亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英語(yǔ)法律句子

英語(yǔ)法律句子 | 樓主 | 2017-07-06 14:08:54 共有3個(gè)回復(fù)
  1. 1英語(yǔ)法律句子
  2. 2法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子之訴訟
  3. 3法律英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的理解與翻譯

沒有主觀過錯(cuò)的行為不會(huì)令人行為人有責(zé),凡不能被證明有罪者均是無(wú)鼙的,他承認(rèn)犯有非預(yù)謀殺人罪而非謀殺罪,他因在街在有妨害治安行為而被捕,軍事法庭判他有罪并判他坐牢。

英語(yǔ)法律句子2017-07-06 14:07:31 | #1樓回目錄

[04:14.15]Part9Offense

[04:16.17]犯罪

[04:18.19]1.Acrimesiabehaviorwithinthedefinitionoftheprovisionsofthecriminallaw

[04:27.86]andshouldbesubjecttocriminalpenalty.

[04:30.34]犯罪是刑法規(guī)定范疇的應(yīng)應(yīng)承擔(dān)刑事責(zé)任的行為.

[04:32.82]2.Acrimeisthebehaviorthatisharmfultothesociety

[04:40.19]andshouldbepunishedwithcriminalpenalty.

[04:42.71]犯罪是具有社會(huì)危害性應(yīng)當(dāng)受到刑罰處罰的行為.

[04:45.23]3.Asintakesineverythingdone,saidandwilledagainstrightreason.

[04:49.96]罪包含所有違背正確理性的行為、言詞和意志.

[04:54.69]4.Awitness'scredibilitynoticeablydiminishes

[04:58.21]罪行越嚴(yán)重,情節(jié)越是難以置信的,

[05:01.74]astheenormityofthecrimeortheunlikelineofitscircumstancesincrease.

[05:05.92]證據(jù)的尺度越應(yīng)嚴(yán)格.

[05:10.10]5.Anactdoesnotmakeapersonguiltyofacrimenulethemindisalsoguilty.

[05:15.04]沒有主觀過錯(cuò)的行為不會(huì)令人行為人有責(zé).

[05:19.97]6.Anintoxicatedpersonwhocommitsacrimeshallbearcriminalresponsibility.

[05:24.55]醉酒者犯罪應(yīng)負(fù)刑事責(zé)任.

[05:29.12]7.Bysellingalcoholtominors,theshopisdeliberatelyfloutingthelaw.

[05:33.44]向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯罪法.

[05:37.76]8.Criminalresponsibilityistobebornefornegligentcrimes

[05:45.63]onlywhenthelawsoprovides.

[05:48.06]過失犯罪,法律有規(guī)定的才負(fù)刑事責(zé)任。

[05:50.48]9.Criminalsresponsibilityshallbeborneforintentionalcrimes.

[05:54.46]故意犯罪,應(yīng)當(dāng)負(fù)刑事責(zé)任。

[05:58.43]10.Criminalaresick;theyshouldbepatients,notprisoners.

[06:02.36]罪犯都是病態(tài)的,他們應(yīng)該是病人,而不是囚犯.

[06:06.29]11.Everyoneisheldtobeinnocentuntilheisprovedguilty.

[06:10.38]凡不能被證明有罪者均是無(wú)鼙的.

[06:14.47]12.Facilityofpardonisanincentivetocrime.

[06:18.00]輕易赦免罪過,實(shí)際是鼓勵(lì)犯罪。

[06:21.54]13.Givingthekillerwhathedeserves.

[06:24.63]予殺人者以應(yīng)得之罪。

[06:27.71]14.Hatethesinbutnotthesinner.

[06:30.79]可恨的是罪行而非罪人。

[06:33.87]15.Hecarriedoutafeloniousact.

[06:36.96]他犯了重罪。

[06:40.04]16.Heconfessedtothecrimeduringhisinterrogation.

[06:43.72]在訊問中他供認(rèn)了犯罪。

[06:47.41]17.Hedeniedbeinginthehouseatthetimeofthemurder.

1

[06:51.19]他否認(rèn)當(dāng)謀殺發(fā)生時(shí)他在住宅內(nèi).

[06:54.98]18.Hepleadsnotguiltytomurderbutguiltytomanslaughter.

[06:59.06]他承認(rèn)犯有非預(yù)謀殺人罪而非謀殺罪.

[07:03.13]19.Hetriedtoestablishhisinnocence.

[07:06.27]他試圖確定自已無(wú)罪。

[07:09.40]20.Heturnedoveranewleaf.

[07:12.33]他洗心革面,重新做人.

[07:15.25]21.Hewasaccusedofmurder.

[07:18.09]他被指控犯有謀殺罪。

[07:20.92]22.Hewasarrestedfordisorderlyconductinthestreet.

[07:24.80]他因在街在有妨害治安行為而被捕。

[07:28.68]23.Hewasarrestedonsuspicionofbeinganaccessorytothecrime.

[07:33.15]他因涉嫌同謀犯罪被捕。

[07:37.61]24.Hewasbroughttocourtandchargedwithrape.

[07:41.18]他被帶到法庭并被指控犯有強(qiáng)奸罪。

[07:44.74]25.Hewaschargedwithtrafficingindrugs.

[07:48.28]他被指控非法習(xí)賣毒品。

[07:51.82]26.Hewasclearedofallcharges.

[07:54.95]他被洗去所有指控罪名。

[07:58.07]27.Hewasfoundguiltybythecourt-martialandsentencedtoimprisonment.

