亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

古漢語句子翻譯

古漢語句子翻譯 | 樓主 | 2017-07-13 19:49:34 共有2個回復
  1. 1古漢語句子翻譯
  2. 2古代漢語(重點句子翻譯,段落翻譯)

獻上牲口展提供老師解釋查看,道德崇厚之法得力于尊重士人,齊桓公伐楚晉侯復假道于虞以伐虢,一之謂甚其可再乎晉國的這種貪心不能讓它開個頭,現(xiàn)在虢國都要滅掉對虞國還愛什么呢再說晉獻公愛虞能比桓莊之族。

古漢語句子翻譯2017-07-13 19:47:22 | #1樓回目錄

句子翻譯

1、不遠伊邇,薄送我畿。不是遠,而是近。邇:近。伊:表示肯定的語氣。

2、燕爾新婚,不我屑以!安晃倚家浴奔础安恍嘉乙印辈灰詾槲腋邼嵙。

3、不念昔者,伊余來塈。相當于“唯余是塈”、“唯塈余”:唯我是愛。來:結(jié)構(gòu)助詞,伊:強調(diào)語氣。塈:愛。

4、哀我人斯,于何從祿。即“哀我斯人,從于何祿”從:追求。于何:從哪里。

5、有皇上帝,伊誰云憎!耙琳l云憎”與“伊余來塈”句式相同。

6、瞻彼阪田,有菀其特?茨巧狡律系奶铮切┩怀龅拿绶浅C。有:形容詞前加有,表示程度高。菀:茂盛的樣子。特:指特出的苗。

7、終其永懷,又窘陰雨。既已經(jīng)長期的憂傷,又為陰郁所困窘。

終:既。相當于“既………又………”句式。8、二國圖其社稷,而求紓其民,各懲其忿,以相宥也,兩釋累囚,以成其好。紓:寬舒,使…….寬舒。懲:止,克制。宥:原諒。兩釋累囚:雙方都釋放戰(zhàn)俘。

9、寡君之以為戮,死且不朽。之以:以之,之,代知英。寡君把我作為殺戮的對象。

10、而使齊之封內(nèi)盡東其畝。東其畝:水渠道路皆為東西向。封內(nèi):邦內(nèi)。

11、五伯之霸也,勤而撫之,以役王命。勤:為王室勤勞。撫之:安撫諸侯。役:服役。

12、而道路若塞,野場若棄。若:通“乃”通“仍”仍然。

13、司馬陳芻,工人展車。獻上牲口,展:提供(老師解釋),查看。

14、收合余燼,背城借一。借:通“藉”,依靠。于城下決一死戰(zhàn)。

15、東郭偃臣崔武子,棠公死,偃御武子以吊焉。臣:做……的臣子。御:為動用法,為…….御車,作……….

16、見棠姜而美之。美:意動,認為……..美。

17、爾以孥免,我將死。以:率領。孥:妻室子女。免:避難。

18、君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。歸:歸附,投靠。君:作為……..的君主。陵民:凌駕于人民之上。社稷是主:主社稷,主持社稷。君王死了,我投靠誰呢?作為民眾君主,難道以君王的身份欺壓民眾嗎?君主是主持社稷的人。

19、德厚之道,得貴士之力也。道德崇厚之法,得力于尊重士人。貴:意動用法,以…..為貴。

20、輦從鄢陵君與壽陵君,專事淫逸侈靡。輦:用輦。從:使動用法。使…….相從。

21、略則行志,假貨居賄。略則:犯法。行志:行事隨心所欲。假貸:放債。居賄:囤積財貨。

22、夫孤寡者,人之困賤下位也,而王侯以自謂,豈非下人而尊貴士與?困:困窘。賤:貧賤。下位:地位低下。王侯以自謂:王侯以之謂自。下:做……….下人。尊貴:同義并列,以士為尊。所謂孤寡,是指那些困窘貧賤地位卑下之人,而王侯以孤寡稱呼自己,難道不是遷居下位、以士為尊嗎?

