我心歸去賞析
《我心歸去》是一篇出自于《訪法散記》的散文,下面內(nèi)容由小編為大家分享我心歸去賞析,一起來看看吧!
《我心歸去》課文原文:
我在圣·納塞爾市為時(shí)一個(gè)月的“家”,是一幢雅靜的別墅。兩層樓的六間房子四張床三個(gè)廁所全屬于我,怎么也用不過來。房子前面是藍(lán)海,旁邊是綠公園。很少看見人——除了偶爾隔著玻璃窗向我嘰里哇啦說些法語的公園游客。
最初幾天的約會(huì)和采訪熱潮已經(jīng)過去,任何外來者都會(huì)突然陷入難耐的冷清,恐怕連流亡的總統(tǒng)或國(guó)王也概莫能外。這個(gè)城市不屬于你,除了所有的服務(wù)都要你付錢外,這里的一切聲響都棄你而去,奔赴它們既定的目的,與你沒有什么關(guān)系。你拿起電話不知道要打向哪里,你拿著門鑰匙不知道出門后要去向何方。電視廣播以及行人的談話全是法語法語法語,把你囚禁在一座法語的監(jiān)獄無處逃遁。從巴黎帶來的華文報(bào)紙和英文書看完了,這成了最嚴(yán)重的事態(tài),因?yàn)樵谙乱粋(gè)鐘頭,下一刻鐘,下一分鐘,你就不知道該干什么。你到了懸崖的邊緣,前面是寂靜的深谷,不,連深谷也不是。深谷還可以使你粉身碎骨,使你頭破血流,使你感觸到實(shí)在,那不是深谷,那里什么也沒有,你跳下去不會(huì)有任何聲音和光影,只有虛空。
你對(duì)吊燈作第六或六十次研究,這時(shí)候你就可以知道,你差不多開始發(fā)瘋了。移民的日子是能讓人發(fā)瘋的。
我不想移民,好像是缺乏勇氣也缺乏興趣。C曾問我想不想留在法國(guó),他的市長(zhǎng)朋友可以辦成這件事,他的父親與法國(guó)總理也是好朋友。我說我在這里能干什么?守倉(cāng)庫(kù)或做家具?當(dāng)文化盲流變著法子討飯?即使能活得好,我就那么在乎法國(guó)的面包和雷諾牌汽車?
很想念家里——似乎是有點(diǎn)沒出息。倒不是特別害怕孤寂,而是惦念親人。我知道我對(duì)她們來說是多么重要,我是她們的快樂和依靠。我坐在柔和的燈霧里,聽窗外的海濤和海鷗的鳴叫,想像母親、妻子、女兒現(xiàn)在熟睡的模樣,隔著萬里守候她們睡到天明。人們無論走到哪里,都沒法不時(shí)常感懷身后遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一片熱土,因?yàn)槟抢镉兴挠H友,至少也有他的過去。時(shí)光總是把過去的日子沖洗得熠熠閃光,引人回望。
我這才明白,為什么各種異國(guó)的旅游景區(qū)都不能像故鄉(xiāng)一樣使我感到親切和激動(dòng)。我的故鄉(xiāng)沒有繁華酥骨的都會(huì),沒有靜謐侵肌的湖泊,沒有悲劇般幽深奇詭的城堡,沒有綠得能融化你所有思緒的大森林。故鄉(xiāng)甚至是貧瘠而臟亂的。但假若你在旅途的夕陽(yáng)中聽到舒伯特的某支獨(dú)唱曲,使你熱淚突然涌流的想像,常常是故鄉(xiāng)的小徑,故鄉(xiāng)的月夜,月夜下的草坡泛著銀色的光澤,一只小羊還未歸家,或者一只犁頭還插在地邊等待明天。這哪里對(duì)呀?也許舒伯特在歌頌宮廷或愛情,但我相信所有雄渾的男聲獨(dú)唱都應(yīng)該是獻(xiàn)給故鄉(xiāng)的。就像我相信所有的中國(guó)二胡都只能演奏悲愴,即便是賽馬曲與趕集調(diào),那也是帶淚的笑。
故鄉(xiāng)存留了我們的童年,或者還有青年和壯年,也就成了我們生命的一部分,成了我們自己。它不是商品,不是旅游的去處,不是按照一定價(jià)格可以向任何顧客出售的往返車票和周末消遣節(jié)目。故鄉(xiāng)比任何旅游景區(qū)多了一些東西:你的血、淚,還有汗水。故鄉(xiāng)的美中含悲。而美的從來就是悲的。中國(guó)的“悲”含有眷顧之義,美使人悲,使人痛,使人憐,這已把美學(xué)的真理揭示無余。在這個(gè)意義上來說,任何旅游景區(qū)的美都多少有點(diǎn)不夠格,只是失血的矯飾。
我已來過法國(guó)三次,這個(gè)風(fēng)雅富貴之邦,無論我這樣來多少次,我也只是一名來付錢的觀賞者。我與這里的主人碰杯、唱歌、說笑、合影、拍肩膀,我的心卻在一次次偷偷歸去。我當(dāng)然知道,我會(huì)對(duì)故鄉(xiāng)浮糞四溢的墟場(chǎng)失望,會(huì)對(duì)故鄉(xiāng)擁擠不堪的車廂失望,會(huì)對(duì)故鄉(xiāng)陰沉連日的雨季失望,但那種失望不同于對(duì)旅泊之地的失望,那種失望能滴血。血沃之地將真正生長(zhǎng)出金麥穗和趕車謠。