[08:02.64]軍事法庭判他有罪并判他坐牢。

[08:07.21]28.Hewasfoundguiltyofgroderelictionofduty.

[08:10.89]他被判嚴(yán)重玩忽職守。

[08:14.58]29.Hewasindictedformurder.

[08:17.70]他被指控犯有謀殺罪。

[08:20.82]30.Hewasprosecutedforembezzlement.

[08:23.85]他被指控犯罪侵占信托財(cái)產(chǎn)。

[08:26.88]31.Hewassenttoprisonforsixmonthsforembezzlement.

[08:30.81]他因侵占資產(chǎn)被監(jiān)六個(gè)月。

[08:34.74]32.Mercytothecriminalmaybecrueltytothepeople.

[08:38.47]對(duì)犯罪的仁慈是對(duì)人民的殘忍。

[08:42.19]33.Repetitionofalibelisanoffence.

[08:45.45]重復(fù)誹謗是一種犯罪行為。

[08:48.72]34.Sexualintercoursewihtagirlundersixteenisanoffence.

[08:52.69]與16歲以下的女孩性交是一種犯罪行為.

[08:56.66]35.Shewassenttoprisonforblackmail.

[08:59.78]因犯有敲詐罪她被送進(jìn)監(jiān)獄。

[09:02.90]36.Thecrimewaspremeditated.

[09:05.88]犯罪是預(yù)謀好的。

[09:08.86]37.ThecompanywasguiltyofevadingtheVATregulations.

[09:13.13]該公司犯有逃避增值稅規(guī)定罪。

[09:17.40]38.Thesuspectswereplacedindetention.

[09:20.57]嫌疑犯被拘留。

[09:23.75]39.Thesuspectwasapprehendedatthesceneofthecrime.

2

[09:27.48]嫌疑犯在犯罪現(xiàn)場(chǎng)被捕。

[09:31.22]40.Thetheftcomesintothecategoryofpettycrime.

[09:34.85]偷竊屬于輕罪。

[09:38.48]Part10Citizens'right

[09:40.70]公民權(quán)利

[09:42.92]1.Anequalhasnodominionoveranotherequal.

[09:46.71]平等者之間無(wú)支配權(quán)可言。

[09:50.50]2.Anylawthatviolatestheindefeasiblerightsofman

[09:58.36]isessentiallyunjustandtyrannical.

[10:00.93]凡違犯罪基本人權(quán)的法律都是無(wú)理和專制的。

[10:03.51]3.Citizensshalltherightofinheritanceunderthelaw.

[10:07.48]公民依法享有財(cái)產(chǎn)繼承權(quán)。

[10:11.45]4.Eachmanhashisownrightpropertohim

[10:18.61]andheisforbiddentoviolatetherightsofothers.

[10:21.64]每個(gè)人都有自固有的權(quán)利,任何人不得侵犯他人的權(quán)利.

[10:24.67]5.Everyonehasrighttofreedomofexpression.

[10:28.05]每個(gè)人都享有言論自由。

[10:31.43]6.Everyoneisequalbeforethelaw.

[10:34.37]法律面前人人平等。

[10:37.31]7.Everyone'srighttolifeshallbeprotectedbylaw.

[10:40.94]每個(gè)人的生命權(quán)利都應(yīng)受法律保護(hù)。

[10:44.57]8.Firstintime,firstinright.

[10:47.55]先在權(quán)利優(yōu)先。

[10:50.53]9.Hehasnoauthorizationtoactonourbehalf.

[10:54.11]他沒有代表我們做事的授權(quán)。

[10:57.68]10.Hehasalegitimateclaimtotheproperty.

[11:00.77]他是此財(cái)產(chǎn)的合法主張人。

[11:03.85]11.Noremediesnorights.

[11:06.58]無(wú)救濟(jì)無(wú)權(quán)利。

[11:09.31]12.Norightscanrestononepersonwithoutacorrespondingduty

[11:18.27]restingonsomeotherpersonorpersons.

[11:20.95]沒有無(wú)義務(wù)的權(quán)利。

[11:23.62]13.Norightspawithoutphysicaldelivery.

[11:27.05]無(wú)實(shí)物交付便無(wú)權(quán)利轉(zhuǎn)移。

[11:30.47]14.Thetransferofarightrequiresthewilloftherecipient

[11:34.44]權(quán)利的轉(zhuǎn)讓既要求有接受者的意志,

[11:38.41]aswellasofthetransferee.

[11:40.70]也要求有轉(zhuǎn)讓者的意志.

[11:42.98]15.Theveryessenceofcivillibertyconsistsintherightofeveryindividual

[11:47.60]公民自由的精髓在于一旦受到傷害,

[11:52.23]toclaimtheprotectionofthelawswheneverhesuffersaninjury.

[11:55.77]每個(gè)公民都有請(qǐng)求法律保護(hù)的權(quán)利.

[11:59.31]Theviolationofsuchaninterestisalegalwrongandgivesrisetoalegal3

right.

[12:04.14]侵犯此種權(quán)益就是違法過錯(cuò)并導(dǎo)致法律權(quán)利的產(chǎn)生.

[12:08.97]17.Thisrightdoesnotobtaininjudicialproceedings.

[12:12.75]該權(quán)利無(wú)法通過司法程序得到。

[12:16.52]18.Therearecertainrights,sometimescalledimperfectrights,

[12:20.35]某些權(quán)利有時(shí)被稱為不完全權(quán)利,

[12:24.18]whichthelawrecognizesbutwillnotenforcedirectly.

