- 鶯啼序 用夢(mèng)窗韻原文 推薦度:
- 鶯啼序原文 推薦度:
- 鶯啼序原文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鶯啼序原文15篇(精品)
鶯啼序原文1
鶯啼序·重過(guò)金陵
金陵故都最好,有朱樓迢遞。嗟倦客又此憑高,檻外已少佳致。更落盡梨花,飛盡楊花,春也成憔悴。問(wèn)青山、三國(guó)英雄,六朝奇?zhèn)ィ?/p>
麥甸葵丘,荒臺(tái)敗壘,鹿豕銜枯薺。正潮打孤城,寂寞斜陽(yáng)影里。聽(tīng)樓頭、哀笳怨角,未把酒、愁心先醉。漸夜深、月滿秦淮,煙籠寒水。
凄凄慘慘,冷冷清清,燈火渡頭市?膛、不知興廢,隔江猶唱庭花,余音亹亹。傷心千古,淚痕如洗。烏衣巷口青蕪路,認(rèn)依稀、王謝舊鄰里。臨春結(jié)綺,可憐紅粉成灰,蕭索白楊風(fēng)起。
因思疇昔,鐵索千尋,謾沉江底。揮羽扇,障西塵,便好角巾私第。清談到底成何事?回首新亭,風(fēng)景今如此。楚囚對(duì)泣何時(shí)已,嘆人間今古真兒戲。東風(fēng)歲歲還來(lái),吹入鐘山,幾重蒼翠。
翻譯
金陵故都的形勢(shì)是最雄偉、最美好的,有朱紅的高樓聳立?蓢@浪跡天涯的倦客,再來(lái)此地登高遠(yuǎn)眺,欄桿外已看不到多少佳美的景致。更何況梨花落盡,楊花飛盡,春天也變得十分憔悴。問(wèn)青山,可還記得三國(guó)的英雄、六朝的雄偉?
郊外荒丘,蔓草遍野,豬鹿銜著枯芥菜在荒臺(tái)敗壘中出沒(méi)。寂寞的夕陽(yáng)殘照下,潮水拍打孤城。聽(tīng)樓頭鼓角哀怨,未曾舉杯,愁心己如酒醉。夜色漸深,秦淮河灑滿月光,煙靄籠罩著寒冷的河水。
凄凄慘慘,冷冷清清,燈火亮處是渡江口的夜市?蓢@歌女不知江山興廢之恨,隔著江水還在唱那《后庭》遺曲,余音裊裊刺人心扉。傷心千古興廢,淚流如水。烏衣巷口道路荒蕪,只依稀看出是舊時(shí)權(quán)貴王、謝毗鄰而居的殘頹。臨春閣、結(jié)綺閣兩座名殿早巳荒廢,當(dāng)年美麗的后妃也化為了塵灰,墓地里白楊蕭瑟、寒風(fēng)哀泣。
回想遙遠(yuǎn)的過(guò)去,千尋鐵鎖橫江,最終空沉江底。手揮羽扇遮擋西來(lái)的塵土,正好頭帶角巾回私第。清妙的玄淡到底能成何事?在新亭上回首眺望,家國(guó)風(fēng)景如此。如今身為囚徒,悔恨何時(shí)已?蓢@人間,古往今來(lái),興亡如同兒戲。東風(fēng)年年還來(lái),吹入鐘山,重重綠樹(shù)蒼翠。
注釋
鶯啼序:詞牌名,又名《豐樂(lè)樓》。共四片,二百三十六字。第一、第二片各九句,四仄韻,第三片十三句五仄韻,第四片十四句七仄韻。
迢遞:高峻的樣子。
檻外:欄干外面。
檻:窗戶或長(zhǎng)廊旁的欄干。
佳致:美好的景致。
麥甸:長(zhǎng)滿薺麥的野地。
甸:古時(shí)郭外稱郊,郊外稱甸。
葵丘:長(zhǎng)著葵菜的山丘。
鹿豕:麋鹿和野豬。
銜枯薺:叨著枯萎的薺菜。正潮打孤城,
寂寞斜陽(yáng)影里:化用劉禹錫《金陵五題·石頭城》 “山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回!痹(shī)句。意思是晚潮拍打著石頭城,斜陽(yáng)照著我寂寞的身影。月滿秦淮,
煙籠寒水:化用杜牧《泊秦淮》:“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家!痹(shī)句,描繪秦淮河夜景,寄離重過(guò)金陵時(shí)的懷古情思。
慨商女、不知興廢,隔江猶唱庭花:化用杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花!痹(shī)句,意思是那些不知節(jié)義的人,仍然沉溺在歌樓妓里,飲酒高歌,過(guò)著醉生夢(mèng)死的生活。
亹亹:形容余音裊裊不絕。
臨春結(jié)綺:指陽(yáng)臨春閣、結(jié)綺閣,分別為陳后主和張麗華所居的樓閣。
紅粉:指女子、佳人。
鐵索千尋,謾沉江底:化用劉禹錫《西塞山懷古》:“千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭!痹(shī)句,指東吳用鐵索千丈沉江,也白白浪費(fèi)了鐵索。
揮羽扇:據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)》,王導(dǎo)與外戚庾亮共掌大權(quán),其勢(shì)相抵,一日大風(fēng)揚(yáng)塵,王導(dǎo)以扇拂之,
并且說(shuō):“元規(guī)(庾亮字)塵污人!痹~中比喻南宋士大夫不能同心合力,共御外侮。
便好角巾私第:據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)》,庾亮要帶兵到王導(dǎo)的治所來(lái),別人建議他,要嚴(yán)加成備。