故鄉(xiāng)意味著我們的付出——它與出生地不是一回事。只有艱辛勞動(dòng)過奉獻(xiàn)過的人,才真正擁有故鄉(xiāng),才真正懂得古人“游子悲故鄉(xiāng)”的情懷——無論這個(gè)故鄉(xiāng)烙印在一處還是多處,在祖國(guó)還是在異邦。沒有故鄉(xiāng)的人身后一無所有。而萍飄四方的游子無論是怎樣貧困潦倒,他們聽到某支獨(dú)唱曲時(shí)突然涌出熱淚,便是他們心有所歸的無量幸福。
《我心歸去》賞析:
我們每個(gè)人都有故鄉(xiāng),正如我們每個(gè)人都有家一樣。待在家里時(shí)總會(huì)有各種平淡無聊,然而背起行囊,真正離開時(shí),才知道什么叫做思念。韓少功的《我心歸去》就道出了一位旅居法國(guó)的中國(guó)人,在獨(dú)居異國(guó)他鄉(xiāng)時(shí),對(duì)故鄉(xiāng)刻骨銘心的眷戀。
韓少功在法國(guó)的臨時(shí)“家”是一幢雅靜的別墅,前面臨海,后面是花園,遠(yuǎn)離塵囂,是度假療養(yǎng)的絕好住處。然而,條件雖然無比優(yōu)越,但仍然阻隔不斷歸鄉(xiāng)的路。在別墅里他感到孤獨(dú)、虛無,周圍靜的讓人窒息,聽不到任何熟悉的聲音,所以,那里的一切對(duì)于他來說只是陽(yáng)光下的泡沫,美麗而又虛空。人屬于一種群居動(dòng)物,需要一種歸屬感,不是你的,再好也與你無關(guān)。曾幾何時(shí),我曾獨(dú)自走在繁華的青島街頭,有暖風(fēng),有沙灘,由綠地,置身于人間仙境般的`海灘,巨大的虛無感卻包圍著我,“熱鬧是他們的,我什么都沒有”。韓少功的境遇我能感同身受,遠(yuǎn)在異地,他想到了自己的母親、妻子、女兒,遠(yuǎn)隔萬里,但一想到他們熟睡的模樣,他就會(huì)感到無比幸福,人們無論走到哪里,都無法不時(shí)常感懷自己身后的一片熱土。
故鄉(xiāng)可能遠(yuǎn)不如他鄉(xiāng)繁華,她甚至是貧窮臟亂的,但里面卻有著我們熟悉的味道,傍晚,炊煙升起時(shí),村巷中的煙火味勝過一切的高級(jí)香水,還有那風(fēng)吹麥田的麥香味,春雨過后的泥土味……同時(shí),故鄉(xiāng)也留住了我們的童年、青年還有壯年,這里面留住了我們最深的回憶,同時(shí),故鄉(xiāng)意味著我們的付出——它與出生地不是一回事,那里面留住了我們的血、淚還有汗水。
在文章的第三部分,作者引出了對(duì)故鄉(xiāng)的思考,進(jìn)一步升華了主題。究竟什么是故鄉(xiāng)呢?作者認(rèn)為故鄉(xiāng)不是出生地,而應(yīng)是成長(zhǎng)奮斗的地方,那里印有我們成長(zhǎng)的痕跡,只有艱辛勞動(dòng)奉獻(xiàn)過的人,才會(huì)有自己的故鄉(xiāng),這里將對(duì)故鄉(xiāng)的認(rèn)識(shí)更近了一層,使本文和其它思鄉(xiāng)的文章區(qū)分開來,有情有理,而又不落窠臼。
人生美好,但卻是一幕悲劇;丶沂俏覀兊膲(mèng)想,可逃離卻是我們的宿命。
雖然我們熱愛著自己的家鄉(xiāng),可是一有機(jī)會(huì),我們還是會(huì)選擇前方。人生似乎就是這樣一個(gè)悖論的過程,愛卻不能擁有,渴望卻要離開,正如“美的從來就是悲的”,故鄉(xiāng)也許只適合存放在記憶中,在現(xiàn)實(shí)中又很難觸摸到。韓少功的這篇散文結(jié)構(gòu)清晰,各種藝術(shù)手法運(yùn)用嫻熟。先寫了自己在法國(guó)的孤獨(dú)、空虛,再寫到對(duì)故鄉(xiāng)的思念,最后提出對(duì)故鄉(xiāng)的思考,層層深入,引人深思。同時(shí),這篇散文也不同于一般的抒情散文,里面夾雜著許多帶有哲理的句子,如“血沃之地,將真正長(zhǎng)出金麥穗和趕車謠”,“美使人痛,使人憐”等,這些語句需要我們慢慢品味。
【我心歸去賞析】相關(guān)文章:
蘇教版《我心歸去》教案范文06-17
《我心歸去》優(yōu)秀教案設(shè)計(jì)08-04
我心歸去高中語文教案05-02
《我心歸去》讀后感作文800字03-23
《歸去來兮辭》賞析05-07
如夢(mèng)令·燕子幾曾歸去賞析05-25
短文賞析:冷心只我07-03