[12:27.35]它們?yōu)榉伤J(rèn)可但卻不能直接予以執(zhí)行.

[12:30.52]19.Libertyistherighttodowhateverthelawspermit.

[12:34.25]自由是指在法律范圍內(nèi)行為的權(quán)利。

[12:37.97]20.Rightisanenforceableclaimtoperformance,

[12:41.25]權(quán)利是一種可要求他人履行.

[12:44.53]actionorforbearancebyanother.

[12:46.85]作為或不作為的可予以強(qiáng)制執(zhí)行的主張.

[00:00.00]Part46Punishment

[00:02.25]刑罰

[00:04.49]1.Criminalpunishmentoughttobebaseduponblameworthineonly,

[00:12.64]andnotimposeduponthoseconnotbeblamed.

[00:15.43]刑罰只能建立在可責(zé)性的基礎(chǔ)上,不可責(zé)者不應(yīng)受罰。

[00:18.21]2.Guiltalwayshurriestowardsitscomplement,

[00:25.44]i.e.punishment,onlytheredoesitssatisfactionlie.

[00:28.71]犯罪總很快得到相應(yīng)的懲罰,只有處罰才能使犯罪得到償還。

[00:31.97]3.Hewaskeptinsolitaryconfinementforaweek.

[00:35.11]他被單獨(dú)監(jiān)禁了一周。

[00:38.24]4.Iftheprosecutioncanprovethatthedefendantacted

[00:42.07]如控方能夠證明被告的行為系

[00:45.90]"forpurposeofcommercialadvantage",

[00:48.24]“以商業(yè)利益目的”

[00:50.57]themaximumsentenceisfiveyearsinprison.

[00:53.15]則最高刑罰是監(jiān)禁五年。

[00:55.72]5.Legalcircumstancesandconsiderationcircumstancesshownodifference

[01:05.07]andworkincoordinationinthecourseofdiscretionofpunishment.

[01:08.19]在量刑裁定上,法定情節(jié)和酌定情節(jié)具有一致性和功能互補(bǔ)性。

[01:11.31]6.Noonecanbepunishedtwiceforthesameoffence.

[01:14.95]一罪不二罰。

[01:18.58]7.Punishmentisjusticefortheunjust.

[01:21.82]懲罰是對(duì)正義的伸張。

[01:25.05]8.Punishmentoughttobeinflictedupontheguilty,andnotuponothers.

[01:29.03]刑罰應(yīng)依據(jù)罪行而不立依據(jù)其他因素。

[01:33.00]9.Thegoalofpunishmentshouldbetoreformthecriminal

[01:40.08]sothathewillnotcommitacrimeagain.

[01:42.40]刑罰的目的應(yīng)該是改造罪犯使其不再犯罪。

[01:44.72]10.Thatjusticewithabsolutelypreventsacrime

[01:51.36]isbetterthanthatwhichseverelypunishesit.

4

[01:53.78]從根本了防范犯罪的司法體制好于嚴(yán)厲懲罰犯罪的體制。

[01:56.19]part47Criminallawprinciples

[01:59.21]刑法原則

[02:02.23]1.Anactisnotacrimeunlethelawsaysitisone.

[02:06.35]法無(wú)明文規(guī)定者不為罪。

[02:10.48]2.Anessentialfunctionofthecriminallaw

[02:16.65]istodefinetheboundarybetweenwhatconductiscriminal

[02:22.81]andwhatismerelyimmoral.

[02:25.08]刑法的本質(zhì)功能在于明確了犯罪行為與公非道德行為的界限。

[02:27.36]3.CriminalLawisnotonlytheMagraCartaoftheinnocent,

[02:35.30]butalsotheMagraCartawhichmakesthesinner.

[02:38.12]刑法既是善良人的《大憲章》,也是犯罪人的《大憲章》。

[02:40.94]4.Divinepunishmentsthoughslow,arealwasysure.

[02:44.96]天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。

[02:48.99]5.Dureprovidesnodefensetoachargeofmurder.

[02:52.76]受到脅迫不能成為謀殺指控之抗辯。

[02:56.54]6.Justifiabledefenseistheactbeingexemptedfromcrimes.

[03:00.62]正當(dāng)防衛(wèi)不屬于犯罪行為。

[03:04.71]7.Preventionandpunishmentareessentialreasons

[03:11.48]whywehavecriminallawandacriminaljusticesystem.

[03:14.76]預(yù)防和處罰犯罪是制訂和建立司法體系的主要原因。

[03:18.03]8.Nocrimewithoutalaw.

[03:20.71]法無(wú)明文規(guī)定者不為罪。

[03:23.39]9.Noonecanbeforcedtoincriminatehimself.

[03:26.81]任何人不得被強(qiáng)制自證其罪。

[03:30.23]10.Penalstatutesmustnotbegivenretroactiveeffect.

[03:34.20]刑法不得溯及既往。

[03:38.17]Part48Criminalinvestigation

[00:00.00]Part6Jurisprudence

[00:02.69]法理

[00:05.38]1.Asubsequentratificationhasaretrospectiveaffect,

[00:13.45]andbeequivalenttoapriorcommand.

[00:15.97]事后假追認(rèn)有溯及力,等同先前命令。

[00:18.49]2.Absolutepowercorruptsabsolutely.

[00:21.73]絕對(duì)權(quán)力絕對(duì)腐敗。

[00:24.97]3.Fairneandjusticeinajurisdiction

[00:31.32]arerealizedcasebycasebeingsettledproperly.

