控制職能溝通渠道求職人員頻繁變換工作的人,國際市場促銷策略中央銀行投資銀行,管理負(fù)責(zé)擬定機(jī)構(gòu)的目標(biāo)制定全面策略,員工可以單獨(dú)或集體接受面試,現(xiàn)金管理是否有效率給公司的盈虧帶來很大的差異。
商務(wù)英語句子翻譯
1.Oilpricesincreasedfromthesecondquarterof2000throughtoNovemberbuttheneased,
partlybecauseoftheglobalslowdown.
2.Worldtradevolumesrosesharplyin2000,particularlyearlyintheyear.
3.Theglobaleconomyin2000grewatitsfastestpaceinoveradecadeandahalf.
4.Actualforeigndirectinvestmentroseby24.2%to$4.58billioninthefirsttwomonthsofthis
yearwhilecontractedFDIshotupby47.1%inthesameperiod.
5.Thecountry’surbanretailsalesleaptnearly12%.
6.InApril,thewholesalepriceindexdecreased0.7%fromayearearlier.
7.ActualinvestmentduringJanuary-Octoberwasreducedto3%.
8.Third-quarterUSGDPdatashowedthatprofitshaddroppedto4.1percentofGDOP.
9.Growthinpropertysalesslid13%inOctoberfrom37%inthefirstthreequartersof2001.
10.TheinternationalMonetaryFundpredictsthatthecountry’sGDPgrowthwilldipbackbelow
8%in2001.
11.Thecountry’spublicdebttoGDPratiostoodat14.6percent---acomparativelylowfigureby
internationalstandards.
12.GDPgrowthinthefirsthalfofthisyearwas7.9percent---amongthehighestintheworld---
andisforecasttoremainat7.5percentforthewholeyear.
13.Theprovince’sexportgrowthrateshoveredaround9%throughout2000.
14.Overallgrowthinsteeldemandleveledoutinthesecondhalfof1999.
15.ThemarketconditionsinEuropeandAsiastillremainunchangedatpresent.
16.Thetradedeficitthisyearis12%higherthanthatoflastyear.
17.Thereportcomparestheperformanceofthenewlyemergingeconomieswiththatofthe
industrializednations.
18.Investmenthasbeenrunningabovethelevelof2001sofarin2002.
19.EastAsiastillremainsthefastest-growingregionintheworld.
20.Chinaisbyfartheworld’smostpopulatedcountry.
21.TheUnitedStateshasbeenthelargesttechexporterintheworldbyalargemargin.
22.TheWholeregionisexpectinglittleornogrowthinthecomingyear.
23.Manyrenownedeconomistsanticipatedthatthestockmarketwouldenteraneraof
uncertainty.
24.Itisestimatedthatautomobilesalesthisyearwilldeclinebyasmallmargin.
25.Asprojectedearlier,theworldeconomyisgraduallyslidingintoarecession.
26.Thecross-borderflowsofshort-andlong-terminvestmentshavedoubledbetween1995and
1999.
27.ThetotalGDPofthecountrythisyearisalmosttwiceasmuchasthatof2000.
28.Japan’sexportofsteelgrew5-foldlastyear,makingitthelargestexporterintheworld.
商務(wù)英語句子翻譯
1.ThefactthatAsiancurrenciesmakeuponly33%oftotai
foreign-exchangereservesindicatehowfarAsiastilllagsinfinancialmatters.
亞洲貨幣在外匯儲備總額中僅僅占有33%的這個事實(shí)表示亞洲在財務(wù)事宜方面仍然落后。
2.Richcountries’growthratesarelikelytobesqueezedoverthenextdecadeashugehouseholddebtsdampenspending,governmentdebtandhighertaxesbluntincentivesworkandinvest.
由于巨大的家庭債務(wù)抑制支出,國債和較高的稅收使刺激工作和投資減弱,發(fā)達(dá)國家的增長率可能在未來十年內(nèi)被擠壓.
