亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》譯文與賞析

時(shí)間:2023-07-29 10:45:32 興亮 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》譯文與賞析

  無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家知道《詩經(jīng)》吧,下面是小編整理的《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》譯文與賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》譯文與賞析

  靜女

  《詩經(jīng)》

  靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。

  靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

  自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

  【譯文】

  嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。

  嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮艷。

  郊野采荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長(zhǎng)得美,美人相贈(zèng)厚情意。

  【注釋】

 、澎o女:貞靜嫻雅之女。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“靜當(dāng)讀靖,謂善女,猶云淑女、碩女也。”姝(shū):美好。

 、瀑梗╯ì):等待,此處指約好地方等待。城隅:城角隱蔽處。一說城上角樓。

 、菒郏骸?”的假借字。隱蔽,躲藏。

 、弱兀╟hí)躇(chú):徘徊不定。

 、蓪D(luán):面目姣好。

 、寿O(yí):贈(zèng)。彤管:不詳何物。一說紅管的筆,一說與荑應(yīng)該是一物。有的植物初生時(shí)或者才發(fā)芽不久時(shí)呈紅色,不僅顏色鮮亮,有的還可吃。如是此意,就與下文的“荑”同類。但也可能指涂了紅顏色的管狀樂器等。

 、擞校盒稳菰~詞頭。煒(wěi):盛明貌。

 、陶f(yuè)懌(yì):喜悅。女(rǔ):汝,你,指彤管。

 、湍粒阂巴。歸:借作“饋”,贈(zèng)。荑(tí):白茅,茅之始生也。象征婚媾。

 、武狼耶悾捍_實(shí)美得特別。洵:實(shí)在,誠(chéng)然。異:特殊。

  ⑾匪:非。

  ⑿貽:贈(zèng)與。

  賞析1

  《靜女》一詩,向來為選家所注目,F(xiàn)代學(xué)者一般都認(rèn)為此詩寫的是男女青年的幽期密約,也就是說,它就是一首愛情詩。而舊時(shí)的各家之說,則多有曲解,未得其真旨。最早《毛詩序》云:“《靜女》,刺時(shí)也。衛(wèi)君無道,夫人無德。”鄭箋釋云:“以君及夫人無道德,故陳靜女遺我以彤管之法。德如是,可以易之,為人君之配!倍兑琢帧酚小凹炯剀X,結(jié)衿待時(shí);終日至暮,百兩不來”、“季姬踟躕,望我城隅;終日至暮,不見齊侯,居室無憂”、“躑躅踟躕,撫心搔首;五晝四夜,睹我齊侯”之句,則反映齊詩之說,王先謙《詩三家義集疏》遂謂“此媵俟迎而嫡作詩也”。所說拘牽于禮教,皆不免附會(huì)。宋人解詩,能破除舊說,歐陽修《詩本義》以為“此乃述衛(wèi)風(fēng)俗男女淫奔之詩”,朱熹《詩集傳》也以為“此淫奔期會(huì)之詩”,他們的說法已經(jīng)接近本義,但指男女正常的愛情活動(dòng)為“淫奔”,仍是頭巾氣十足,與漢儒解詩言及婦女便標(biāo)榜“后妃之德”同一弊端。

  詩是從男子一方來寫的,但通過他對(duì)戀人外貌的贊美,對(duì)她待自己情義之深的宣揚(yáng),也可見出未直接在詩中出現(xiàn)的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。而這又反過來使讀者對(duì)小伙子的癡情加深了印象。

  詩的第一章是即時(shí)的場(chǎng)景:有一位閑雅而又美麗的姑娘,與小伙子約好在城墻角落會(huì)面,他早早趕到約會(huì)地點(diǎn),急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,于是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地!皭鄱灰姡κ柞剀X”雖描寫的是人物外在的動(dòng)作,卻極具特征性,非常好地刻劃了人物的內(nèi)在心理,栩栩如生地塑造出一位戀慕至深、如癡如醉的有情人形象。

  第二、第三兩章,從辭意的遞進(jìn)來看,應(yīng)當(dāng)是那位癡情的小伙子在城隅等候他的心上人時(shí)的回憶,也就是說,“貽我彤管”、“自牧歸荑”之事是倒敘的。在章與章的聯(lián)系上,第二章首句“靜女其孌”與第一章首句“靜女其姝”僅一字不同,次句頭兩字“貽我”與“俟我”結(jié)構(gòu)也相似,因此兩章多少有一種重章疊句的趨向,有一定的勻稱感,但由于這兩章的后兩句語言結(jié)構(gòu)與意義均無相近之處,且第一章還有五字句,這種重章疊句的趨向便被扼制,使之成為一種佯似。這樣的結(jié)構(gòu)代表了《詩經(jīng)》中一種介于整齊的重章疊句體與互無重復(fù)的分章體之間的特殊類型,似乎反映出合樂歌詞由簡(jiǎn)單到復(fù)雜的過渡歷程。