王導(dǎo)說(shuō):“我與元規(guī)雖俱王臣,本懷布衣之好。若其欲來(lái),吾角巾徑還烏衣,何所稍嚴(yán)!痹~中比喻南宋士大夫不能以大事為重。
角巾:便服。
清談:亦稱“清言”或“玄言”,指魏晉時(shí)期崇尚虛無(wú),空談名理的一種風(fēng)氣。
新亭:故址在今南京市南。
楚囚對(duì)泣何時(shí)已:指詞人被俘后的悲痛心情。據(jù)《左傳·成公九年》,楚鐘儀曾被囚禁于晉國(guó),因稱楚囚。
鐘山:一名蔣山,又名紫金山,在南京市東北。
創(chuàng)作背景
南宋德祐二年(1276年),元兵大破臨安,南宋恭帝和后妃屬員三千多人被俘北上,詞人也未能幸免。詞人對(duì)南宋朝廷的忠心,使他不幸仕于元,只好做了道士。詞人因此而被釋放,回到江南。這首詞便是詞人在得以南歸后重游金陵所作。
賞析
《鶯啼序·重過(guò)金陵》憑高所見(jiàn)實(shí)景入手,從而引出對(duì)三國(guó)、六朝的疑問(wèn),詠史懷古。全詞四片,借用“賦”的筆法依次鋪敘開(kāi)來(lái)。
第一片是總寫(xiě),點(diǎn)題之后,寫(xiě)出詞人心情、時(shí)令。起首“金陵故都最好,有朱樓迢遞!眱删浠昧四铣(shī)人謝朓的《隋王鼓吹曲·入朝曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州,逶迤帶綠水,迢遞起朱樓”。詞人借它作為點(diǎn)題之用,截取了“迢遞朱樓”四個(gè)字,令讀者勾起對(duì)謝朓那首詩(shī)的聯(lián)想。金陵古都,金陵故事,全都浮現(xiàn)于詞句之中。點(diǎn)題之后,透露出詞人的心境。“嗟倦客、又此憑高,檻外已少佳致。”這兩句,含義深婉。詞人自稱“倦客”,他經(jīng)歷了亡國(guó)、被擄、出家、放歸等等一系列巨變,飽嘗喪國(guó)之后帶來(lái)的屈辱和悲痛,對(duì)人生產(chǎn)生了一種心灰意懶的厭倦情緒的緣故。“倦客”二字,透露了詞人對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿但無(wú)奈的悲苦心境。在這種心境之下,重游故地,眼前仍然是“迢遞朱樓”,在他眼里,已失去“佳致”。接著“更落盡梨花,飛盡楊花,春也成憔悴”,詞人連“成憔悴”和“少佳致”在一起,敘心境和寫(xiě)時(shí)令的兩層意思就密合起來(lái)了!皢(wèn)青山,三國(guó)英雄,六朝奇?zhèn)?”詞人用疑問(wèn)句點(diǎn)出主題:懷古之幽情。”少佳致“”成憔悴“的景況和”金陵故都最好“的觀念在詞人看來(lái)已不能相稱,使人疑竇頓生:難道這就是那英雄輩出的三國(guó)時(shí)代和奇人偉士迭現(xiàn)的六朝時(shí)代的故都嗎?疑問(wèn)的實(shí)質(zhì)是感嘆,是一種對(duì)歷史逝去,豪杰已成古人的詠嘆。唯有青山不變,不諳人世滄桑,仍可作歷史之見(jiàn)證。這首詞的首片的作用只引領(lǐng)下文,故而寫(xiě)得比較概括。
第二片轉(zhuǎn)入具體的寫(xiě)景和抒情的描寫(xiě)!胞湹榭穑呐_(tái)敗壘,鹿豕銜枯薺!比渲塾谔摂M的景物。值得注意的是,詞人通過(guò)景物描寫(xiě),暗喻世事之更替,另外用典表意。如“麥甸葵丘”、“荒臺(tái)敗壘”皆有典出。劉禹錫《再游玄都觀》詩(shī):“蕩然無(wú)復(fù)一樹(shù),惟兔葵燕麥,動(dòng)搖于春風(fēng)耳。”是“麥甸葵丘”之典出。宮殿崔嵬、歌舞升平已不在,如今卻只任憑麋鹿野豬去奔走踐踏。《史記·淮南王安傳》“臣今見(jiàn)麋鹿游姑蘇之臺(tái)也。”伍子胥苦諫吳王而不見(jiàn)納,憤然自慨。詞人把這兩個(gè)曲故合起來(lái)看,用意甚明,慨南宋之不奮,抒己之傷悲!罢贝蚬鲁牵拍标(yáng)影里。聽(tīng)樓頭、哀笳怨角,未把酒、愁心先醉。漸夜深、月滿秦淮,煙籠寒水!被昧藙⒂礤a《金陵五題·石頭城》:“山圍故國(guó)周遭在,潮打孤城寂寞回。”和杜牧《泊秦淮》:“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家!痹~人隱括唐人詩(shī)句采取的`手法是把唐人的句子拆開(kāi),但仍保持著前后的呼應(yīng),同時(shí)又把自己的句子融合進(jìn)去,根據(jù)詞調(diào)的要求,重新組合。詞人在隱括、化用前人詩(shī)詞,重新進(jìn)行拆改組合的過(guò)程中,是煞費(fèi)苦心的。把前人的句子放得十分妥貼,對(duì)于那些完全出于自己手筆的句子,如“未把酒、愁心先醉”,作了周到的安排,熔借來(lái)的句子和已句于一爐,且使其錯(cuò)落有致,密合無(wú)間。這幾個(gè)句子直接抒發(fā)作者的懷舊情絲,強(qiáng)烈表達(dá)詞人的主觀感情,故而在全詞當(dāng)中位置重要。起到統(tǒng)率全段的作用,從而顯示了詞人的主導(dǎo)作用和作品的創(chuàng)造性質(zhì)。抒發(fā)故情舊緒,轉(zhuǎn)入了對(duì)歷史的評(píng)述。