[00:34.56]司法的公平和正義是通過案件逐一得到妥善解決予以實(shí)現(xiàn)的。

[00:37.80]4.Giveathiefenoughropeandhe'llhanghimself.

[00:41.38]多行不義必自斃。

[00:44.96]5.Goodorderinthefoundationofallthings.

[00:48.52]良好的秩序是一切之基矗

[00:52.09]6.Ignoranceoflawexcusesnoone.

[00:55.35]不知法不能成為任何人逃避法律的借口。

5

[00:58.62]7.Inahealthylegalsystemthevaluesoforderandjustice

[01:06.80]arenotnormallyatcross-purposes.

[01:09.32]在健全的法律制度下,秩序與正義這兩個(gè)價(jià)值一般不會(huì)沖突。

[01:11.84]8.Indoubt,themildercourseistobefollowed.

[01:15.27]遇到疑義時(shí)應(yīng)遵循從寬原則。

[01:18.71]9.Infancyisshield,notasword.

[01:21.97]未成年可作為抗辯之理由,但不能作為攻擊之借口。

[01:25.24]10.Itisanimportantsteptoreplacetheruleofmen

[01:32.97]withtheurleoflawinChina'sjusticereforms.

[01:36.10]以法治代替人治是中國(guó)司法改革的重要一步。

[01:39.24]11.Itisbettertofightforjusticethantorailattheill.

[01:43.31]與其責(zé)罵罪惡,不如伸張正義。

[01:47.39]12.Justicemustnotonlybedone,butmustbeseentobedone.

[01:51.71]正義不僅應(yīng)得到實(shí)現(xiàn),而且還應(yīng)以人們看得見的方式得到實(shí)現(xiàn)。

[01:56.04]13.Letrightbedone,thoughtheheavensfall.

[01:59.60]秉公辦事,何懼天塌下來(lái)。

[02:03.17]14.Likereasonmakeslikelaw.

[02:06.20]看似的理由導(dǎo)致相似的規(guī)則。

[02:09.23]15.Nomanshouldbenefitfromhisowninjustice.

[02:12.96]沒有人應(yīng)當(dāng)從自已的過錯(cuò)中獲益。

[02:16.70]16.Nobodyhasamoresacredobligationtoobeythelaw

[02:24.64]thanthosewhomakethelaw.

[02:26.72]法律制定者比誰(shuí)都更具有守法之神圣義務(wù)。

[02:28.79]17.Shewhocomestoequitymustcomewithcleanhands.

[02:33.12]自身清白方能獲得衡平救濟(jì)。

[02:37.44]18.Statewayscannotchangefolkways.

[02:41.07]國(guó)家手段不能改變社會(huì)習(xí)俗。

[02:44.70]19.Suppressionofthetruthistheexpressionofwhatisfalse.

[02:48.83]抑壓真相,猶如作偽。

[02:52.96]20.Thehistoryofliberty

[02:58.10]haslargelybeenthehistoryoftheobservanceofproceduralsafeguards.

[03:02.03]自由的歷史在很大程度上是遵守程序保障條款的歷史。

[03:05.97]21.Theplacegovernstheact.

[03:08.75]場(chǎng)所支配行為。

[03:11.53]22.Therulesmustnotbeconstantlychanging.

[03:15.15]規(guī)則不得朝令夕改。

[03:18.77]23.Thesametransactionmaygiverisetobothacivilandacriminalaction.

[03:23.89]同一活動(dòng)可能導(dǎo)致民事和刑事訴訟。

[03:29.01]24.Thespokenwordflies;thewrittenwordremains.

[03:33.08]口說無(wú)憑,立些為證.

[03:37.16]25.Thoughfewarepunished,thefearofpunishmentaffectsall.

[03:41.48]懲一儆白。

[03:45.80]26.Truthisafraidofnothingbutconcealment.

[03:49.68]真相無(wú)所懼,惟怕被隱瞞。

[03:53.56]27.Wemustfollowastrictinterpretationoftherules.

[03:57.53]我們必須對(duì)規(guī)則嚴(yán)格解釋。

[04:01.50]28.Whopardonsthebad,injuresthegood.

[04:05.03]寬恕壞人必傷及好人。

[04:08.56]29.Withoutjudicialreview,statutorylimitswouldbenaughtbutemptywords.

[04:13.64]沒有司法審查,法定權(quán)限將只是一句空話。

[04:18.72]30.Wronglawsmakeshortgovernment.

[04:21.80]法制不健全,統(tǒng)治也短命。

[04:24.88]Part7Law

[04:26.87]法律

[04:28.85]1.Alaterstatutetakesawaytheeffectofapriorone.

[04:33.02]后法優(yōu)于前法。

[04:37.19]2.Armsandlawsdonotflourishtogether.

[04:40.61]武力與法律不有同時(shí)興盛。

[04:44.03] http://m.emrowgh.com nsentmakeslaw.

[04:46.71]合意產(chǎn)生法律。

[04:49.38]4.Customhastheforceoflaw.

[04:52.35]民俗具有法律效力。

[04:55.31]5.Customs,religionsandphilosophiestendtoformthebasisforanation'slaws

[05:00.49]風(fēng)俗、宗教和哲學(xué)常是一個(gè)國(guó)家法律構(gòu)成之基矗

[05:05.66]6.Equityisacorrectionofcommonlegalrulesintheirdefectiveparts.

[05:10.28]衡平法是對(duì)普通法律規(guī)則中瑕疵部分的矯正。

[05:14.91]7.Exceptasotherwiseprovidedbylaw.

