獨(dú)立的樂(lè)府詩(shī)題,此類詩(shī)又可歸人思婦閨怨一類詩(shī)之中。與其他的擬樂(lè)府詩(shī)不同,《自君之出矣》基本上都保持著徐干原詩(shī)的內(nèi)容與形式,即形式與內(nèi)容始終一致,而且大都是五言四句,其首句必述自君之出矣,次句記敘一件日常生活之事,后兩句則以思君如xx 引出各種喻體。因敘事與設(shè)喻不同,使得此類同題詩(shī)呈現(xiàn)出豐富多彩、搖曳多姿的意趣之美。下面結(jié)合幾首具有代表性的詩(shī)歌作簡(jiǎn)要的賞析:

  顏師伯(南朝· 宋)《 自君之出矣》 :自君之出矣,芳帷低不舉。思君如回雪,流亂無(wú)端緒。這首詩(shī)所描寫的已不只是單純的思念,而是女子由于思念時(shí)間之長(zhǎng)、思念程度之深所形成的心煩意亂的情緒。由于丈夫遠(yuǎn)出不歸,長(zhǎng)久的思念折磨著女主人,令她百無(wú)意趣。繡帷低垂,卻無(wú)心掛起。接下來(lái)又用回雪,來(lái)比喻愁思的郁結(jié)不解、紛亂無(wú)緒。喻體不僅真切,而且兼具意象之美,嘆為觀止。此外,雪的潔白無(wú)瑕也象征了女主人公忠貞不渝的品德。

  范云(南朝· 梁)《 自君之出矣》 :自君之出矣,羅帳咽秋風(fēng)。思君如蔓草,連延不可窮。秋風(fēng)時(shí)至,北雁南飛,深閨獨(dú)望,愁思襲上心頭。詩(shī)人以秋風(fēng)吹羅帳暗示女子的空閨寂寞,一咽,字,已現(xiàn)秋風(fēng)愁煞思婦之狀;以蔓草連延來(lái)比喻女子的情思沒(méi)有止境,綿綿無(wú)絕期。

  張九齡(賦得自君之出矣》 :自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。思君如滿月,夜夜減清輝。織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上織機(jī)了.即使札札弄機(jī)抒,想必也是終日不成章的。詩(shī)人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無(wú)邪、忠貞專一。她日日夜夜思念,容顏都憔悴了,宛如那輪圓月,在漸漸減弱其清輝,慢慢變成了缺月。這兩句寫得既含蓄,又真摯動(dòng)人。

  雍裕之(唐)(自君之出矣》 :自君之出矣,寶鏡為誰(shuí)明?思君如隴水,長(zhǎng)聞嗚咽聲。夫君外出,思婦獨(dú)守空閨,無(wú)心對(duì)鏡梳妝打扮,這寶鏡為誰(shuí)而明呢?寶鏡為誰(shuí)明?一句,又比徐詩(shī)的明鏡暗不治更進(jìn)一層,相思之苦躍然紙上。思念夫君,就像隴頭的流水,長(zhǎng)流無(wú)極;寂靜的午夜耳聞隴頭嗚咽的流水聲,怎能不叫人肝腸斷絕,感傷悲泣呢。以流水不斷,喻日夜思君無(wú)有窮已時(shí);以水流無(wú)限,喻思婦情意之長(zhǎng);以流水嗚咽,喻情意凄切?芍^含不盡之意見(jiàn)于言外,狀難寫之景如在目前。

  陳叔達(dá)(唐)《 自君之出矣》 (其二): · 自君之出矣,明鏡罷紅妝。思君如夜?fàn)T,煎淚幾千行。從丈夫離家的那一天起,明鏡前便不再出現(xiàn)思婦的紅妝,因?yàn)閻偧褐瞬辉谏磉。不僅鏡前罷紅妝,而且又整天以淚洗面,拭卻千行又萬(wàn)行。以夜?fàn)T煎淚幾千行喻思婦之相思,既點(diǎn)明難眠之人內(nèi)心倍受愁苦煎熬之情,又可想見(jiàn)空床獨(dú)臥之人轉(zhuǎn)輾反側(cè)之狀。在思婦眼中,那燃燒的`蠟燭似乎帶上了感傷的情調(diào),替人垂淚到天明。

  李康成(唐)《自君之出矣》 :自君之出矣,弦吹絕無(wú)聲。思君如百草,撩亂逐春生。,夫君久出未歸,閨中之人抑郁寡歡,縱然良辰美景之日,賞心悅目之時(shí),弦吹也不再發(fā)出美妙動(dòng)聽(tīng)的樂(lè)曲。而相思之苦,又如春光中瘋長(zhǎng)的百草不可抑止。春光無(wú)限,楊柳拂風(fēng),百草逐生,睹景傷情,心緒撩亂難寧,自然會(huì)萌生悔教夫婿覓封侯之意。此外,在表意達(dá)情上,逐春生的百草也較范詩(shī)4 秋風(fēng)中的蔓草更加豐富,讓人感受到一個(gè)鮮活的生命在春光中落寞的情懷。

