亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語 百文網(wǎng)手機站

中英文翻譯練習(xí)及答案

時間:2021-07-05 10:30:14 英語 我要投稿

中英文翻譯練習(xí)及答案

  愛的清涼(中英照)

  The Coolness of Love

  愛的清涼

  BELOVED OSHO, PLEASE TALK TO US ABOUT THE COOLNESS OF LOVE.

  敬愛的奧修,請給我們談?wù)剱鄣那鍥觥?/p>

  You have become too accustomed to hot dogs! Passion is hot, but passion is not love. Passion is an effort to use the other for your own biological and sexual needs. And the man who has renounced passion becomes cold -- ice cold, almost dead.

  你對熱狗已經(jīng)太習(xí)以為常了!激情滾燙似火,但它不是愛。激情是一種努力:利用他人滿足你身體層面的需要。而放棄激情的人,變得冰冷,近乎死亡。

  Love is just in between these two extremes, hot dogs and cold saints. In your restaurant you should start selling hot dogs and cold saints -- they are the two extremes. Just between the two is the coolness of love.

  愛就存在于這兩個極端之間:熱狗與冰冷的圣徒(其實是兩個比喻,代表熱情似火與冷酷無情)。你的餐館里應(yīng)該既賣熱狗也買冰冷的圣徒它們是兩個極端。而愛的清涼就在這兩者之間!

  Love is not cold and love is not hot; it is a cool breeze, a fresh breeze, an early morning breeze. When it comes to you, you feel almost young again, fresh again, as if suddenly you have taken a shower.

  愛既不冷也不熱,它是一陣清涼的微風(fēng)、一陣清新的微風(fēng)、一陣清晨的微風(fēng)。當(dāng)它輕輕吹向你,你再次感覺年輕與清爽,仿佛你突然洗了一個淋浴。

  Passion uses the other; that's why passion is a continual fight -- because so-called passionate lovers are both trying to use the other. Love does not use the other; it gives its own heart to the other. It is not a desire to get something, but a longing to share something. One is full of peace and silence and joy, and wants to share it with those who are close. They may be friends, they may be husbands, wives, children, father, mother -- anybody.

  激情只是在利用他人;那就是為何激情是一場持續(xù)的戰(zhàn)斗因為所謂激情戀人的雙方都在試圖利用對方。愛不是利用他人;而只是把它的心交給別人。愛不是渴望獲取什么東西,而是渴望分享一些東西。一個充滿了平靜、寧靜和喜悅的人,想把這些東西分享給身邊的人。他們可以是朋友、丈夫、妻子、孩子、父親、母親可以是任何人。

  Love has an immense coolness about it. But very few people have attained to the coolness of love. Either they are hot and passionate, or when they become tired and bored with this heat, they turn to the opposite -- they become an ice-cold saint, frozen.

  愛散發(fā)巨大的清涼。但極少有人能達到愛的清涼。要么他們熱情似火,要么是他們厭倦這種熱情之后轉(zhuǎn)向?qū)α⒚嫠麄冏兂杀涞氖ネ,已?jīng)凍結(jié)。

  Mind has a way of moving like a pendulum, from one extreme to the other. That's how the clock runs, by the pendulum moving from one extreme to the other. If the pendulum stops in the middle, it will be the coolness of love; and if the pendulum stops in the middle, the clock will also stop.

  頭腦的運動方式就像鐘擺,從一個極端擺向另一個極端。時鐘的工作就是依靠鐘擺從一個極端擺向另一個極端。如果鐘擺停在中間,那就是愛的清涼;如果鐘擺停在中間,時鐘也停下不走了。

  I can say it in another way: in the moments of cool love, you feel time has stopped; there is no movement -- everything has stopped. It is so silent that there is not even a ripple on the lake of your consciousness.

  我能換個方式來表達:在清涼的愛的瞬間,你感覺時間停止了;沒有運動一切都停止了。它是如此的寧靜,你的意識之湖甚至沒有一絲漣漪。

  My longing is to fill this whole world with cool love; and through cool love we can give birth to a new man, to a new humanity -- which are urgently needed. And I hope that man has enough intelligence not to choose death, that he will choose a different style of life -- without conflict, without wars, full of the peace which passeth understanding.

  我渴望整個世界充滿清涼的愛;通過清涼的愛,我們可以誕生一個新人,一個新人類是這個世界的`迫切需要。我希望新人類足夠聰明,不去選擇死亡,而去選擇一種不同的生活方式?jīng)]有沖突,沒有戰(zhàn)爭,充滿和平,傳遞理解。

  I hope man will not prove so retarded as to destroy himself. The greatest thing that can happen to save humanity is the coolness of love -- friendliness. Passion burns you up, and in the same way, the frozen saint is already dead.

  我希望新人類不會那么愚蠢而自我毀滅。拯救人類的最好的東西,是愛的清涼友情。熱情令你燃燒,同樣的,冰冷的圣徒已近乎死亡。

  Love keeps you alive, and coolness keeps you young and fresh. Man can have such a beautiful planet and such a beautiful humanity. Just a little understanding is needed, and I think that understanding is arising, slowly but constantly.

  愛讓你充滿活力,清涼讓你年輕和清爽。人能擁有這樣美的一個星球,這樣美的一個人類。只需要一點領(lǐng)悟,我認為,領(lǐng)悟已在慢慢地、不停地升起。

  If you can understand me, then everybody else in the world can also understand me. Maybe it will take a little more time for them, but there has never before been a time when understanding was needed so much. It is no small matter, because now understanding is equivalent to life.

  如果你能理解我,那么世界的其他任何人也能理解我。也許對他們而言需要一點時間,但從來沒有什么時候像現(xiàn)在需要這么多的理解。這不是一樁小事,因為現(xiàn)在理解意味著生命。

【中英文翻譯練習(xí)及答案】相關(guān)文章:

初二英語句子翻譯的練習(xí)及答案01-20

初二英語詞組翻譯練習(xí)及答案05-28

初一英語翻譯練習(xí)及答案05-28

初二英語句子的翻譯精選練習(xí)及答案05-30

閱讀翻譯英語難句練習(xí)試題并附上答案07-03

西班牙語翻譯練習(xí)試題附答案11-11

中考英語翻譯句子練習(xí)題及答案10-23

英語專業(yè)八級翻譯練習(xí)及答案05-25

有關(guān)初二英語句子翻譯精選練習(xí)及答案05-30