[05:18.15]法律另有規(guī)定的除外。

[05:21.38]8.Everylawhasaloophole.

[05:24.21]凡是法律皆有漏洞。

[05:27.03]9.Everylawhasnoatomofstrength,asfarasnopublicopinionsupportsin.

[05:32.06]若無(wú)公眾輿論支持,法律是沒有絲毫力量的。

[05:37.08]10.Incivilizedlife,lawfloatsinaseaofethics.

[05:41.26]在文明社會(huì),法律依靠道德所支撐。

[05:45.44]11.Itcanhardlybetakentobeaguarantee

[05:52.39]thateverylawshalltreeteverypersonthesame.

[05:55.37]不能保證每一部法律都能平等地對(duì)待每一個(gè)人。

[05:58.35]12.Lawcanneverbeenforcedunlefearsupportsit.

[06:02.37]沒有威懾力的法律絕對(duì)不會(huì)具有效力。

[06:06.39]13.Lawdoesnotcompelamantodowhatheisimpossibletoperform.

[06:11.33]法律不能強(qiáng)迫人去做不可為之事。

[06:16.27]14.Lawgovernsman,reasonthelaw.

[06:19.85]法律管人,理性管法律。

[06:23.43]15.Lawisapervasivefeatureofsociallifethatprofoundlyaffectsus.

[06:28.26]法在社會(huì)生活中無(wú)處不在,深該地影響眷我們。

[06:33.09]16.Lawisanexerciseincommunicationbetweenauthorityandthepublic.

[06:38.01]律是當(dāng)權(quán)者與大眾之間進(jìn)行交流的一種運(yùn)作方式。

[06:42.94]17.Lawisanordinanceofreasonforthecommongood.

[06:46.82]法律是維護(hù)公眾利益的理性條令。

[06:50.70]18.Lawisanutterancedeterminedbythecommonconsentofthecommonwealth.

[06:55.11]法律是全體公民一致同意所決定的意見之表達(dá)。

[06:59.53]19.Lawisbothaninstrumentofchangeandaresultofchanges.

[07:04.40]法律是變革的工具又是諸多變革的結(jié)果。

[07:09.27]20.Lawisestablishedforthebenefitofman.

[07:12.84]法是人類利益而制定的。

[07:16.40]21.Lawislaw,justornot.

[07:19.67]無(wú)論正義與否,法律就是法律。

[07:22.93]22.Lawismindwithoutreason.

[07:26.26]法律是無(wú)由的理念。

[07:29.59]23.Lawisorder,andgoodlawisgoodorder.

[07:33.52]法律即秩序,好的法律形成良好的秩序。

[07:37.46]24.Lawisthecrystallizationofthehabitandthoughtofsociety.

[07:41.94]法律是社會(huì)習(xí)俗和思想的結(jié)晶。

[07:46.42]25.Lawisthescienceofwhatisgoodandjust.

[07:50.30]法乃善良公平之道。

[07:54.17]26.Lawmustbestableanditcannotstandstill.

[07:58.15]法律必須保持穩(wěn)定但卻不能一成不變。

[08:02.12]27.Lawthatisdeficientisbetterthanlawthatisuncertain.

[08:06.45]有瑕疵的法律勝于不確定的法律。

[08:10.79]28.Lawsaremadetopreventthestrongerfromhavingthepowertodoeverything.

[08:15.50]法律旨在防止強(qiáng)者濫用權(quán)力為所欲為。

[08:20.22]29.Lawsaregentleareseldomobeyed;toosevere,seldomexecuted.

[08:25.16]法律過于溫和難于遵守;過于嚴(yán)酷則難于執(zhí)行。

[08:30.09]30.No,crimewithoutlawmakingitso;nopenaltywithoutlawmakingitso.

[08:35.46]法無(wú)明文規(guī)定者不為罪,法無(wú)明文規(guī)定者不處罰。

[08:40.83]31.Nooneisabovethelaw.

[08:43.91]任何人不能凌駕于法律之上。

[08:46.99]32.Onewiththelawisamajority.

[08:50.22]誰(shuí)擁有法律,誰(shuí)就是大多數(shù)。

[08:53.45]33.Scarcelyanylawcanbemadewhichisbeneficialtoall;

[09:02.22]butifitbenefitsthemajorityitisuseful.

[09:05.10]法律難顧及全民,于大眾有利已足。

[09:07.97]34.Substantiallawdefinedrights,andprocedurallaw

[09:16.12]establishestheproceduresbywhichrightsareprotectedandenforced.

[09:19.90]實(shí)體法界定權(quán)利,程序法則制定保護(hù)和實(shí)施權(quán)利的程序。

[09:23.67]35.Thedefinitionoflawdependsonhowwelookatitspurposesorfuncitons.

[09:28.44]法律的定義取決于我們?nèi)绾慰此哪康幕蚬δ堋?/p>

[09:33.21]36.Theendoflawisnotabolishorrestrain,buttopreserveandenlargefreedom.

[09:38.74]法律的目的不是廢除或約束而是維護(hù)并擴(kuò)大自由。

[09:44.28]37.Thefirstofalllawsistorespectthelaws.

[09:48.11]尊重法律是最首要的法律。

[09:51.93]38.Thelawcannotmakeallmenequal,buttheyareallequalbeforethelaw.

[09:56.81]法律不能使人人平等,但在法律面前人人是平等的。

[10:01.68]39.Thelawdoesnotconcernitselfaboutfamilytrifles.