第三片開(kāi)始兩句“凄凄慘慘,冷冷清清!边B用疊字,加重了悲涼凄慘之感,“慨商女、不知興廢,隔江猶唱庭花!苯拥诙詈蠖拍痢恫辞鼗础吩(shī)句,流露出亡國(guó)之痛。面對(duì)故都兩座樓閣“臨春”“結(jié)綺”,感嘆國(guó)家衰亡,昔人已去,無(wú)不飽含對(duì)亡國(guó)之君的強(qiáng)烈譴責(zé)。白居易《和關(guān)盼盼感事詩(shī)》里道:“見(jiàn)說(shuō)白楊堪作柱,爭(zhēng)教紅粉不成灰”。詞人在詞中寫(xiě)成了“可憐紅粉成灰,蕭索白楊風(fēng)起。”兩句,并暗用曹植《雜詩(shī)》“高臺(tái)多悲風(fēng)”的句意和劉禹錫詩(shī)表達(dá)方式有所不同。抒發(fā)了他面對(duì)歷史陳?ài)E而萌生的哀其不幸,怒其不爭(zhēng)的復(fù)雜感情。
第四片敘述東吳、東晉的史事。用意非常明顯,喻指南宋王朝覆滅的歷史悲劇。“鐵索千尋,謾沉江底。揮羽扇,障西塵,便好角巾私第!痹~人有針對(duì)性地評(píng)述了這幾個(gè)發(fā)生在金陵的歷史故事,很有現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)時(shí)南宋王朝剛剛覆滅,他所抒發(fā)的興亡感慨也是有針對(duì)性的,有現(xiàn)實(shí)性的!皣@人間今古真兒戲”,以兒戲喻興亡,含義很復(fù)雜而用語(yǔ)卻似乎很輕松,這里面既有詞人的感慨,也有對(duì)歷代亡國(guó)君臣的遣責(zé),為的是把“人間今古”一筆帶過(guò)。詞人實(shí)際上是假借輕松的心境,引出一個(gè)沉重的話題。全詞的結(jié)尾,又回到金陵景物,并照應(yīng)篇首的“倦客又此憑高”登高遠(yuǎn)眺“春風(fēng)歲歲還來(lái),吹入鐘山,幾重蒼翠!弊匀唤绮灰蛉耸乐冞w而按照它固有的規(guī)律,照常輪換。鐘山依舊,只是人事不再。因這種懷舊情結(jié)作為全篇的一個(gè)總結(jié),意味極為深長(zhǎng)。
這首詞著眼于金陵的歷史、人物、街巷、江河、城郭,描寫(xiě)古今興亡的大主題,是借古傷今抒寫(xiě)亡國(guó)之痛的作品。全詞多處化用古人典故及詩(shī)詞,卻穩(wěn)妥貼切,語(yǔ)意自然恰當(dāng)。
評(píng)價(jià)
全詞的結(jié)尾,又回到金陵景物,并照應(yīng)篇首的“倦客又此憑高”登高遠(yuǎn)眺“春風(fēng)歲歲還來(lái),吹入鐘山,幾重蒼翠!弊匀唤绮灰蛉耸乐冞w而按照它固有的規(guī)律,照常輪換。鐘山依舊,只是人事不再。因這種懷舊情結(jié)作為全篇的一個(gè)總結(jié),應(yīng)該說(shuō)是意味極為深長(zhǎng)。
典故
“因思疇昔”引領(lǐng)第四片,敘述東吳、東晉的史事。用意非常明顯,喻指南宋王朝覆滅的歷史悲劇!扒よF索沉江底一片降幡出石頭。”東吳曾以鐵索橫江,作為防御工事,意為抵擋東晉南下。哪知被晉將王燒斷,致使天塹無(wú)憑,國(guó)土淪喪。羽扇障塵、角巾還第、新亭對(duì)泣,出自于東晉士族代表人物王導(dǎo),見(jiàn)于《世說(shuō)新語(yǔ)》和《晉書(shū)。王導(dǎo)傳》!坝鹕日蠅m”喻指南宋士大夫之不能戮力同心。王導(dǎo)與外戚庚亮共掌東晉大權(quán),勢(shì)力仲伯之間,一日大風(fēng)揚(yáng)塵,王導(dǎo)以扇拂之,說(shuō)道:“元規(guī)(庚亮字)塵污人!薄敖墙磉第”喻指南宋士大夫之不能以大事為重,傳言庚亮將要帶兵到他的治所來(lái),有人便建議他暗中戒備,王導(dǎo)卻說(shuō):“我與元規(guī)雖俱王臣,本懷布衣之好。若其欲來(lái),吾角巾徑還烏衣,何所稍嚴(yán)!”(《世說(shuō)新語(yǔ)。雅量》)角巾是便服,金陵的烏衣巷是王導(dǎo)私人第宅:“角巾私第”意即辭官歸家之意。“新亭對(duì)泣”,《世說(shuō)新語(yǔ)。言語(yǔ)》篇記載:“過(guò)江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:”風(fēng)景不殊,正自有山河之異。‘皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:“當(dāng)共戮力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚相對(duì)!’”