古代漢語(重點句子翻譯,段落翻譯)2017-07-13 19:46:47 | #2樓回目錄

句子翻譯:

欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。

您如果打算把鄭國交給太叔,那么我去服侍他;如果不給,那么就請除掉他!多嵅硕斡谯场肪幈焙#讶颂幠虾,為是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?

您(指齊國諸侯之師)比鄰渤海,我們居住在南海,本來兩國相距甚遠,一向互不相干。不料您進入了我們的領地,這是為什么呢?

————《齊桓公伐楚》

爾貢包茅不入,王祭不共,無以縮酒,寡人是征。

你們應當進貢的包茅沒有交納,周王室的祭祀供不上,沒有用來滲濾酒渣的東西,我特來征收貢物。

————《齊桓公伐楚》貢之不入,寡君之罪也,敢不共給?昭王之不復,君其問諸水濱。

沒有向您進貢,是我們國君的過錯,我們怎么敢不供給呢?周昭王南巡沒有返回,那還是請您到水邊上去問問吧。

—————《齊桓公伐楚》君若以力,楚國方城以為城,漢水以為池,雖眾,無所用之!

如果您使用武力的話,那么楚國就把方城山當作城墻,把漢水當作護城河,您的兵馬雖然很多,恐怕也沒有什么用處了吧。

————《齊桓公伐楚》晉侯復假道于虞以伐虢。

晉侯又向虞國借路去攻打虢國。

—————《宮之奇諫假道》晉不可啟,寇不可翫。一之謂甚,其可再乎?晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍隊不可輕視。一次借路已經(jīng)過分了,怎么可以有第二次呢?

————《宮之奇諫假道》

將虢是滅,何愛于虞!且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?

現(xiàn)在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?再說晉獻公愛虞,能比桓莊之族

更親密嗎?

——-——《宮之奇諫假道》

臣聞之:鬼神非人實親,維德是依。

我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。

—————《宮之奇諫假道》

皇天無親,維德是輔。

上天對于人沒有親疏的不同,只是有德的人上天才保佑他。

——————《宮之奇諫假道》

臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。

我年輕時候,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,做不成什么了。

————《燭之武退秦師》

吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。

我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。

————《燭之武退秦師》

若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。

如果放棄滅鄭,而讓鄭國作為您秦國東方道路上的主人,秦國使者來來往

往,鄭國就可以隨時供給他們所缺乏的東西,對秦國而言,也沒什么害處。

—————《燭之武退秦師》

夫晉何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封;若不關秦,將焉取之?

晉國,有什么滿足的(時候)呢?現(xiàn)在它已把鄭國當作東部的疆界,又想

往西擴大疆域。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?

————《燭之武退秦師》

師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?

軍隊辛勞精疲力竭,遠方國家的君主又有防備,這樣做恐怕不行吧?——-——《蹇叔哭師》蹇叔哭之曰:“盂子!吾見師之出而不見其入也?

蹇叔哭他們說:“孟明啊,我看著大軍出發(fā),卻看不見他們回來了1————《蹇叔哭師》

哭而送之,曰:“晉人御師必于崤,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟風雨也,必死是間,余收爾骨焉?

他哭著送兒子說:“晉國人必定在崤山抗擊我軍,崤有兩座山頭。南面的山頭是夏王皋的墳墓,北面的山頭是周文王避過風雨的地方。你們一定會戰(zhàn)死在這兩座山之間,我到那里收拾你的尸骨吧!

—————《蹇叔哭師》諫而不入,則莫之繼也。會請先,不入,則子繼之。

如果您去進諫而國君不聽,那就沒有人能接著進諫了。讓我先去規(guī)勸,他不接受,您就接著去勸諫。

————《晉靈公不君》人誰無過?過而能改,善莫大焉。

哪個人能不犯錯誤呢,犯了錯誤能夠改正,沒有比這更大的好事了!稌x靈公不君》盛服將朝,尚早,坐而假寐。

趙盾穿戴好禮服準備上朝,時間還早,他和衣坐著打盹兒。

—————《晉靈公不君》初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27)。見靈輒餓(28),問其玻曰:“不食三日矣1

當初,趙盾到首陽山打獵,住在翳桑。他看見有個叫靈輒的人暈倒了,便去問他的病情。靈輒說:“我已經(jīng)三天沒吃東西了!