[10:05.75]法律難斷家務(wù)事。

[10:09.83]40.Thelawholdsnomanresponsiblefortheactofgod.

[10:13.80]法律規(guī)定人毋為天災(zāi)人負(fù)責(zé)。

[10:17.77]41.Thelawisthewitneandexternaldepositofourmorallife.

[10:22.16]法乃吾人道德生活之見證人和外殼。

[10:26.55]42.Thelawneversuffersanythingcontrarytotrun.

[10:30.52]法律習(xí)決不容忍違反真理的事情。

[10:34.49]43.Thelawoftenallowswhathonorforbids.

[10:38.21]法律允許的而道德上常常禁止。

[10:41.93]44.Thelawonlibelisconsideredtoolenient.

[10:45.62]反誹謗法被認(rèn)為太寬大了。

[10:49.30]45.Thelawprotectscitizenswhoarewrongfullydeprived

[10:57.14]oftheirlibertybyanother.

[10:59.25]法律護(hù)市民不被他人非法剝奪自由。

[11:01.37]46.Thelawwasmadeformanandnotmanforthelaw.

[11:05.59]法是為人而制定的,人不是不法而生就的。

[11:09.81]47.Thelawwillcatchupwithhimintheend.

[11:13.33]最后法律饒不了他。

[11:16.86]48.Thelegalsourceoftheprivilegevariesfromjurisdictiontojurisdiction.

[11:21.39]特權(quán)的法律淵源因管轄區(qū)的不同而異常。

[11:25.92]49.Themorelaws,themoreoffences.

[11:29.20]法律越多,違法者越多。

[11:32.48]50.ThenewregulationswillcomeintoforceonJanuary1st.

[11:36.50]新規(guī)定將于1月1日生效。

[11:40.53]51.Thepowersanddutiesareconferedonthetribunalbythestatutorycode.

[11:45.21]成文法典賦于法庭權(quán)力與責(zé)任。

[11:49.90]52.Thereasonofthelawceasing,thelawitselfceases.

[11:53.98]法律理由消失,法律本身也不存在。

[11:58.05]53.Thesafetyofthepeopleisthesupremelaw.

[12:01.44]人民的安全是最高的法律。

[12:04.82]54.Thestrictestlawsometimesbecomestheseverestinjustice.

[12:09.14]最嚴(yán)厲的法律有時(shí)會(huì)變成最大的不公。

[12:13.47]55.Thisdocumentislegallybinding.

[12:16.74]該文件具有法律的約束力。

[12:20.02]56.Thislawisinabeyance.

[12:23.11]此法暫緩執(zhí)行。

[12:26.19]57.Thislawhasbecomeadeadletter.

[12:29.52]此法已成為一紙空文。

[12:32.85]58.Thislawwillgointoeffectonthedayifitspromulgation.

[12:37.03]本法自公布之日起施行。

[12:41.21]59.Wherelawends,tyrannybegins.

[12:44.33]法律的終點(diǎn)便是暴政的起點(diǎn)。

[12:47.45]60.Wherethereareuncertainties,therearenolaws.

[12:51.13]法律必須具有確定性。

法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子之訴訟2017-07-06 14:06:54 | #2樓回目錄

法律英語(yǔ)基礎(chǔ)句子之訴訟

訴訟Litigation

1.Alitigantgenerallymustmakeamotioninwriting.

訴訟當(dāng)事人通常必須作出書面申請(qǐng)。

2.Apartymustbegivenfairmotiefothecasemadeagainsthim.當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)被合理告知其被指控的理由。

3.Agree,forthelawiscostly.

私了吧,訴論太費(fèi)錢。

4.Anactionisnotgiventoonewhoisnotinjured.

非受害者無(wú)權(quán)進(jìn)行訴論。

5.Asalreadysuggested,lawsuitsdonotbeginthemselves.

正如常所說,訴論不會(huì)自動(dòng)開始。

6.Hebroughtalibelaction.

他提起誹謗之訴。

7.Hehadtoresorttothreatsofcourtactiontogetrepayment.他不得不用訴訟相威脅以求獲得償還。

8.Iamafraidyouwilltobechargedfordamages.

恐怕你要受到索賠指控。

9.Iamsorrywehavetochargefordamages.

對(duì)不起,我們得提起索賠之訴。

10.Ifthelawhasotherprovisionsconcerninglimitationofaction,thoseprovisionsshallapply.

法律對(duì)訴訟時(shí)效另有規(guī)定,依照法律規(guī)定。

11.Ifthereisaprosecutiontheonuswillnormallybeontheprosecutortoprovethecase.

如果起訴,通常由起訴人負(fù)責(zé)證明案件成立。

12.Inspectionwasorderedtotakeplacesevendaysafterdiscovery.

證據(jù)開示程序完成后的第七天法院命令對(duì)文件進(jìn)行檢查。

13.Itisacaseofaccidentaldeath.

此是一個(gè)意外事故死亡案。

14.Norightofactioncanhaveitsorigininfraud.

欺詐不能產(chǎn)生訴權(quán)。

15.Possessionisninepointsofthelaw.

有財(cái)勢(shì)者在訴訟中總占上風(fēng)。

16.Shedecidedtogotolawagainstherhusbandtohavethedisputesettled.她決定去法院起訴丈夫以解決爭(zhēng)端。

17.Thecaserepresentsanewdevelopmentinthelawoflibel.

案情代表了反誹謗法的新動(dòng)向。

18.Thejudicialprocedealsnotwithabstractquestionsorhypotheticalsituationsbutwithactualcontroversiesbetweenrealparties.