3.ThecomplexreactionsinbothcountriesreflectthefactthatChinastilllagsbehindJapaninmanyrespects-andthereality?thattheirgrowinginterdependencemakesthempartnersasmuchasrivals。
這兩個國家的復(fù)雜反應(yīng)反映了一個事實(shí),即中國在許多方面仍然落后于日本,以及它們相互依賴的程度日益加深的事實(shí)使他們的合作伙伴和競爭對手一樣多。
4.ThenotionofJapanasacenterofcreativityandinnovation-inhybrid-engine-poweredcarsor3-Dvideogames-contrastswithitsimage20yearsagoasacopycatthatmimickeddesignandtechnologypioneeredelsewhere,?andthenoutpoweredtheoriginalmakerswithsuperiormanufacturing.
日本的概念是以創(chuàng)造力和在混合動力引擎的動力汽車或3-D游戲方面的改革為中心的。與20年前作為一個模仿設(shè)計和技術(shù)開創(chuàng)了其他領(lǐng)域然后用更優(yōu)越的制造超越原創(chuàng)者的盲目模仿者形成鮮明的對比。
http://m.emrowgh.com nsequentlyeverymeasurementofconsumerconfidencesuggests
attitudesconsistentwithanevenmoreprolongedrecessionasthesurgeofgovernmentspendingfromthestimulusprogramandtheneedforcompaniesto?Buildbacksomeinventorypeterout.
因?yàn)榻?jīng)濟(jì)刺激計劃和企業(yè)需要在一些庫存減少后修建導(dǎo)致政府開支的激增,因此每一次測量消費(fèi)者信心表明消費(fèi)者看法與一個較長期的經(jīng)濟(jì)衰退相一致。
6.Theexpectionforthenextseveralyearsisofevenmorefinancialtrauma,chronicallyhighunemployment,andpooreconomicperformancereflectedinconstraintsondiscretionaryspendingandcredit,andhousingattitudesthatwilllikelyremainnegativeformanyyears.未來數(shù)年的預(yù)期具有更多的金融創(chuàng)傷,長期的高失業(yè)率和糟糕的經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)表現(xiàn)在約束可自由支配的個人開支和信貸,住房供給的看法上,這很可能將會維持很多年
7.Theunwindingofmonetaryaccommodation,thoughnecessaryand
alreadyunderwayinmajoremergingmarketsandsomeadvancedeconomies,mayneedtowaitinthemajoradvancedeconomies,infavoroffiscaladjustmentandthewithdrawalofemergencysupporttothefinancialsector.
解除寬松的貨幣政策雖然是必要的并且已經(jīng)正在主要新興市場和一些先進(jìn)經(jīng)濟(jì)
體進(jìn)行,但是在主要發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體可能需要等待,它贊成金融機(jī)構(gòu)的財政調(diào)整和退出對財政部門的緊急支援。
8.Butintheemergingmarkets,monetarytighteningcouldbe
complicated,asitwouldattractmorecapitalinflows,Aswellasleadingtoexchangerateappreciationandunderminingcompetitiveness,thiscouldencourageabuildupofassetbubblesandunderminefinancialstability.但在新興市場,緊縮性的貨幣政策可能會很復(fù)雜,因?yàn)檫@將吸引更多的資本流入,以及導(dǎo)致匯率升值,逐漸虛弱競爭力,這可能會促使資產(chǎn)泡沫的形成并破壞金融穩(wěn)定性。
9.Monetaryunioncan’tsurvivewithoutsomethingverycloseto
politicalunion,includingfreemobilityoflabortonationswherejobsaremoreavailable,flexiblewages,ataxsystemthattransfersfundsfromthewinnerstothelosers,andstrictrulespreventingmembersfromrunningupbigbudgetdeficits.
如果沒有一些和政治同盟非常接近的事物那么貨幣聯(lián)盟不可能存活下去,包括勞動力向工作更加有效,工資更有彈性,把資金從成功者的手中轉(zhuǎn)移到失敗者手中的稅收制度的國家自由流動,并且嚴(yán)格的制度保證各成員不受逐漸高漲的巨大的預(yù)算赤字的影響。
10.Iftheeurozoneweretobreakup,itwouldmakesenseformembernationstoregroupinmoredefensibleconfigurations-onesmorenearlyresemblingtheoptimalcurrencyareasdescribedbyColumbia’sMundell.哥倫比亞大學(xué)的蒙代爾這樣描述:如果歐元區(qū)瓦解,重組一個更具防御性的布局對成員國是有意義的-又一個幾乎類似最優(yōu)貨幣區(qū)的布局。
商務(wù)英語短語詞組&句子翻譯期末復(fù)習(xí)總結(jié)!!必考!