  盧全(唐)《 自君之出矣》 :自君之出矣,壁上蜘蛛織。近取見(jiàn)妾心,夜夜無(wú)休息。壁上蜘蛛,日夜不停地忙碌織網(wǎng);閨中思婦,永無(wú)斷絕地愁苦相思。蜘蛛吐絲成網(wǎng),思婦見(jiàn)。絲生情,一動(dòng)一靜,相看兩不厭,。在思婦月色中觀壁上蜘蛛織這一百無(wú)聊賴的生活細(xì)節(jié)中,詩(shī)人見(jiàn)相思之真意,可見(jiàn)立意之高妙。在樂(lè)府舊題自君之出矣,這一類詩(shī)中,不幸的家庭有其相似性,男人長(zhǎng)久不歸的理由有千千萬(wàn),但閨房空守之人的愁怨卻是相同的。

自君之出矣11

  賦得自君之出矣

  張九齡

  自君之出矣,不復(fù)理殘機(jī)。

  思君如滿月,夜夜減清輝。

  注:

 、刨x得:凡摘取古人成句為題之詩(shī),題首多冠以賦得二字。自君之出矣是樂(lè)府詩(shī)雜曲歌辭名。君之出矣:夫君離家。之,助詞,無(wú)實(shí)際意義。矣,了。

 、撇粡(fù):不再。

  ⑶理殘機(jī):理會(huì)殘破的織布機(jī)。

 、人迹核寄。

 、蓽p:減弱,消減。

 、是遢x:指皎潔的月光。

  【1】不復(fù)理殘機(jī)描繪了一種怎樣的氣氛?(2分)

  【2】詩(shī)的三、四句描寫很有特點(diǎn),請(qǐng)加以賞析?(2分)

  參考答案

  【1】織機(jī)殘破,說(shuō)明丈夫離家已久,君去機(jī)殘,描繪了一種落寞冷清的氛圍。(2分,意對(duì)即給分)

  【1】運(yùn)用比喻的.修辭,把思婦的思念比作那團(tuán)團(tuán)圓月,這圓月在逐漸減弱其清輝,逐漸變成了缺月,從而使思婦的這份思念之情表達(dá)得含蓄婉轉(zhuǎn),真摯動(dòng)人,也使本詩(shī)顯得清新可愛(ài)。(2分,修辭1分,情感1分,意對(duì)即可)

  閱讀練習(xí)二:

 。1)這首詩(shī)塑造了一個(gè)怎樣的人物形象。

 。2)詩(shī)歌的后兩句,詩(shī)人采用了哪種修辭方法,這樣寫的好處是什么?

  參考答案

 。1)通過(guò)殘機(jī)滿月等意象,塑造了一位丈夫久出未歸,百無(wú)聊賴、無(wú)心勞作、日見(jiàn)憔悴的思婦形象。(意對(duì)即可)

 。2)比喻。因?yàn)槿找顾寄,容顏憔悴,宛如那圓圓的明月,在一天天的減弱它的清輝,變成了殘?jiān)。生?dòng)形象,委婉含蓄,真摯動(dòng)人,美感鮮明。(意對(duì)即可)

  譯文

  丈夫離家遠(yuǎn)行而未歸,妻子長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了,織機(jī)變得殘破無(wú)比,卻沒(méi)有人修理;女主人日日夜夜思念,容顏都憔悴了,好像那團(tuán)團(tuán)圓月,在逐漸減弱清輝,逐漸變成了缺月。

  作者

  張九齡(678740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號(hào),707710)初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。

  賞析:

  《賦得自君之出矣》是唐代宰相張九齡創(chuàng)作的一首五言絕句。這首詩(shī)描寫了丈夫遠(yuǎn)行的妻子在家中的孤單和對(duì)丈夫的思念之情,形象生動(dòng),充滿生活氣息。

  首句自君之出矣,即拈用成句。良人離家遠(yuǎn)行而未歸,表明了一個(gè)時(shí)間概念。良人離家有多久,詩(shī)中沒(méi)有說(shuō),只寫了不復(fù)理殘機(jī)一句,發(fā)人深思:首先,織機(jī)殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有上機(jī)織布了;其次,如果說(shuō),人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機(jī)殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機(jī)上布織來(lái)織去,始終未完成,它仿佛在訴說(shuō),女主人心神不定,無(wú)心織布,內(nèi)心極其不平靜。

  以上,是對(duì)事情起因的概括介紹,接著,詩(shī)人便用比興手法描繪她心靈深處的活動(dòng):思君如滿月,夜夜減清輝。古詩(shī)十九首中,以相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩(《行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當(dāng)具體突出,而在這里,詩(shī)人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無(wú)邪,忠貞專一。夜夜減清輝,寫得既含蓄婉轉(zhuǎn),又真摯動(dòng)人。比喻美妙貼切,想象新穎獨(dú)特,使整首詩(shī)顯得清新可愛(ài),充滿濃郁的生活氣息。

【自君之出矣】相關(guān)文章:

自君之出矣原文賞析12-18

自君之出矣原文及賞析02-26

雜曲歌辭·自君之出矣12-18

漢獻(xiàn)帝:結(jié)局最好的亡國(guó)之君02-28

賭博之風(fēng)可以休矣作文08-09

“電腦君”,拜拜啦作文12-15

林有木兮木有枝,心悅君兮君不知03-09

賭博之風(fēng)可以休矣作文必備(2篇)11-12

有君相伴滋味長(zhǎng)作文09-19