司法程序解決的不是抽象問題或假想情形,而是真實(shí)的當(dāng)事人之間的事實(shí)之意間的事實(shí)在爭(zhēng)端。

19.Theprosecutioninacriminalcasehastoestablishbeyondreasonabledoubtthattheaccusedcommittedthecrime.

在刑事案件中,控方必須毫無(wú)疑義地確認(rèn)被告犯了罪。

20.Winyourlawsuitandloseyourmoney.

贏了官司輸了錢。

法律英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的理解與翻譯2017-07-06 14:07:00 | #3樓回目錄

法律英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的理解與翻譯

法律英語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn)之一是句式冗長(zhǎng),往往出現(xiàn)從句套從句的現(xiàn)象,一個(gè)長(zhǎng)句包含了一連環(huán)的若干個(gè)從句,中間還有插入語(yǔ)。翻譯好這樣的長(zhǎng)句,主要采用“切割法”,即在原文句子中的主從句連接處、連詞處、關(guān)系代詞處切斷。翻譯時(shí),首先要著重理解原文,要耐心讀懂長(zhǎng)句,分析長(zhǎng)句中各意群的關(guān)系,然后按意群,并按其邏輯關(guān)系,譯成漢語(yǔ)分句,使譯入語(yǔ)結(jié)構(gòu)層次分明,意思連貫,語(yǔ)言通順,邏輯性強(qiáng)。

例原文NowtheConditionoftheabove-writtenGuaranteeissuchthatiftheContractorshalldulyperformandobserveallthetermsprovisionsconditionsandstipulationsofthesaidContractontheContractor’sparttobeperformedandobservedinaccordancewiththetruepurportintentandmeaningthereoforifondefaultbytheContractortheGuarantorshallsatisfyanddischargethedamagessustainedbytheEmployertherebyuptotheamountoftheabove-writtenGuaranteethenthisobligationshallbenullandvoidbutotherwiseshallbeandremaininfullforceandeffectbutnoalterationintermsofthesaidContractororintheextentornatureoftheWorkstobeexecuted,completedanddefectsintheWorksremediedthereunderandnoallowanceoftimebytheEmployeroftheEngineerunderthesaidContractnoranyforbearanceorforgiveneinorinrespectofanymatterorthingconcerningthesaidContractofthepartoftheEmployerorthesaidEngineershallinanywayreleasetheGuarantorfromanyliabilityundertheabove-writtenGuarantee.

注解1)這句話由170多個(gè)詞構(gòu)成,中間只有了一逗號(hào),由if,or,but等連詞把幾層意思連成一個(gè)整體。為了便于分析、闡述,現(xiàn)將原句切分成幾部分,簡(jiǎn)稱各部分為A、B、C、D。

2)句子的A部分:“NowtheConditionoftheabove-writtenGuaranteeissuchthat”,是句子的主要部分,比較簡(jiǎn)單,除above-written及Suchthat為法律英語(yǔ)用詞外,其它部分與普通英語(yǔ)表達(dá)別無(wú)兩樣。在英語(yǔ)里用定冠詞the有限定作用,限定Guarantee,但法律語(yǔ)言為了更明確限定Guarantee,又以above-written分詞短語(yǔ)作強(qiáng)調(diào)限定。Such也是進(jìn)一步限定that引起的表語(yǔ)從句,在法律英語(yǔ)中常用Suchthat來(lái)引導(dǎo)表語(yǔ)從句。在翻譯時(shí),應(yīng)把上述限定的語(yǔ)氣譯出來(lái),可譯成:“上述保證書”,“規(guī)定如下”。

3)B部分即第一個(gè)if從句:“iftheContractorshalldulyperformandobserveallthetermsprovisionsconditionsandstipulationsofthesaidContractontheContractor’sparttobeperformedandobservedinaccordancewiththetruepurportintentandmeaningthereof”,句中shall是法律英語(yǔ)用詞,在這里表明主語(yǔ)theContractor應(yīng)盡責(zé)任。句中又以performandobserve兩個(gè)并列動(dòng)詞,對(duì)主語(yǔ)行為職責(zé)規(guī)定得非常清楚,在翻譯時(shí),也要把其含義譯出來(lái),可譯成:“應(yīng)切實(shí)履行并遵守”。句子的后半部分以ofthesaidContract來(lái)限制termsprovisionsconditionsandstipulations后,又補(bǔ)以ontheContractor’sparttobeperformedandobserved把責(zé)任限定到合同中規(guī)定的承包人一方所要履行和遵守的所有條款、條件及規(guī)定,繼而又以inaccordancewiththetrueintentandmeaningthereof明確提出承包人履行這些條款、條件及規(guī)定的根據(jù):就以三個(gè)介詞短語(yǔ)和一個(gè)不定式短語(yǔ)把前后兩部分嚴(yán)密組織在一起,把承包人對(duì)于合同應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任作為此保證書有效的一個(gè)條件講得清清楚楚,翻譯時(shí),應(yīng)注意年證對(duì)原文文體的適應(yīng)性原則,譯好上述三個(gè)短語(yǔ)的嚴(yán)密結(jié)構(gòu),不必苛求短句。句中的thereof為法律英語(yǔ)用詞,這里意為oftheContract。