短語詞組Managementcontrol經(jīng)營管理Managementbyobjective目標(biāo)管理
Managementcompetence經(jīng)營才干managementinventoryform管理人才儲備表Managementoftrades行業(yè)管理managementprinciple經(jīng)營方針
Managementfunction管理職能resolveconflicts解決矛盾
Setagoal建立目標(biāo)motivatesubordinates激勵下屬
Formulateplans設(shè)立計劃previouslysetgoals預(yù)定的目標(biāo)
Controllingfunction控制職能communicationchannel溝通渠道Jobhunter求職人員jobhopper頻繁變換工作的人
Joborientation崗位性質(zhì)jobresponsibilitysystem崗位責(zé)任制
Jobsearch職業(yè)選擇jobvacancy職位空缺
Jobrecruiting招工humanresource人力資源
Currentassessment現(xiàn)狀評估humanresourceinventory人力資源狀況表
Jobanalysis工作分析jobdescription工作說明
Jobspecification工作規(guī)范jobholder在職者
Potentialcandidates潛在求職者Financialplan財務(wù)計劃cashinflows現(xiàn)金流入
Cashoutflows現(xiàn)金流出financialcontrol財務(wù)控制
Cashoutlays現(xiàn)金支出cashoverandshortaccount現(xiàn)金盈虧賬戶Cashmanagementservice現(xiàn)金管理服務(wù)cashliquidity現(xiàn)金流動情況
Financialmanager財務(wù)經(jīng)理creditrating信用評價
Checkingaccount活期賬戶annualsales年銷售額
Cashmanagement現(xiàn)金管理payrolltaxes工薪稅
Bankaccount銀行賬戶excefunds超額資金
Lockboxes銀行存款箱controlleddisbursementaccount控制支付賬號Interest-freeloan無息貸款costofgoodssold銷售產(chǎn)品成本
Workinproceinventory線上盤點(diǎn)materialsinventory材料盤點(diǎn)
Finishedgoodsavailableforsale可銷售成品depreciation廠房設(shè)備折舊Productionandoperationmanagement(P/OM)生產(chǎn)經(jīng)營管理
Productandservicequality產(chǎn)品和服務(wù)質(zhì)量productqualityassurance產(chǎn)品質(zhì)量保證Productqualitycontrol產(chǎn)品質(zhì)量管理productqualitystandard產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)Productqualityvariance產(chǎn)品質(zhì)量差異qualityauditingsystem質(zhì)量檢驗(yàn)制度Qualitycertificate品質(zhì)證明書qualitychecks質(zhì)量檢驗(yàn)
Totalqualitymanagement全面質(zhì)量管理competitivepressure競爭壓力
Qualityimprovement質(zhì)量改進(jìn)productpromotionactivities產(chǎn)品促銷活動
R&Dprocesses研制和開發(fā)過程qualityaudit質(zhì)量審核
Employeetraining員工培訓(xùn)groupbrainstorming集思廣益Topmanagement高級管理層workflow工作流程Marketingnetwork營銷網(wǎng)marketingoperating營銷活動Marketingagencies銷售部門marketingresearch營銷調(diào)查
Marketingprice營銷價格marketingintermediaries銷售媒介Marketingproducts適銷產(chǎn)品marketingvariance營銷預(yù)測差異Marketingstrategies營銷策略salesvolume銷售量
Prospectivecustomers潛在顧客potentialprofitability潛在利益性Targetmarket目標(biāo)市場totalrevenue總收入
Personalizedservice個性化服務(wù)trafficflow客流量
Internationalmarket國際市場promotionstrategies促銷策略Centralbank中央銀行investmentbank投資銀行
Commercialbank商業(yè)銀行correspondentbank代理行,通知行Bankacceptance銀行承兌匯票bankclearing銀行票據(jù)交換Bankcopy銀行對賬單currentaccount活期存款賬戶Depositaccount定期存款賬戶electricbanking電子銀行業(yè)務(wù)Informationprocessingsystem信息處理系統(tǒng)financialservice金融服務(wù)Accountbalance賬戶結(jié)余retailcustomer小額客戶Wiretransfer電匯on-lineservice在線服務(wù)Accountingsystem記賬系統(tǒng)personalcomputer個人電腦Transactionhistory交易記錄Claimfordamage損失賠償要求insurancecertificate保險憑證Loratio賠付率insuranceclause保險條款I(lǐng)nsuranceagent保險代理人insuranceindemnities保險賠償Insurablerisks可保風(fēng)險theinsured投保人