—————《晉靈公不君》

齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食!辈唤轳R而馳之。郤克傷于矢,流血及屨,未絕鼓音。齊侯說:“我姑且消滅了這些人再吃早飯!辈唤o馬披上甲就驅(qū)馬奔馳(之:指駕車的馬)。郤克被箭射傷,血流到了鞋上,沒有中斷擂鼓。

————《齊晉鞌之戰(zhàn)》擐甲執(zhí)兵,固即死也。

穿上鎧甲,拿起武器,本來就抱定了必死的決心。

————《齊晉鞌之戰(zhàn)》郤子曰:“人不難以死免其君,我戮之不祥。赦之,以勸事君者!蹦嗣庵。

郤克說,“一個人不畏懼用死來使他的國君免于禍患,我殺了他不吉利。赦免他,用來鼓勵事奉國君的人!庇谑巧饷饬朔瓿蟾。

————《齊晉鞌之戰(zhàn)》二國圖其社稷,而求紓其民,各懲其忿,以相宥⑻也,兩釋累囚,以成其好。兩國都為自己的國家考慮,設法解除人民的痛苦。各自抑止自己的憤怒,來互相原諒,兩邊都釋放被俘的囚犯,以結(jié)成友好。

————《楚歸晉知罃》以君之靈,累臣得歸骨于晉,寡君之以為戮,死且不朽。

以君王的福佑,被囚的下臣能夠帶著這把骨頭回到晉國,寡君如果加以誅戮,死而不朽。

——---《楚歸晉知罃》若不獲命,而使嗣宗職,次及于事,而帥偏師以脩封疆,雖遇執(zhí)事,其弗敢違。如果得不道寡君殺我的命令,而讓下臣繼承宗子的地位,按次序承擔晉國的軍事,率領偏師(自己軍隊的謙稱)以治理邊疆,即使碰到君王的文武官員,我也不會躲避。

————《楚歸晉知罃》

稱其仇,不為諂;立其子,不為比;舉其偏,不為黨!渡虝吩唬骸盁o偏無黨,王道蕩蕩。”其祁奚之謂矣。解狐得舉,祁午得位,伯華得官;建一官而三物成,能舉善也。

推舉仇人,不算是謅媚;擁立兒子,不是出于偏愛;推薦直屬的下級,不是為了袒護。商書說:“沒有偏愛,沒有結(jié)黨,王道坦坦蕩蕩,公正無私!闭f的就是祁奚了。解狐被舉薦,祁午接任、羊舌赤任職:立了一個中軍尉而作成了三件好事,真是能舉薦賢人埃

—————《祁奚薦賢》

其善者,吾則行之;其惡者,吾則改之。是吾師也,若之何毀之?我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止?然猶防川也:大決所犯,傷人必多,吾不克救也;不如小決使道,不如吾聞而藥之也。

他們認為好的,我們就推行;他們認為不好的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事可以減少怨恨,沒聽說過依權(quán)仗勢能堵住怨恨。難道不能很快的制止(這些怨恨)嗎?但是就像堵河流一樣:河水大決口所造成的災害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口讓河流通暢,不如我們聽。ㄟ@些議論)并且把它當做良藥!蹲赢a(chǎn)不毀鄉(xiāng)!

左右以君賤之也,食以草具。

旁邊的人認為孟嘗君看不起馮諼,就讓他吃粗劣的飯菜。

——-——《馮諼客孟嘗君》于是乘其車,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我!

