菲爾已三個月沒有找到工作了正變得越來越絕望,空氣中有一種不尋常的寂靜只有遠處響著大炮的聲音,當(dāng)人們得知地震災(zāi)區(qū)將要建造結(jié)構(gòu)更牢固的新校舍時紛紛慷慨解囊,我的直覺是亨利會設(shè)法參加這次探險因為他有一點冒險
全新版大學(xué)英語(第二版)綜合教程3課后句子翻譯
Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit'sfairlyminor.
MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometowntookover(responsibilityfor)myupbringingatthatpoint.
Thetoyshavetomeetstricttoughsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.
http://m.emrowgh.com
Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldmanreportedtothepoliceatonce.Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewill
cometolikegeneticallymodifiedcropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthedevelopingworld.
TheInternetischangingthewaypeoplelive,nomatterwhethertheyareinurbanorruralareas.Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.Withregardtoourtermpapers,theprofessoraskedustoanalyzethechartofunemploymentfirst,andthenprovidecriticalreflectionsonthenation'seconomicdevelopment.
Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.
Lookingbackonmytwentyyears'teachinginhighschool,Iattributedmysuccetopatience,talent, http://m.emrowgh.com
ProfessorWangreceived/wonthePresidentialAwardforhisexcellenceinstimulatingstudents'creativeimagination.Astherweresomemajordesignflaws,theboardofdirectorsdidn'tapproveoftheeconomicstimuluspackage.
Havingrealizedthatnobodycouldhelphim,Jordanfinallycametotheconclusionthathehadtofacerealityandtakeup/meetthechallengebyhimself.foodpriceswouldsoar,sosheboughtalotofrice.
Icanquoteyouseveralinstancesofherdedicationtoscience.
The1980ssawthestartoftheswiftdevelopmentofsomespecialeconomiczonesinChina.
Tensionbetweenthetwocountriesstemmedinpartfromthelatestspyaffair.
Peterhasworkedinalawfirmformanyyears.Youcanconsiderhavinghimasyourlawyertoactonyourbehalfwhenyouneedlegalhelp.Theredhousestandsoutagainsttheoldtreesthatreachhighuptothesky.
Thesalaryin/formynewjobisgreat,butfortherest,I’mnotsatisfied.
Thewatersofthetwostreamsminglenearouvillage.
Weshouldnotmockatotherpeople’sreligiousbeliefs.Thecurtainsoftheroomarenotaquiteintunewiththestyleofthefurniture.
全新版大學(xué)英語綜合教程(第二版)4課后句子翻譯
UNIT1
1.多爾蒂先生和他的家人目前正在農(nóng)場忙于秋收.(beengagedindoingsth.)Mr.Dohertyandhisfamilyarecurrentlyengagedingettingtheautumnharvestinonthefarm.
2.我們不能低估敵人,他們裝備了最先進的武器。(underestimate,equip)
2.Wemustnotunderestimatetheenemy.Theyareequippedwiththemostsophisticatedweapons.
3.菲爾已三個月沒有找到工作了,正變得越來越絕望。(desperate)
3.Havingbeencutofajobfor3months,Philisgettingincreasinglydesperate.
4.作為項目經(jīng)理,山姆辦事果斷,工作效率高,且判斷準確。(decisive,efficient)
4.Sam,astheprojectmanager,isdecisive,efficient,andaccurateinhisjudgment.
5.既然已證實這家化工廠是污染源,村委會決定將其關(guān)閉,為此損失了一百個工作崗位。(atthecostof)
5.Sincethechemicalplantwasidentifiedasthesourceofsolution,thevillageneighborhoodcommitteedecidedtocloseitdownatthecostof100jobs.
UNIT2
1.空氣中有一種不尋常的寂靜,只有遠處響著大炮的聲音。(intheair)
1)Therewasanunusualquietneintheair,exceptforthesoundofartilleryinthedistance.
2.在某些非洲國家城市的擴展已引起生活水平相當(dāng)大的下降和社會問題的增多。(expansion)
2)TheexpansionofurbanareasinsomeAfricancountrieshasbeencausingasignificantfallinlivingstandardsandanincreaseinsocialproblem.
3.研究表明大氣中的二氧化碳的含量與全球溫度密切相關(guān)。(correlate)
3)Theresearchshowsthatatmosphericcarbondioxidelevelsarecloselycorrelatedwithglobaltemperatures.