Insurer承保人premium保費(fèi)
Policy保單coverage險種
Claim索賠policyholder保單持有人Thedeductible絕對免賠額Bluechip藍(lán)籌股(熱門股)stockbroker股票經(jīng)紀(jì)人Growthshare增長股defensivestock防衛(wèi)性股Stockmanagement股份經(jīng)營joint-stocksystem股份制度Publiccompany股票公開上市公司shareworth股票值
Equityfinance增股籌資debtfinance舉債籌資
Stockexchange股票交易所stockindex股票指數(shù)
Financialdifficulty財政困難expectedprofitability預(yù)期效益
TheStandard&Poor’s500Index標(biāo)準(zhǔn)普爾500種股票價格綜合指數(shù)
DowJonesIndustrialAverage道瓊斯工業(yè)股票價格平均指數(shù)句子翻譯:1.Generallyspeaking,managersperformfourbasicmanagementfunctions.(一般來說管理者
應(yīng)履行四項(xiàng)基本職能)
http://m.emrowgh.com anizationsexisttoachievesomepurpose.(組織存在是為了實(shí)現(xiàn)某一項(xiàng)目標(biāo))
3.Thetextbookonmanagementisorganizedaroundmanagementfunctions.(管理類教科書是
按管理的職能編排的)
4.Managementshouldberesponsiblefordefiningorganization’sgoalsandestablishingan
overallstrategy.(管理負(fù)責(zé)擬定機(jī)構(gòu)的目標(biāo),制定全面策略)
5.Theleadingfunctioninvolvesmotivatingsubordinates,resolvingconflictsamongmembers
anddirectingtheiractions.(領(lǐng)導(dǎo)職能包括激勵下屬,解決員工間的糾紛,指揮他們的行動)
6.Theactualperformanceoftheorganizationmustbecomparedwiththepreviouslyset
goals.(組織的計劃實(shí)施情況必須與預(yù)先設(shè)定的目標(biāo)進(jìn)行比較)
7.Oncetherearesignificantdeviations,managementshouldcorrecttheorganization’s
performance.(如果一旦出現(xiàn)重大的偏差,管理者必須立即糾正機(jī)構(gòu)的行為)
8.Thecontrollingfunctionisperformedtoensureeverythinggoeswellintheorganization.(履
行控制職能以確保機(jī)構(gòu)內(nèi)一切正常運(yùn)行)1.Theinformationderivedfromareportprovidedbypersonneldepartment.(這個信息來自人
事部提供的一份報告)
2.Managementisabletoestimateshortage——bothinnumberandintypeafteritassessed
thecurrentstatusandfutureneeds.(在對現(xiàn)狀和將來的需求進(jìn)行評估后管理可以估算在數(shù)量和類型上計算出缺少)
3.Ajobspecificationisconcernedwiththeknowledgeskillsandabilitiesneededtodoacertain4.
5.job.(工作規(guī)范書關(guān)于做某項(xiàng)工作所需的知識、技術(shù)和能力)Managementkeepsitsattentiononhumanresourceplanning.(管理主要把注意力集中在人力資源計劃上)Bykeepinganinventoryofanorganization’shumanresource,managementwillknowwhat
talentsandskillsresourceareavailableinthefirm.(通過保持組織的人力資源狀況表,管理者將會知道現(xiàn)在公司有什么樣的人才和技術(shù)資源)
Employeescanbeinterviewedindividuallyorinagroup.(員工可以單獨(dú)或集體接受面試)
Ajobdescriptionandjobspecificationassistmanagersindeterminingwhetherthecandidatesarequalifiedornot.(工作說明書和工作規(guī)范書協(xié)助管理者決定求職者是否合格)
Oneofthemethodsforanalyzingajobistohaveemployeesrecordtheirdailyactivitiesinadiaryornotebook.(分析工作其中一個方法是讓員工在日志或記錄本上記下他們的日;顒)6.7.8.