4)C部分原文是:“orifondefaultbytheContractortheGuarantorshallsatisfyanddischargethedamagessustainedbytheEmployertherebyuptotheamountofthe

above-writtenGuaranteethenthisobligationshallbenullandvoidbutotherwiseshallbandremaininfullforceandeffect”,這部分以orif引出另一種可能性,如果承包人不執(zhí)行所規(guī)定的條款如何?則保證人應(yīng)負(fù)有賠償業(yè)主損失的責(zé)任。原文在闡述這一層意思時(shí),既簡(jiǎn)明又嚴(yán)密。僅用ondefault就省去了條件從句,接著對(duì)于賠償金額以u(píng)ptotheamountoftheabove-writtenGuarantee給予明確規(guī)定,使違約者無(wú)可抵賴,無(wú)從討價(jià)還價(jià),以保證書上的數(shù)目為準(zhǔn)。后又接then引出賠償后,保證書何去何從?以shallbenullandvoid這樣一個(gè)法律用語(yǔ)來(lái)宣告保證書對(duì)于責(zé)任保證作用已無(wú)效:然后,又以butotherwise假設(shè)出另一種相反的情況,也就是同一問題的另一個(gè)方面此部分語(yǔ)言十分精煉,以otherwise代替了一個(gè)完整的條件從句,主句的主語(yǔ)也省略,以be和remain兩個(gè)同義詞,來(lái)強(qiáng)調(diào)保證書具有的全部效力。翻譯此段時(shí)應(yīng)注言3文語(yǔ)言的邏輯關(guān)系,以通順的漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)原文的含義,達(dá)到“雅”的程度,可譯“或者如果承包人違約,則保證人應(yīng)賠償業(yè)主因此而蒙受的損失,直至到達(dá)上注受證金額,屆時(shí),本保證書所承擔(dān)的義務(wù)即告終止,否則保證書仍保持完全效力”。

5)D部分的原文是:“butnoalterationintermsofthesaidContractororintheextentornatureoftheWorkstobeexecuted,completedanddefectsintheWorksremediedthereunderandnoallowanceoftimebytheEmployeroftheEngineerunderthesaidContractnoranyforbearanceorforgiveneinorinrespectofanymatterorthingconcerningthesaidContractofthepartoftheEmployerorthesaidEngineershallinanywayreleasetheGuarantorfromanyliabilityundertheabove-writtenGuarantee.”。

D部分較長(zhǎng),以but引出一個(gè)并列句。句子長(zhǎng)主要是由于對(duì)三個(gè)并列主語(yǔ)的修飾、限制部分較多,如果簡(jiǎn)而言之的話,原句可以縮簡(jiǎn)為:

“noalterationandnoallowancenoranyforbearanceorforgiveneshallreleasetheGuarantorformanyliability”。

這樣分解,很快看清句子結(jié)構(gòu),弄明白這一部分的主要內(nèi)容,但作為合同文件,必須把主語(yǔ)的三個(gè)部分的事項(xiàng)、范圍、程度規(guī)定得一清二楚。所以三個(gè)主語(yǔ)都分別以若干個(gè)介詞短語(yǔ)和不定式短語(yǔ)加以限定,且用no的名詞否定形式,來(lái)體現(xiàn)法律的權(quán)威性,謂語(yǔ)部分又以“inanyway”加強(qiáng)力度,以u(píng)ndertheabove-writtenGuarantee限定職責(zé)范圍。原文中B、

C、D三部分把A部分的condition條件作了嚴(yán)密的闡述。鑒于一個(gè)條款需要把某個(gè)問題講清楚,要排除不必要的情況,限定所需的情況,這就需要有許多起限定作用的介詞短語(yǔ),分詞短語(yǔ)、起排除或附加作用的插入語(yǔ)、假設(shè)各種情況發(fā)生的從句。

歸納上述分析,句子結(jié)構(gòu)如同房子結(jié)構(gòu),弄不清一座大樓的結(jié)構(gòu),就會(huì)在樓里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去出不來(lái),所以掌握法律文件的句子結(jié)構(gòu),要理出句子結(jié)構(gòu)首先要找出主句的主語(yǔ)謂語(yǔ)部分,先去掉與之相關(guān)的各種限制短語(yǔ)或從句,再找出并列句或主從句之間的連接詞,把并列部分或從屬部分進(jìn)行適當(dāng)切割,再對(duì)每一切割部分進(jìn)行上述過程的分解,就可縷順各部分之間的關(guān)系。在這樣基礎(chǔ)上進(jìn)行漢譯,譯入語(yǔ)的質(zhì)量就能保證。

譯文:茲將履行上述書面保證書的條件規(guī)定如下:如果承包人切實(shí)履行并遵守所簽署的上述合同中規(guī)定的承包人一方按合同的真實(shí)旨意、意向和含義所應(yīng)履行和遵守的所有條款、條件及規(guī)定,或者,如果承包人違約,則保證人應(yīng)賠償業(yè)主因此而蒙受的損失,直至達(dá)到上述保證金額,屆時(shí),本保證書所承擔(dān)的義務(wù)即告終止,否則保證書仍保持完全效力,但所簽合同條款的改變或?qū)こ痰氖┕、完成及根?jù)合同修補(bǔ)工程中缺陷的性質(zhì)和范圍的任何變更,以及業(yè)主或工程師根據(jù)上述合同給予的時(shí)間寬限,或上述工程師方面對(duì)上述合同有關(guān)事宜所做的任何容忍或?qū)捤。荒芙獬WC人所承擔(dān)的上述保證書規(guī)定的義務(wù)。

本文由南寧言成翻譯公司 http://m.emrowgh.com 整理發(fā)布。

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題