4.最近公共汽車的車輛行駛頻率已有改善,從15分鐘縮短到12分鐘一班。
4).Thefrequencyofthebusservicehasbeenimprovedfrom15to12minutesrecently
5.那位跳水運動員立在跳水板邊沿,只等教練發(fā)出信號便會立刻跳下。
5).Thatdriverstandingontheedgeofthedivingboard,andispoisedtodiveassoonasthecoachsendsoutthesignal.
UNIT3
1.盡管在此次緊急迫降中,飛機跑道不夠長,但經(jīng)驗老到的飛行員還是讓飛機滑行了一段時間后就停了下來。(veteran,taxi,inadequate)
1)Despitetheinadequatelengthoftheairstripinthisemergencylanding,theveteranpilotmanagedtostoptheplaneaftertaxiingforonlyashortwhile.
2.在記者反復(fù)追問下,該影星終于說漏了嘴,承認自己做過兩次整容手術(shù)。(grill,blurt)
2)Grilledbythereporters,themoviestareventuallyblurted(out)thatshehadundergonetwoplasticsurgeries.
3.我們有技術(shù),我們的合伙人有資金。一起干,我們就掌握了未來。(partner,inourhands)
3).Wehavethetechnologyandourpartnerhasthecapital.Workingtogether,we’llhavethefutureinourhands.
4.要是我事先知道你會帶這么多朋友回家,我會好好準備的。你看,我現(xiàn)有的食品和飲料連小吃一頓都不大夠。(preparation,barely,beforehand)
4).IfIhadknownbeforehandthatyouwouldbringsomanyfriendshome,Iwouldhavemadebetterpreparations.Yousee,Ihavebarelyenoughfoodanddrinksforasnack.
5.當(dāng)人們得知地震災(zāi)區(qū)將要建造結(jié)構(gòu)更牢固的新校舍時,紛紛慷慨解囊。(structures,generously)
5)Peoplegavegenerouslyuponlearningthatnewschoolroomswithstrongerstructuresweretobebuiltintheearthquake-strickenarea.
UNIT4
1.因為約翰不看好歐洲經(jīng)濟,所以把資產(chǎn)轉(zhuǎn)移到了歐洲以外的其他地方.(asset,elsewhere,outlook)
1.)DuetohispessimisticoutlookontheEuropeaneconomy,Johnhas
movedhisassetsfromEuropetoelsewhere.
2.我喜歡雇用年輕人。他們愿意學(xué)習(xí),而且忠于職守。(becommittedto,earnest)
2).Ilikehiringyoungpeople.Theyareearnestlearnersandcommittedtowork.
3.瑪麗和她那些以自己孩子為中心的女友們不同,更在意個人成長。(center,)
3)Unlikehergirlfriendswhocentertheirlivesontheirchildren,Marycaresmoreaboutherpersonalgrowth.
4.有一大批同事和你意見不合,這是怎么回事?(atoddswith,considerable)
4)Whyisitthataconsiderablenumberofcolleaguesareatoddswithyou?
5.中國政府出臺了一系列政策以加強同發(fā)展中國家的合作。(avarietyof,)
5)TheChinesegovernmenthasintroducedavarietyofpoliciestostrengthencooperationwithdevelopingcountries.
UNIT5
1.我的直覺是亨利會設(shè)法參加這次探險,因為他有一點冒險家的氣質(zhì)。(somethingof,instinct)
1).IhaveaninstinctthatHenrywillseektojointheexpedition,becauseheissomethingofanadventurer.
2.即使置身于一個嘈雜的環(huán)境中,他也能堅持做手頭的工作。
(capable,stickto)
2)Heiscapableofstickingtothetaskathand,evenifheisexposedtonoises.
3.這個商標是依據(jù)迄今有效的法律注冊的。(hitherto,inaccordancewith)
3)Thetrademarkwasregisteredinaccordancewiththelawshithertoinforce.
4.奇怪的是,許多人自愿幫助組織會議,但是只有少數(shù)幾人到場
(Oddlyenough,turnup)
4)Oddlyenough,manypeoplevolunteeredtohelporganizethemeeting,butonlyafewturnedup.
5.老師那充滿關(guān)愛的話語,以及坦誠的評價改變了邁克對于社會和他自己的看法。(affectionate,candid)
5)Theteacher’saffectionatewords,alongwithhiscandidcomments,changedthewayMikeperceivedthesocietyandhimself.
UNIT6
1.他們正在探索醫(yī)學(xué)研究的新領(lǐng)域,試圖治療那些目前還無藥可救的疾玻(frontier,remedy)
1).Theyareexploringthenewfrontiersofmedicalscienceinanattempttofindremediesforincurablediseases/curesfordiseasesthatarebeyondremedysofar.