1.Thesalariesoftheemployeesarepaidintheformofcash.(員工的薪水是以現(xiàn)金形式支付
的)
2.Oneofthedutiesoffinancialmanagementistominimizetheamountofcash.(財務(wù)經(jīng)理的
其中一項(xiàng)職責(zé)是使現(xiàn)金數(shù)量減少到最低限額)
3.Someamountoffundsmustbeavailabletomakeinterestpaymentsdueonloans.(一些資金
一定要用以支付到期的貸款利息)
4.Whethercashmanagementisefficientornotmakesagreatdifferencebetweenmaking
moneyorlosingitforthecompany.(現(xiàn)金管理是否有效率給公司的盈虧帶來很大的差異)
http://m.emrowgh.com sktopcomputersgivefinancialmanagersaccetobalanceonbankaccount.(桌面電腦為
財務(wù)經(jīng)理了解銀行賬戶的收支情況提供了渠道
6.Excefundswhicharenotearninginterestcanbemovedinstantlytoinvestment.(沒有盈利
的超額資金應(yīng)該移出到投資處)
7.Thepresidentbeganpayingattentiontomanagingthecompany’scash.(經(jīng)理開始留意管理
公司的現(xiàn)金)
8.Thecompanywithlargeannualsalesonlykeeps10,000dollarsinaccount.(有龐大年銷售額
的公司只留一萬美元現(xiàn)金在賬上)1.TQMisadoptedbyagrowingnumberofcompanies.(全面質(zhì)量管理被越來越多的公司采用)
2.Totalqualitymanagementinvolvestheorganizationinanall-outefforttoimprovequality.(全
面質(zhì)量管理包括組織用盡全力去提高質(zhì)量)
3.Theobjectiveofqualitycontrolistoprovideproductswithhigherandbetterqualityfor4.
5.6.7.8.customers.(質(zhì)量控制的目的是為顧客提供質(zhì)量更好更高的產(chǎn)品)Managementrewardsemployeesfortheircontributiontomeetingthequalitystandards.(管理會為員工對符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)而做的貢獻(xiàn)進(jìn)行獎勵)Someorganizationsencouragetheiremployeestoputtheirproblem-solvingtechniquestopracticalwork.(一些公司鼓勵它們的員工把解決問題的能力應(yīng)用于實(shí)際工作中)Representativesacceptingtrainingcomefromdifferentdivisionsofthefirm.(接受培訓(xùn)的代表們來自公司的各個部門)Everyemployeeoftheorganizationbearsamajorresponsibilityforqualityimprovement.(組織的每位員工對提高質(zhì)量負(fù)有重大責(zé)任)Threeprinciplesshouldbefollowedtoimplementtotalqualitymanagement.(實(shí)施全面質(zhì)量
管理應(yīng)遵循三條基本原則)1.Thepoliciesandactivitiesofacompanyshouldbedirectedtowardsatisfyingcustomer
needs.(公司的政策和活動應(yīng)致力于滿足客戶需求)
2.Successfulmarketingrequirestimelyandrelevantmarketinformation.(成功的營銷要求及時
和相關(guān)的市場資訊)
3.It’simportanttokeepupwithcompetitor’smarketstrategiesandmakeadjustmenttoone’s
own.(跟上競爭營銷策略的步伐和調(diào)整自身的策略很重要)
4.Agoodstrategyhelpsabusinefocusonthetargetmarketitcanservebest.(一個好的策略
幫助企業(yè)專注于它所能最好服務(wù)的目標(biāo)市場)
5.Goodsalesmanshipisveryimportantforsmallbusinebecauseoftheirlimitedabilityto
spendonadvertisement.(好的推銷技術(shù)對于小公司來說很重要因?yàn)槠淠苡糜趶V告的花費(fèi)是有限的)
6.Workingthroughestablisheddistributionagentsgenerallyiseasiestformanufacturers.(通過
已有的經(jīng)銷商或代理商工作對制造廠來說是很簡單的)
7.Locationisnotsoimportantforproductswhichcustomersarewillingtogooutoftheirway
tofind.(地理位置對于產(chǎn)品來說不是那么重要因?yàn)轭櫩驮敢赓M(fèi)力尋找的)
8.Tomakesurebusineisrunninghealthyontrack,entrepreneursshouldaudittheir
company’sperformanceatleastquarterlyeachyear.(為了確保企業(yè)在健康的軌道上運(yùn)行,企業(yè)家們應(yīng)當(dāng)每個季度審核公司的運(yùn)行情況)1.Electronicbankingreferstoprocebywhichacustomermayperformbankingtransactions
electronicallywithoutvisitingaphysicalinstitution.(電子銀行指的是顧客電子地處理金融交易而不是去實(shí)體機(jī)構(gòu)的過程)