這里當(dāng)是喻指南宋士大夫?qū)r(shí)局危難而束手無(wú)策。汪元量有針對(duì)性地評(píng)述了這幾個(gè)發(fā)生在金陵的歷史故事,很有現(xiàn)實(shí)意義。當(dāng)時(shí)南宋王朝剛剛覆滅,他所抒發(fā)的興亡感慨也是有針對(duì)性的,有現(xiàn)實(shí)性的!皣@人間今古真兒戲”以兒戲喻興亡,含義很復(fù)雜而用語(yǔ)卻似乎很輕松,這里面既有作者自己的感慨,也有對(duì)歷代亡國(guó)君臣的遣責(zé),為的是把“人間今古”一筆帶過(guò)。作者實(shí)際上是假借輕松的心境,引出一個(gè)沉重的話題。
鶯啼序原文2
鶯啼序挽碎玉詞人
近現(xiàn)代 丁寧
斜陽(yáng)似欺倦眼,散鄉(xiāng)愁萬(wàn)縷。暮云卷、不定煙塵,寂寥春去何許。
聽(tīng)花外、青禽悄喚,湖山別后多風(fēng)雨。付狂瀾,一瞥驚漚,故人早露。
十載凄吟,淚染蠹紙,愧都無(wú)是處。賞音感、云樹(shù)蒼茫,錦囊時(shí)惠新句。
絕紛華,孤蹤自警,謝觴韻,豪情常阻。早知他,薄分旋休,雋游誰(shuí)負(fù)。
風(fēng)萍小聚,陳?ài)E殘僧,此身本寄旅。別緒繞、倉(cāng)皇征棹,照眼烽舉。
一曲離歌,頓成今古。清江波闊,滄州霧重,傷心明月當(dāng)頭夜。
破羈愁、尚擬稱觴譜。而今漫省,那堪已隔人天,斷吟九泉見(jiàn)否。
滄桑換劫,生死微塵,看幾人醉舞。但沈恨、煙埋玉軸,露冷琴絲,絕響難招,是誰(shuí)輕誤。
凄涼怕展,題痕猶濕,驚心歸鶴臨別語(yǔ)。鶴歸來(lái)不道君黃土。
何時(shí)夢(mèng)叩青林,喚起悲魂,凱音說(shuō)與。
鶯啼序原文3
原文:
偶攜石城屐齒,過(guò)千門(mén)萬(wàn)戶。向官閣、圍坐園亭,把酒春未遲暮。
倦游客、迷離老眼,暗香點(diǎn)點(diǎn)梅花樹(shù)。記天涯,飄蕩七年,夢(mèng)中吹絮。
幾曲回廊,簾幕一片,卷輕綃薄霧。剪銀燭、觴詠?zhàn)放,滿堂情緒如素。
繞池塘、垂楊弱柳,總搖曳、弄晴絲縷。亂山根,雙鶴飛來(lái),暝疑鷗鷺。
小窗詩(shī)話,共檢茶經(jīng),頓忘卻逆旅。舉目見(jiàn)、舊家風(fēng)景,碧草芳杜,離別幾經(jīng),空江煙雨。
紅薔欲吐,夭桃如笑,未妨拿艇乘波去。試春衫、踏遍秦淮渡。
定巢燕子,銜來(lái)何處芹泥,莫是孝陵抔土。
夕陽(yáng)西下,渺渺予懷,念村遙白苧。忍更問(wèn)、六朝遺跡,零落重樓,鏡檻釵鈿,雀屏歌舞。
愁紅怨翠,驚心時(shí)序,湔裙修楔清明近,正沉吟、往事停箏柱。
主人依舊殷勤,松下花間,暫留住否。
鶯啼序原文4
鶯啼序 江亭覽勝用夢(mèng)窗豐樂(lè)樓韻
清代 王易
鱗云四流潤(rùn)蔚,渺晴空散綺。染平野、繡碧重茵,帶域遙接無(wú)際。
絳日起、煙涵露重,淩晨細(xì)雨還重霽。盼碧虛、香落人間,冉冉輕墜。
勝賞登臨,俊侶數(shù)子,快薰窗共倚。更迎望、陌柳垂絲,綠波搖漾清翠。
任昆明、連番劫火,但長(zhǎng)伴、葦塘寒水。喜亭亭,孤境幽閒,暗忘身世。
青山不語(yǔ),秀草長(zhǎng)榮,尚似舊時(shí)美。臺(tái)榭靜、苔痕斷續(xù),似有人到,雨冷塵封,久疏吟事。
墨花隱約,紗籠何處。憑多蝸壁留泥爪,道聯(lián)翩記住前游地。
飆輪電卷,百年未是多時(shí),司天自更辰緯。
回廊佇屐,好景移人,正欲行人遲。為悵念、風(fēng)凄燕市,花泣吳宮,閬苑西偏,層城十二。
繁華已矣,灰飛煙沒(méi),登樓王粲頻吊古。盡涔涔、鉛淚沾裳袂。
空馀郭畔留情,茜紫薇紅,錦郊十里。
鶯啼序原文5
鶯啼序金陵
清代周祖同
王家謝家燕子,話閑愁萬(wàn)緒。指形勝,白下雄城,蔣山依舊終古。
聽(tīng)云外、東流滾滾,分明訴出傷心語(yǔ)。只秦淮仍蕩春波,絕無(wú)殘樹(shù)。
太息神州。望里浩渺,認(rèn)西邊幕府。想當(dāng)日流涕新亭,過(guò)江名士何處?