馮諼于是乘坐他的車,高舉著他的劍,去拜訪他的朋友,十分高興地說:“孟嘗君待我為上等門客。”

—————《馮諼客孟嘗君》

今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民,因而賈利之。

現(xiàn)在您不過有塊小小的薛地,如果不撫愛百姓,視民如子,而用商賈之道向人民圖利。

————《馮諼客孟嘗君》

孟嘗君為相數(shù)十年,無纖介之禍者,馮諼之計也。

在孟嘗君做齊國相國的幾十年時間里,“無纖介之禍”,是與馮諼的精心謀劃分不開的。

——————《馮諼客孟嘗君》百萬之眾折于外,今又內(nèi)圍邯鄲而不去。魏王使客將軍辛垣衍令趙帝秦,今其人在是。前不久,在國外損失了四十萬大軍,而今,秦軍打到國內(nèi)圍困邯鄲,又不能使之退兵。魏王派客籍將軍新垣衍讓趙國尊奉秦昭王稱帝,眼下,那個人還在這兒!-——《魯仲連義不帝秦》梁客辛垣衍安在?吾請為君責而歸之1平原君曰:“勝請為紹介而見之于先生。”魏國的客人新垣衍在哪兒?我替您去責問他并且讓他回去!逼皆f:“我愿為您介紹,讓他跟先生相見!

————-《魯仲連義不帝秦》吾視居此圍城之中者,皆有求于平原君者也;今吾視先生之玉貌,非有求于平原君者,曷為久居此圍城中而不去也?

我看留在這座圍城中的,都是有求于平原君的人;而今,我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人,為什么還長久地留在這圍城之中而不離去呢?

-—————《魯仲連義不帝秦》彼秦者,棄禮義而上首功之國也,權(quán)使其士,虜使其民。

那秦國,是個拋棄禮儀而只崇尚戰(zhàn)功的國家,用權(quán)詐之術(shù)對待士卒,像對待奴隸一樣役使百姓。

——————《魯仲連義不帝秦》辛垣衍曰:“先生獨未見夫仆乎?十人而從一人者,寧力不勝、智不若耶?

新垣衍說:“先生難道沒見過奴仆嗎?十個奴仆侍奉一個主人,難道是力氣趕不上、才智比不上他嗎?

————————《魯仲連義不帝秦》所貴于天下之士者,為人排患、釋難、解紛亂而無所取也;即有所取者,是商賈之人也。仲連不忍為也。

杰出之士之所以被天下人崇尚,是因為他們能替人排除禍患,消釋災難,解決糾紛而不取報酬。如果收取酬勞,那就成了生意人的行為,我魯仲連是不忍心那樣做的。

——-——《魯仲連義不帝秦》老者安之,朋友信之,少者懷之。

對老年人,使他們安穩(wěn),對平輩的人,使他們能信任我,對少年人,使他們歸依我。

——————《論語·公冶長》千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉。

擁有一千輛兵車的國家在當時只能算中等國家,處于大國之中不得伸展,有(別國)軍隊來侵略他,接連下來(國內(nèi))又有饑荒。

————————《論語·先進》宗廟之事,如會同,端章甫,愿為小相焉。

在宗廟祭祀的事務中,或者在諸侯會盟,朝見天子時,(我)愿意穿著禮服,戴著禮帽,做一個小的司儀。

——————《論語·先進》

桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁,如其仁。

桓公多次會合各諸侯,不憑借武力,這是管仲的力量啊,這就是他的仁!墩撜Z·憲問》管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。

管仲輔佐桓公,稱霸諸侯,匡正了天下,老百姓到了今天還享受到他的好處。如

果沒有管仲,恐怕我們也要披散著頭發(fā),衣襟向左開了。

————《論語·憲問》志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。

從古至今,有德行之人,沒有為了求生而損害仁德的,只有通過死亡來成就仁德的。

————-《論語·衛(wèi)靈公》段落翻譯:

五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜(xù),無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數(shù)口之家可以無饑矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王(wàng)者,未之有也。

“五畝住宅的場地,種植桑樹,那么,五十歲以上的人都可以穿絲綢了。雞狗和豬等家畜,不要錯過繁殖的時節(jié),那么,七十歲以上的老人都可以吃肉了。每家人有百畝的耕地,不耽誤它們的生產(chǎn)季節(jié),那么,幾口人的家庭可以不挨餓了。認真地興辦學校教育,把尊敬父母,敬愛兄長的道理反復講給百姓聽,那么,頭發(fā)花白的老人不會在路上背著或者頂著東西了。七十歲以上的人有絲綢穿,有肉吃,普通百姓餓不著、凍不著,這樣還不能實行王道,是從來不曾有過的事!