2.BothlargeandsmallbankinginstitutionsarenowofferingavarietyofInternetbased
financialservice.(大小金融機(jī)構(gòu)現(xiàn)在都有提供各種基于因特網(wǎng)的金融服務(wù))
3.Otherorganizationsmaychoosetoexpandtheircustomersbasetowideronlyageographic
areabyacceptingon-lineapplicationsforloananddepositproducts.(其他組織也許會通過接受在線貸款和儲蓄的申請在更多的地區(qū)拓展客戶)
4.OnlyaverysmallnumberofbankingorganizationsarefocusingontheInternetastheir
primarydeliverychannel.(只有極少數(shù)的金融機(jī)構(gòu)潛心于將因特網(wǎng)作為首要的交付途徑來發(fā)展)
Theseservicesspeciallyincludepayroll,automatedclearingandwiretransfer.(這些服務(wù)專門包括的自動結(jié)算服務(wù)和電匯服務(wù))
TransactionsinitiatedthroughthissystemareprocessedbyaseparateInternetbankingapplicationandperiodicallysenttotheinstitution’sgeneralledger,depositandloanaccountingsystem.(交易啟動后,由單獨(dú)的網(wǎng)絡(luò)金融機(jī)構(gòu)程序進(jìn)行處理并定時將結(jié)果傳送至金融機(jī)構(gòu)的總賬、儲蓄和貸款的記賬系統(tǒng)中)
Telephonebankinggenerallyallowscustomerstocheckaccountbalancestransactionsandpaybillsthroughvoiceresponsesystem.(電話銀行業(yè)務(wù)允許客戶通過語音應(yīng)答系統(tǒng)查詢賬戶結(jié)余)
E-bankingcanimproveabank’sefficiencyandcompetitiveness.(電子銀行業(yè)務(wù)能提高銀行的效率和競爭力)5.6.7.8.
1.Insurancecompaniesmustgatheragreatdealofinformationbeforesettingpremiums.(保險
公司在設(shè)置保險金額前必須收集大量信息)
2.Theamountofthepremiumforaspecifictypeofriskismainlybasedonthepossiblelosses
thatmayoccurinthefuture.(一個具體類型的風(fēng)險所保的保險總額主要以將來可能出現(xiàn)的損失為依據(jù))
3.Insurerswilldecidewhichriskstoinsure.(投保人將決定保哪些險種)
4.Insurancecompaniesdonotcountonpayingforasinglepolicyholder’slossesoutofthe
premiumpaidbythatparticularpolicyholder.(保險公司不會指望支付某個投保人由一個普通保單持有人所買下的超出保險金額的損失買單)
5.Mostinsurancecompaniesarenotlikelytoconsiderissuingthissortofinsurance.(大多數(shù)保
險公司不可能考慮發(fā)行這種保險)
6.Insurancecompaniesarenotwillingtopayoutonallpoliciesatthesametime.(保險公司不
愿意同時賠付所有的保單)
7.Unemploymentthreatenssomanypeople,sounemploymentinsuranceiswildlyeasyto
comeby.(失業(yè)威脅著許多人,所以失業(yè)保險被通常很容易獲得)
8.Lossesresultingfromdeliberateactionsoftheinsuredarenotcoveredinthispolicy.(因投保
人的故意行為所造成的損失不在這項(xiàng)保單所保的范圍之內(nèi)) http://m.emrowgh.com panieswishingtoraisemoremoneyforexpansioncanissuemoreshares.(希望籌集更
多資金的公司可以發(fā)行更多的股票)
2.Stockholderstradesharesonstockexchange.(股票持有人在股票交易所交易股票)
3.TheDowJonesIndustrialAverageisbasedonthepricesofthestocksof30majorUS
companies.(道瓊斯工業(yè)股票價格平均指數(shù)是以30個主要的美國公司的股票價格為基礎(chǔ)的)
Thecompanyhasrunintothefinancialdifficultyforitspoormanagement.(這個公司因?yàn)樗麄冐毞Φ墓芾矶龅搅素斦щy)
Thepricesofsharesonstockexchangearedeterminedbythesupplyanddemandinthesecompanies.(股票交易所的股票價格是由這些公司的股票供求關(guān)系所決定的)
Comparedtobonds,stocksoffertheholderhigherrisksandpotentiallyhigherreturn.(與證券相比,股票在提供高風(fēng)險的同時也潛在地提供了高收益)
Thecompanysellsbondstofinancethenewproject.(這個公司通過賣證券來自助這一新項(xiàng)目)
Whenpeopleexpectthatacompanywillhavelittleprofit,thepriceofthecompany’sstockwillfall.(當(dāng)人們預(yù)期到這個公司將會有很少的盈利時,該公司的股價就會下跌)4.5.6.7.8.