嘆繁華、從來(lái)似夢(mèng),金粉墜、銷沉歌舞。翠華空、憑吊興亡,故宮禾黍。
東南半壁,慷慨悲歌,又十年戰(zhàn)鼓。有列陣大旗飄出,畫(huà)角嗚咽,骨化青磷,血飛紅縷。
金戈鐵馬,長(zhǎng)江天塹。垂虹慘慘無(wú)顏色,莽烽煙、遍起秋陵路。
鐃歌唱罷,橫吹四野腥風(fēng),午余鬼嘯陰雨。
孤篷倦旅,對(duì)此茫茫,說(shuō)艷游頓阻。黯剩跡、鴉啼壕斷,鳳去臺(tái)空,一炬華林,亂蕪桃渡。
凄涼欲問(wèn),人間何世,蕭蕭蘆荻寒故壘,盡挑燈、重續(xù)蘭成賦。
箏船縱拍紅牙,怨曲難終,暮潮更苦。
鶯啼序原文6
鶯啼序得瑯軒自滬來(lái)書(shū),并詩(shī)一章卻寄,用前送別韻
清代 王易
春風(fēng)那堪握手,感情深似水。殘更轉(zhuǎn)、似酒初醒,金荷開(kāi)盡紅蕊。
自別后、吟懷漸冷,遙天盼斷征鴻墜。乍傳來(lái)、素簡(jiǎn)緘愁,又牽離思。
璧月宵明,瓊卮夕泛,漫臨風(fēng)念子。更魂斷、細(xì)雨紛紛,清明時(shí)節(jié)又至。
望江南,青山如畫(huà),為長(zhǎng)送,歸帆東指。算天涯,荒草萋萋,自饒春意。
游仙夢(mèng)杳,歸雁聲寒,慣連宵不寐。長(zhǎng)記取,墨花香篆,舊日情致。
攜酒登臨,與君揮淚。良時(shí)不再,英游難續(xù),十年梁苑窗同綠,恨緣慳、今昔分榮悴。
湖山笑我,飄零書(shū)劍何之,棲棲軟紅塵里。
風(fēng)煙冉冉,花事遲遲,看柳眉顰翠。但枉說(shuō)、魚(yú)龍?jiān)谝啊?/p>
鹓鷺?lè)中,行矣關(guān)山,獨(dú)吟聲起。長(zhǎng)空莽莽,流云來(lái)住,雛鶯如語(yǔ)花似錦,鎮(zhèn)無(wú)聊、玉笛聲重倚。
篋中冰雪陳陳,便有新愁,也成故紙。
鶯啼序原文7
鶯啼序春晚,追和趙儀可韻
清代周岸登
癡心盼春到了,甚匆匆又去。算輕負(fù)、柳約花期,賺人偏是風(fēng)雨。
問(wèn)誰(shuí)見(jiàn)、清明霰雪,秾桃艷李摧芳樹(shù)。鎮(zhèn)鶯兒愁坐,交飛燕子無(wú)語(yǔ)。
十載章門(mén),最苦厭旅,共流光暗度。懺惜似、蕭瑟江關(guān),庾郎身世無(wú)住。
賦江南、騷心自結(jié),望鄉(xiāng)國(guó)、鵑魂難據(jù)。任飄飏,瓊圃春駒,謝橋香絮。
凌云健筆,繪日英流,且茗柯暫駐。愁更遣、密圍熏坐,俊語(yǔ)傾倒,醉白飛青,翠歌紅舞。
蠻梭壯錦,鴛機(jī)賨布,文園歸老扶邛杖,攬奚囊、瑞浥三危露。
虞衡罷續(xù),相期賣卜成都。
暇日記裁風(fēng)土。鶯花換劫,鬢發(fā)催人,指舊盟歲暮。
漫省念、帆墻鹿渚。杖履青原,野渡浮嵐,翠微當(dāng)戶。
琴歌舊款,巢痕新掃,丹砂勾漏仙夢(mèng)冷,夢(mèng)回時(shí)、花底修簫譜。
鈞天待理霓裳,顧曲周郎,尚堪正誤。
鶯啼序原文8
鶯啼序 題王定甫師媭砧課誦圖
清代 況周頤
音塵畫(huà)中未遠(yuǎn),莽滄桑換幾。剩依黯、昔日春明,秭歸啼處離思。
記分占、桐陰片石,書(shū)燈慘澹砧霜碎。便蘭騷能貌,嬋媛未抵情至。
垂老侯芭,載酒記省,悵華年逝水。為讀畫(huà)、棖觸鄉(xiāng)愁,梗萍行念身世。
數(shù)承平、鸞箋象筆,擅荃艷、誰(shuí)爭(zhēng)臣里。向天涯、昨夢(mèng)重尋,舊家詩(shī)事。
驚秋斷杵,映雪寒窗,坐我更悽悱。差勝是、廿年親舍,戲綵膝繞,蒜發(fā)荷衣,那禁清淚。
故山雁斷,新亭麥秀,唯應(yīng)月姊知人怨,破書(shū)堆、萬(wàn)一薶幽地。
披圖涕雪,松楸望極南云,漲天可奈塵起。
趨庭丱角,雅學(xué)初程,授誦亦謝姊。重愴念、吟邊雪絮,夢(mèng)里曇花,此恨生離,未應(yīng)得似。
羈孤易感,情親難再,人生能幾年少日,況山河、風(fēng)景而今異。
填胸事往休論,四十年前,絳紗弟子。
鶯啼序原文9
鶯啼序·登北固樓感事再和文英
清代 鄭文焯