  讀詩的第二、第三兩章,讀者會(huì)發(fā)出會(huì)心的微笑,對(duì)詩人的“寫形寫神之妙”(陳震《讀詩識(shí)小錄》)有進(jìn)一步的感受。照理說,彤管比荑草要貴重,但男主人公對(duì)受贈(zèng)的彤管只是說了句“彤管有煒”,欣賞的就是它鮮艷的色澤,而對(duì)受贈(zèng)的普通荑草卻由衷地大贊“洵美且異”,欣賞的不是其外觀而別有所感。原來,荑草就是她跋涉遠(yuǎn)處郊野親手采來的,物微而意深,一如后世南朝宋陸凱《贈(zèng)范曄》詩之“江南無所有,聊贈(zèng)一枝春”,重的就是情感的寄托、表達(dá),不妨說已成為一個(gè)具有能指優(yōu)勢(shì)的特殊符號(hào)。接受彤管,想到的就是戀人紅潤(rùn)的面容,那種“說(悅)懌”只是對(duì)外在美的欣賞;而接受荑草,感受到普通的小草也“洵美且異”,則是對(duì)她所傳送的那種有著特定內(nèi)容的異乎尋常的真情的深切體驗(yàn),那已經(jīng)超越了對(duì)外表的迷戀而進(jìn)入了追求內(nèi)心世界的諧合的高層次的愛情境界。而初生的柔荑將會(huì)長(zhǎng)成茂盛的草叢,也含有愛情將更加發(fā)展的象征意義。

  第三章結(jié)尾“匪女之為美,美人之貽”兩句對(duì)戀人贈(zèng)物的“愛屋及烏”式的反應(yīng),可視為一種內(nèi)心獨(dú)白,既是第二章詩義的遞進(jìn),也與第一章以“愛而不見,搔首踟躕”的典型動(dòng)作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應(yīng),別具真率純樸之美。讀完此詩,對(duì)那位癡心小伙子的一腔真情,讀者必然深受感動(dòng)。

  賞析2

  《靜女》是一首歷來就頗受選家注目的經(jīng)典詩作。傳統(tǒng)的說法以《毛詩序》和鄭玄《箋注》為代表,認(rèn)為此詩旨在針砭“衛(wèi)君無道,夫人無德”之時(shí)弊。此外,王先謙《詩三家義集疏》認(rèn)為此是“媵俟迎而嫡作詩也”,而歐陽修《詩本義》及朱熹《詩集傳》認(rèn)為此詩是對(duì)衛(wèi)國(guó)男女“淫奔”風(fēng)俗的鞭撻。今人多認(rèn)為這是一首描寫男女青年幽會(huì)的愛情詩。

  全詩共分三章,每章四句,是從男子的角度敘寫的。首句即點(diǎn)明了故事的人物、地點(diǎn)和情境,描摹出美好的“靜女”在城隅等候我的畫面。“愛”是“薆”的假借字,說明女子知我前來,就故意隱身不見,嫻雅溫婉的形象帶上一抹俏皮的色彩。

  而我不見“靜女”,不禁“搔首踟躕”,焦灼不安。第二章中“靜女”終于現(xiàn)身,且贈(zèng)我彤管之禮,在有情人眼中它自然光彩照人、意義不凡,所以詩人說“說懌女美”,難掩內(nèi)心激動(dòng)欣喜之情。第三章中,寫女子從野外歸來,再次贈(zèng)送我禮物,那就是茅草的嫩芽。

  物雖輕微,蘊(yùn)含的情意卻無比深長(zhǎng),難怪詩人會(huì)沉醉其中,夸贊其美麗奇特。最后兩句是“神來之筆”,通過否定荑草本身之美,得出其是因人方美的結(jié)論,“情人眼里出西施”的心理表現(xiàn)得十分傳神。

  此詩對(duì)細(xì)節(jié)的描寫和心理的刻畫細(xì)致入微,短短三章就呈現(xiàn)出一個(gè)具有完整性的故事,從熱切的期盼到焦急的等待,從接受贈(zèng)物的喜悅到沉醉愛情的甜蜜,故事情節(jié)的推進(jìn)合乎情理又引人入勝,尤見詩人創(chuàng)作功力。

  《詩經(jīng)》介紹

  《詩經(jīng)》,是中國(guó)古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。

  《詩經(jīng)》的作者佚名,絕大部分已經(jīng)無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經(jīng)》在先秦時(shí)期稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今!对娊(jīng)》在內(nèi)容上分為《風(fēng)》《雅》《頌》三個(gè)部分。手法上分為《賦》《比》《興》!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。

  孔子曾概括《詩經(jīng)》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經(jīng)》以作為立言、立行的標(biāo)準(zhǔn)。先秦諸子中,引用《詩經(jīng)》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時(shí),多引述《詩經(jīng)》中的句子以增強(qiáng)說服力。至漢武帝時(shí),《詩經(jīng)》被儒家奉為經(jīng)典,成為《六經(jīng)》及《五經(jīng)》之一。

  《詩經(jīng)》內(nèi)容豐富,反映了勞動(dòng)與愛情、戰(zhàn)爭(zhēng)與徭役、壓迫與反抗、風(fēng)俗與婚姻、祭祖與宴會(huì),甚至天象、地貌、動(dòng)物、植物等方方面面,是周代社會(huì)生活的一面鏡子。

【《詩經(jīng)·邶風(fēng)·靜女》譯文與賞析】相關(guān)文章:

《國(guó)風(fēng)邶風(fēng)旄丘》譯文及賞析08-16

《靜女》詩經(jīng)原文注釋翻譯賞析04-12

《風(fēng)》譯文及賞析08-12

國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣原文及賞析08-19

靜女原文及賞析08-23

靜女原文及賞析04-10

詩經(jīng)《南山有臺(tái)》譯文及賞析12-06

李嶠《風(fēng)》譯文及賞析08-23

《詩經(jīng)·唐風(fēng)·蟋蟀》賞析10-26

《詩經(jīng)·曹風(fēng)·蜉蝣》賞析03-17