————————《寡人之于國也》

武丁朝諸侯,有天下,猶運之掌也。

武丁使諸侯們來朝,統(tǒng)治天下就像在自己的手掌心里運轉(zhuǎn)一樣容易!斗蜃赢斅缝洱R》

雖有智慧,不如乘勢;雖有鎡基,不如待時。

雖然有智慧,不如趁形勢;雖然有鋤頭,不如等農(nóng)時。

————《夫子當路於齊》地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。

國土不需要新開辟,老百姓不需要新團聚,如果施行仁政來統(tǒng)一天下,沒有誰能

夠阻擋。

——-——《夫子當路於齊》饑者易為食,渴者易為飲。

饑餓的人不擇食物,口渴的人不擇飲料。

——-——《夫子當路於齊》故事半古之人,功必倍之,惟此時為然。

做古人一半的事,就可以成就古人雙倍的功績。

——-——《夫子當路於齊》賢者與民并耕而食,饔飧而治;今也,滕有倉廩府庫,則是厲民而自養(yǎng)也,惡得賢1賢君應和百姓一起耕作而取得食物,一面做飯,一面治理天下,F(xiàn)在,滕國有的是糧倉和收藏財物布帛的倉庫,那么這就是使百姓困苦來養(yǎng)肥自己,哪里算得上賢呢1

——————《許行》勞之來之,匡之直之,輔之翼之,使自得之,又從而振德之。

使百姓勤勞,使他們歸附,使他們正直,幫助他們,使他們得到向善之心,又隨著救濟他們,對他們施加恩惠。

————《許行》江漢以濯之,秋陽以暴之,皓皓乎不可尚已!

就像曾經(jīng)用江漢的水清洗過,又在夏天的太陽下曝曬過,潔白無瑕!对S行》戎狄是膺,荊舒是懲。

攻擊北方的戎狄,懲罰南方的荊舒。

————《許行》能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。

能不使手裂開的藥是一樣的,有的人靠它得到封賞,而有的人卻免不了漂洗棉絮的辛勞,就是因為用途不同。

————《不龜手之藥》方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。

現(xiàn)在,我以精神和他接觸,而不用眼睛看,視覺停止了而精神在活動!垛叶〗馀!妨尖覛q更刀,割也;族庖月更刀,折也。

技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,(是用刀)割斷筋肉;一般的廚師每月(就得)更換一把刀,(是用刀)砍斷骨頭。

————《庖丁解!繁斯(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。

那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很。挥煤鼙〉模ǖ度校┎迦胗锌障兜模ü枪(jié)),寬寬綽綽地,對刀刃的運轉(zhuǎn)必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。

——————《庖丁解!诽岬抖,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。

提著刀站立起來,為此舉目四望,為此悠然自得,心滿意足,(然后)把刀擦抹干凈,收藏起來。

——————《庖丁解!肤~不可脫于淵,國之利器不可以示人。

魚兒不能脫離深潭,治國的利器不能隨便拿給人看。

————《胠篋》紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。

我已經(jīng)具有這樣多內(nèi)在的美德,我還要培養(yǎng)優(yōu)異的才能。

——————《離騷》汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。

時光像流水總是追趕不上,我怕這年歲不能將我等待。早上到山坡上摘了木蘭花,

黃昏時又到洲渚把宿莽采。

————《離騷》日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。

太陽月亮不停運行忙忙碌碌,春天秋天循環(huán)往復互相替代。想到草木也有凋零之時,便擔心美人年衰老邁。

——————《離騷》彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。

圣王堯舜那么光明耿直,遵循著正道找到治國途徑;杈罴q如此放縱敗德,只想走捷徑弄得步履窘困。

——————《離騷》豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績。

我難道害怕自身遭受災殃,擔心的是社稷覆亡不遠。

——————《離騷》固時俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯。背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

時俗本就喜歡投機取巧,規(guī)矩既違背措施又變更。離開準繩墨斗追求邪曲,以茍合取容作為處世標準。

————《離騷》

回復帖子
標題:
內(nèi)容:
相關話題