西風(fēng)又聞鶴唳,動(dòng)秋聲在水。海東日、照滿津亭,浪花飛作云蕊。
戍笳引、樓船暝合,荒譙夜火城烏墜。嘆南游孤旅,滄波久斷歸思。
關(guān)塞音書(shū),數(shù)馳急羽,感新愁帝子。笑仙術(shù)、空說(shuō)乘槎,采芝人久未至。
莽中原、貔貅萬(wàn)帳,問(wèn)何日、龍旗東指。且銜杯,狂嗅茱萸,醉來(lái)何意。
登臨罷酒,北顧倉(cāng)皇,念枕戈不寐。霜月悄、幾回起舞,到此驚見(jiàn),第一江山,費(fèi)人清淚。
神京杳杳,非煙非霧,雞聲殘夢(mèng)催哀角,攪回腸、一夜成憔悴。
冥鴻自遠(yuǎn),重?cái)y倦客扁舟,汎愁鏡波天里。
燐燐野燒,逼射甘泉,照萬(wàn)松失翠。暫小覓、林亭同憩。
側(cè)帽行吟,老柳祠荒,亂鴉飛起。金焦兩點(diǎn),檐牙浮碧,空梁歸盡遼海燕,繞危闌、休向曛黃倚。
傷心大樹(shù)飄零,更戀遺弓,恨題滿紙。
鶯啼序原文10
原文:
鶯啼序·重過(guò)金陵原文:
金陵故都最好,有朱樓迢遞。嗟倦客、又此憑高,檻外已少佳致。更落盡梨花,飛盡楊花,春也成憔悴。問(wèn)青山、三國(guó)英雄,六朝奇?zhèn)ァ?/p>
麥甸葵丘,荒臺(tái)敗壘。鹿豕銜枯薺。正朝打孤城,寂寞斜陽(yáng)影里。聽(tīng)樓頭、哀笳怨角,未把酒、愁心先醉。漸夜深,月滿秦淮,煙籠寒水。
凄凄慘慘,冷冷清清,燈火渡頭市?膛恢d廢。隔江猶唱庭花,余音亹亹。傷心千古,淚痕如洗。烏衣巷口青蕪路,認(rèn)依稀、王謝舊鄰里。臨春結(jié)綺。可憐紅粉成灰,蕭索白楊風(fēng)起。
因思疇昔,鐵索千尋,謾沈江底。揮羽扇、障西塵,便好角巾私第。清談到底成何事;厥仔峦,風(fēng)景今如此。楚囚對(duì)泣何時(shí)已。嘆人間、今古真兒戲。東風(fēng)歲歲還來(lái),吹入鐘山,幾重蒼翠。
詩(shī)詞賞析:
汪元量生于宋末元初,是南宋“遺民”,在其詞篇中,懷舊詞占有相當(dāng)大的比重。他善于鼓琴,在進(jìn)士及第之后,一直供奉于內(nèi)廷。
《鶯啼序》是最長(zhǎng)的詞調(diào)。篇幅長(zhǎng),追于鋪敘,是詞中大賦。在填寫(xiě)過(guò)程中必須注意四片之間的結(jié)構(gòu)安排。汪氏此詞,首先憑高所見(jiàn)實(shí)景入手,從而引出對(duì)三國(guó)、六朝的疑問(wèn),詠史懷古。
“全詞四疊”借用“賦”的筆法依次鋪敘開(kāi)來(lái)!敖鹆旯识甲詈谩边@片是總寫(xiě),點(diǎn)題之后,寫(xiě)出詞人心情、時(shí)令。起首兩句,包含了南朝詩(shī)人謝朓的《隋王鼓吹曲。入朝曲》:“江南佳麗地,金陵帝王州,逶迤帶綠水,迢遞起朱樓!敝x朓這首短詩(shī)具有高度的概括性,勾勒了作為帝王之都的金陵城的總貌字句華麗,但很大氣。汪元量借它作為點(diǎn)題之用,截取了“迢遞朱樓”四個(gè)字,令人勾起對(duì)謝朓那首詩(shī)的聯(lián)想。金陵古都,金陵故事,全都浮現(xiàn)于詞句之中。
首片引領(lǐng)全文后,轉(zhuǎn)入具體的寫(xiě)景和抒情的描寫(xiě)。這首詞寫(xiě)景虛實(shí)結(jié)合,虛實(shí)相應(yīng)。實(shí)景是作者眼前所見(jiàn),虛景則是心頭所想;所見(jiàn)和所想自然結(jié)合。而這虛寫(xiě)之景又可分為兩種:一是存在但沒(méi)見(jiàn)的景物,另一種是純出乎作者想象的景物!爸鞓恰、“青山”,那是作者憑高所見(jiàn)的實(shí)景。壯麗的實(shí)景仍擋不住作者心中瑟瑟的.感覺(jué)。寫(xiě)景可以抒情,情隨景生,作為客體存在的景物常常被染上濃重的主觀色彩。同一物事,在不同心境的主體之中的感受往往是截然相反的。