2.我的數(shù)學(xué)老師威爾遜女士不僅教學(xué)方法獨特,而且她從不試圖往我腦子里硬塞知識。(..apart,cram)
2).Heruniqueteachingmethodsapart,MsWilson,mymathteacher,nevertriedtocramknowledgeintomyhead.
3.中央電視臺的定時天氣預(yù)報使得我們旅行時不管走到哪兒都能知道天氣的變化。(keepupwith,forecast)
3.TheregularweatherforecastbytheCentralTVStationkeepsusupwiththechangesofweatherwhereverwegoonatrip.
4.可怕的爆炸引起了一場大火,并造成這幢大樓部分倒塌。
(explosion,appalling)
4).Theappallingexplosionstartedabigfireandcausedthepartialcollapseofthebuilding.
5.在現(xiàn)代社會里,浪費時間的方式比以往任何時候都要多,各種各樣的娛樂消遣正在吞噬我們寶貴的時間。(wasteaway,eatinto)
5).Inthemodernworld,therearemorewaysthanevertowasteawaytime,andallkindsofdistractionsareeatingintoourprecioustime.
英語翻譯句子全新版大學(xué)英語第二版綜合教程2課后練習(xí)句子翻譯1-5課
1.背離傳統(tǒng)需要極大的勇氣
Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.
2.湯姆過去很靦腆,但這次卻非常勇敢能在大庭廣眾面前上臺表演了
Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.
3.許多教育家認為從小培養(yǎng)孩子的創(chuàng)新精神是很可取得
Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.
4.假設(shè)那幅畫確實是名作,你覺得值得購買嗎?
Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?
5.如果這些數(shù)據(jù)統(tǒng)計上是站得住腳的,那他將會幫助我們?nèi)耸抡谡{(diào)查的問題
Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.
1.該公司否認其捐款有商業(yè)目的
Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.
2.每當(dāng)她生氣的時候,他說話就有一點結(jié)巴
Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.
3.教育是我們家庭最著重的傳統(tǒng),這就是為什么我父母從不帶我到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學(xué)校上學(xué)。
Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.
4.手術(shù)康復(fù)后不久,他失業(yè)了,因此經(jīng)歷了人生的又一個困難階段
Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.
5.與我們的富裕鄰居相比,我們的父母就相當(dāng)窮了,但是他們總是滿足我們最起碼的要求。
Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.
1.科學(xué)家們找到了火星上有水的證據(jù)了嗎?
HavescientistsfoundproofofwateronMars?
2.計劃委員會已經(jīng)將建核電廠可能地點縮小到了兩個沿海城鎮(zhèn)。
Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.
3.山姆不僅失去了工作,而且還失去了雙腿,他只好靠社會
samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.
4.由十二人組成的陪審團一致表決認為瑪麗有罪。
Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.
5.聽到有人質(zhì)疑他的才能,肖恩覺得受了奇恥大辱。
Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.
1.研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處。
Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.
2.互聯(lián)網(wǎng)連接速度慢真讓人心煩。
AslowInternetconnectionspeedisreallyannoying.
3.法律規(guī)定,幫助他人自殺是犯罪。
Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.
4.瑪麗在他的報
告中,試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數(shù)據(jù)。
Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.
5.蘇是一個很有天分的女孩,他那驚人的記憶力使他在同班同學(xué)中顯得格外突出。
Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.
1.他這人話不多,但要說玩電腦他就太機靈了,同學(xué)們都不是他的對手。
Heisamanoffewwords,butitcomestoplayingcomputergames,heistoocleverforhisclassmates.
2.無知的孩子們可能認為浙西動物很可愛并開始和他們玩起來。
Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.
3.沒有辦法獲得貸款所以要購買新設(shè)備,我只得咬緊牙關(guān)賣掉我的混合型動力汽車。
Itisnowaytoobtainaloan,soastobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.
4.如若獵人沒有看到一群象朝他的營地走來,他就不會開槍。
Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.
5.我覺得具有諷刺意味的是湯姆的記憶力是有選擇性的,他好像不記得過去痛苦的經(jīng)歷,特別是那些有他自己造成的痛苦經(jīng)歷
IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularthoseofhisowndoing.
1)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.
2)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.
3)Hepausedforeffect,thensaid:”Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.
4)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents
5)Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate./Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.
newvarietywasaddedtotheEnglishlanguage:AmericanEnglish.Thoughsomepeopleworrythatthelanguageisrunningoutofcontrol,manynativespeakersofEnglishtakeprideinthetoleranceoftheirlanguage.