簡答
1.Fourbasicmanagementfunctions:planningorganizingleadingcontrolling.
2.Currentassessmentincludes:generatingahumanresourceinventoryandmakingajob
analysis.
3.Thedifferencebetweenjobdescriptionandjobspecification:Jobdescriptiondescribesjob
content,environment,andconditionsofemployment.Itfocusesonthejob.Jobspecificationfocusesontheperson.Itdefinestheknowledge,skillsandabilitiesneededtoperformthejobeffectively.
4.Fivemethodsforanalyzingajob:theobservationmethod,interview,theuseof
questionnaire,theuseoftechnicalconferenceanddailyactivityrecording.
5.Howcanafinancialmanagerminimizeafirm’sneeds?Andtowhatextent?Paybillsaslate
aspossibleandcollectmoneyowedtothefirmasquickaspossibleaslongastheydonotdamagethefirm’screditratingorcostmorethantheysave.
6.Thecontrolleddisbursementaccount:referstoasystemthatletsafirmknowhowmany
checksandinwhatamountswillclearwhatbanksatwhattime.
7.ThreeprinciplesofTQM:theobjectiveofqualitycontrolistoachieveconstantandcontinual
improvementinquality;thefocusofqualityimprovementisoneveryproceinthe
organization;employeesbearamajorresponsibilityforqualityimprovement.
8.FourelementsinimplementingTQM:communicatingtheneedforquality,training
employeesintheskillsandknowledgeofquality,securingemployeeinvolvementinquality,rewardingforquality.
9.Whatisthequalityauditandwhyisitconducted?Itreferstoacarefulstudyofeveryfactor
thataffectsqualityinanactivityorinprocess.Itisconductedtoidentifyqualityproblemsanddiscovernewwaystoimprovequality.
10.Marketingworksprimarilyontwoprinciples:allcompanypoliciesandstrategiesshouldbe
directedtowardsatisfyingcustomerneeds.Profitablesalesvolumeismoreimportantthanmaximumsalesvolume.
11.Themainfunctionsofmarketingresearch:(1)Touncoverdissatisfactionorpossiblenew
productsorservices.(2)Toidentifytrendsthataffectsalesandprofitability.(3)Toidentifyproblemsandopportunities.(4)Tokeepupwithcompetitor’smarketstrategies.
12.Fourcomponentsofmarketingprogram:productandservice,promotion,pricingand
distribution.
13.E-bankingservicescomprisepersonalcomputerbankingthroughtraditionalproprietary
communicationchannels,retailandcorporateInternetbankingservices,telephonebanking,andpotentiallyotherformsofremoteelectronicaccetobankingservices.
14.Whydomoreandmorefinancialinstitutionseagertoadopte-banking?Becausee-banking
canimproveabank’sefficiencyandcompetitiveness,existingandpotentialcustomerscanbenefitfromagreaterdegreeofconvenienceineffectingtransaction.Thisincreasedlevelofconvenience,whencombinedwithnewservices,canexpandthebank’stargetcustomersbeyondthoseintraditionalmarkets.
15.Thedeductible:theinsurancecompanywillpayonlythatpartofalogreaterthanan
amountstatedinthepolicy.Itrepresentssmalllossesthattheinsuredhasagreedtoabsorb.
16.Stockindexesreflectfutureeconomicconditions.
17.Whenpeoplebecomeoptimisticaboutacompany’sfuture,thepriceofashareofthestock
rises;whenpeoplecometoexpectacompanytohavelittleprofitorevenlosses,thepriceofasharefails.