“麥甸葵丘,荒臺(tái)敗壘,鹿豕銜枯薺”幾句,著眼于虛擬的景物。這里值得注意的是,通過(guò)景物描寫(xiě),暗喻世事之更替。另外用典表意。如“麥甸葵丘”、“荒臺(tái)敗壘”皆有典出。劉禹錫《再游玄都觀》詩(shī)序:“……蕩然無(wú)復(fù)一樹(shù),惟兔葵燕麥,動(dòng)搖于春風(fēng)耳!笔恰胞湹榭稹敝涑。宮殿崔嵬、歌舞升平已不在,如今卻只任憑麋鹿野豬去奔走踐踏!妒酚洝;茨贤醢矀鳌贰俺冀褚(jiàn)麋鹿游姑蘇之臺(tái)也!蔽樽玉憧嘀G吳王而不見(jiàn)納,憤然自慨。把這兩個(gè)曲故合起來(lái)看,作者用意甚明,慨南宋之不奮,抒己之傷悲。
“潮打孤城”、“月滿秦淮”古人多詠此意。本詞借用其句,抒發(fā)己懷。劉禹錫《金陵五題。石頭城》講:“山圍故國(guó)周遭在,潮打孤城寂寞回;淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)!倍拍痢恫辞鼗础吩疲骸盁熁\寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家;商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》!苯杞鹆昃拔,抒發(fā)感慨。唐人這些詩(shī)歌,已成為經(jīng)典詩(shī)句傳唱。正如《金陵五題》的序言里轉(zhuǎn)述白居易所說(shuō):“吾知后之詩(shī)人,不復(fù)措辭矣!弊约阂搽y以獨(dú)出心裁,別開(kāi)生面,不如用別人之舊瓶,裝自己之新酒。傳與后世讀者。汪元量隱括唐人詩(shī)句采取的手法是把唐人的句子拆開(kāi),但仍保持著前后的呼應(yīng),同時(shí)又把自己的句子融合進(jìn)去,根據(jù)詞調(diào)的要求,重新組合。汪元量在隱括、化用前人詩(shī)詞,重新進(jìn)行拆改組合的過(guò)程中,是煞費(fèi)苦心的。把前人的句子放得十分妥貼,對(duì)于那些完全出于自己手筆的句子,如“未把酒、愁心先醉”、“傷心千古,淚痕如洗”等,也作了周到的安排,熔借來(lái)的句子和已句于一爐,且使其錯(cuò)落有致,密合無(wú)間。這幾個(gè)句子直接抒發(fā)作者的懷舊情絲,強(qiáng)烈表達(dá)作者的主觀感情,故而在全詞當(dāng)中位置重要。起到統(tǒng)率全段的作用,從而顯示了作者的主導(dǎo)作用和作品的創(chuàng)造性質(zhì)。
鶯啼序原文11
鶯啼序 用夢(mèng)窗韻紀(jì)夢(mèng)
清代 周岸登
神清洞天縹緲,款羅扃岫戶。藐姑射、冰雪仙人,夢(mèng)驚春換年暮。
黯無(wú)語(yǔ)、潛申怨抑,琴絲宛轉(zhuǎn)歌芳樹(shù)。倚回闌、愁眼茸茸,話言低絮。
再世瓊簫,夢(mèng)里見(jiàn)了,似輕云罩霧。故環(huán)在、筍束荑柔,年年重展心素。
倩魂離、華鬘幾劫,淚痕濕、鮫絲千縷。恨難禁,風(fēng)露高寒,上清鹓鷺。
瑤宮謫久,故國(guó)依稀,寄燕洪倦旅。別恨在、蜀魂鵑拜,桂管鸞遠(yuǎn),爨玉炊矛,瘴江煙雨。
蠻花自冶,蠻熏愁重,文園持節(jié)邛都道,鏤靈關(guān)、駕鵲孫源渡。
蛙瀘海日,星回勝節(jié)曾來(lái),浣筆醉題風(fēng)土。
游春夢(mèng)覺(jué),錦瑟歌長(zhǎng),費(fèi)練裙白苧。漸滿地、愁苗含艷,瘴草抽紅,惱亂琴心,鳳鸞雙舞。
清真舊譜,蘋(píng)洲漁唱,周郎披扇還顧曲,變新聲、鵝管調(diào)鹍柱。
乘槎便溯河源,圣約靈期,定教證不。
鶯啼序原文12
鶯啼序 壬申春盡日倚覺(jué)翁此曲,追悼彊村先生
近現(xiàn)代 龍榆生
凄涼送春倦眼,問(wèn)芳林怨宇。甚啼損、紅濕山花,似泣春去無(wú)路。
舊題認(rèn)、苔侵?jǐn)”,斜?yáng)冉冉江亭暮。悵臨風(fēng)、笛韻悲沈,夢(mèng)痕塵污。
病起紅樓,對(duì)酒話雨,溯追游幾度。又鉛槧、商略黃昏,斷縑閒淚偷注。
忍伶俜、銀燈自剔,更誰(shuí)識(shí)、當(dāng)世情苦。故山遙、聽(tīng)水聽(tīng)風(fēng),總輸汀鷺。
巢漚未穩(wěn),旅魄旋驚,夜臺(tái)尚碎語(yǔ)。咽淚叩、天閽無(wú)計(jì),道阻荒藟,日宴塵狂,懶移宮羽。
狼煙匝地,胡沙遺恨,他年華表歸來(lái)鶴,望青山、可有埋憂處。
傷心點(diǎn)筆,元廬早辦收身,怨入歷亂簫譜。
流風(fēng)頓歇,掩抑哀弦,蕩舊愁萬(wàn)縷。漫暗省、傳衣心事,敢負(fù)平生,蠹墨盈箋,瓣香殘炷。
疏狂待理,沈吟何限,深期應(yīng)許千劫在,怕共工、危觸擎天柱。
萋萋芳草江南,戍角吹寒,下泉慣否。
鶯啼序原文13
鶯啼序
清代 杜文瀾
春蠶乍驚夢(mèng)醒,羂冰絲未斷。繡屏事、私刻瑯玕,兔毫重訴幽怨。
暗塵鎖、秦箏怕倚,哀弦一一啼霜雁。碎虛空,秋去無(wú)痕,絮云輕散。
記唱銅鞮,柳陰艤棹,趁樊川漲暖。破苔徑、紫曲樓深,隔簾曾似識(shí)面。
問(wèn)芳年、晴梢豆蔻。頰潮暈、余霞紅濺。小廊腰,蟾影窺盟,一輪剛半。
蟬梳發(fā)膩,麝篆心縈,尚相逢恨晚。鶯嘴啄、落花無(wú)力,酒醒人去,玦系紅巾,驟分釵燕。
瑤窗夜靜,青禽韻歇,驕驄猶認(rèn)當(dāng)時(shí)路。奈枇杷、門(mén)閉蓬山遠(yuǎn)。
連環(huán)易缺,單衣枉漬幽香,唾碧點(diǎn)滴珠串。
梅陰孕綠,老葉沉溝,悵杜郎遇淺。古今恨、難填衛(wèi)海。
獨(dú)立斜陽(yáng),數(shù)遍棲禽,鬢花愁換。黃衫縱在,玉簫何處,垂楊空裊千萬(wàn)縷,怕煙條、羞續(xù)他生愿。
凄涼燈外檀槽,醉拍偷停,翠尊淚滿。
鶯啼序原文14
鶯啼序?yàn)闂铐嵎假x
清代周岸登
春明夢(mèng)華更寫(xiě),認(rèn)衰楊倦嫵。似張緒、凄絕當(dāng)年,怨笛風(fēng)外猶訴。
記三見(jiàn)、鶯花浩劫,華鬘轉(zhuǎn)瞬成今古。憶靈和、春殿愁絲,暗引千縷。
十載京塵,鏡里鬢影,問(wèn)青青在否。洞天事、窺錯(cuò)儀鸞,麴瀾飛潤(rùn)脂雨。
永豐西行移柳宿,大堤北、花驚游女;眉t桑,血染閻浮,亂云迷絮。
音希紫稼,露泣紅蘭,故巢訊燕侶。閒共訪、叛兒芳跡,對(duì)酒傷往,散雪焚琴,小腰慵舞。
歌迎赤鳳,窗虛朱鳥(niǎo),瓊瓊呼月臨秋影,費(fèi)橫波、淚竭人天路。
牽蘿倚竹,梅妻耐得單寒,衛(wèi)郎瘦骨如許。
昆侖睡覺(jué),顧曲重逢,嘆舊人剩汝。怕點(diǎn)檢、葳蕤宮扇,宛轉(zhuǎn)清吟,灑涕觚棱,夢(mèng)遙年暮。
玄都觀里,春隨桃換,勞生多少新故。感太婆娑,枯了江潭樹(shù)。
傷心斷譜霓裳,梵夾誰(shuí)翻,等閒付與。
鶯啼序原文15
鶯啼序癸酉除夕,燭光如夢(mèng),往事縈心,文兒歿已十稔矣
近現(xiàn)代 丁寧
疏更暗催滟蠟,飐輕虹萬(wàn)轉(zhuǎn)。絳心苦,微語(yǔ)浮煙,似說(shuō)身世如繭。
峭寒重、繁聲漸息,前塵冉冉春云亂。趁低迷搖蕩,沈宵倦懷重喚。
綺戶春深,麝幌夜永,正茶消醉淺。繡荷罨。瑩雪窗閒,鬧蛾初試金線。
記牽衣、霜柑笑索,映柔靨、宮梅紅展。鏡帷寒、一覺(jué)華胥,賺人恩怨。
輕因迅羽,碎景澄波,絮萍嘆過(guò)眼。遙夜起、驚飔不定,暗雨飄蕊,片霎吹愁。
摘葹長(zhǎng)偃,圓菱罥霧,幽弦咽恨,凄禽啼黯青林月。
悵歸來(lái),無(wú)力優(yōu)曇綰。哀吟漫觸,還尋剩墨零箋,斷腸翠奩塵滿。
心摧逝玦,分薄驚漚,看歲華又晚。對(duì)此際、依依清影,寤寐時(shí)縈,不信真常、聚離都幻。
音塵倦數(shù),殘宵難系,蓮枝零落紅淚冷,顫晨風(fēng)、如解華年換。
飆光回首全非,慢擲冰綃,蛻煤更剪。
【鶯啼序原文】相關(guān)文章:
鶯啼序原文02-28
鶯啼序原文(集錦15篇)02-28
鶯啼序·春晚感懷原文翻譯及賞析12-17
鶯啼序 用夢(mèng)窗韻原文02-28
送董邵南游河北序原文02-26
送董邵南游河北序原文,賞析12-17
《送董邵南游河北序》原文與翻譯12-17
送董邵南游河北序原文翻譯及賞析12-17
大鵬賦·并序_李白的文言文原文賞析及翻譯02-27