亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

史記好段及賞析

時(shí)間:2023-01-09 02:02:11 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

史記好段及賞析

  史記是我國(guó)非常珍貴的紀(jì)傳體史詩(shī),下面就是小編為您收集整理的史記好段及賞析的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話(huà)可以分享給更多小伙伴哦!

史記好段及賞析

  史記好段及賞析1

  1.太史公曰:“詩(shī)有之’高山仰止,景行行止’。雖不能至,然心鄉(xiāng)往之。余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人。適魯,觀(guān)仲尼廟堂車(chē)服禮器,諸生以時(shí)習(xí)禮其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當(dāng)時(shí)則榮,沒(méi)則已焉?鬃硬家,傳十馀世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國(guó)言六藝者折中於夫子,可謂至圣矣!”

  【譯文】太史公說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》有這樣的話(huà):‘巍峨的高山令人仰望,寬闊的大路讓人行走!M管我不能回到孔子的時(shí)代,然而內(nèi)心非常向往。我閱讀孔氏的書(shū)籍,可以想見(jiàn)他的為人。去到魯?shù),觀(guān)看仲尼的宗廟廳堂、車(chē)輛服裝、禮樂(lè)器物,儒生們按時(shí)在孔子故居演習(xí)禮儀,我流連忘返以至留在那里不愿離去。天下從君王直至賢人,是很多了,生前都榮耀一時(shí),死后也就默默無(wú)聞了。孔子是個(gè)平民,傳世十幾代,學(xué)者尊崇他。上起天子王侯,中原凡是講習(xí)六經(jīng)的都要以孔夫子為標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷是非,孔子可說(shuō)是至高無(wú)上的圣人了!

  ——《孔子世家第十七》

  2.太史公曰:“國(guó)之將興,必有禎祥,君子用而小人退。國(guó)之將亡,賢人隱,亂臣貴。使楚王戊毋刑申公,遵其言,趙任防與先生,豈有篡殺之謀,為天下僇哉?賢人乎,賢人乎!非質(zhì)有其內(nèi),惡能用之哉?甚矣,’安危在出令,存亡在所任’,誠(chéng)哉是言也!”

  【譯文】太史公說(shuō):國(guó)家將要興起的時(shí)候,一定有吉祥的預(yù)兆,君子被重用,小人被斥退。國(guó)家將要滅亡的時(shí)候,賢人隱退,亂臣顯貴。如果楚王戊不刑罰申公,聽(tīng)了他的話(huà),趙王任用防與先生,哪會(huì)有篡殺的陰謀,遭天下人殺戮呢?賢人啊!賢人啊!不是本質(zhì)賢能的君王,怎能任用你們呢?太重要啦!"國(guó)家的安危在于發(fā)出的政令,國(guó)家的存亡在于任用的大臣,"這話(huà)實(shí)在太對(duì)了。

  ——《楚元王世家第二十》

  3.太史公曰:“知死必勇,非死者難也,處死者難。方藺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,勢(shì)不過(guò)誅,然士或怯懦而不敢發(fā)。相如一奮其氣,威信敵國(guó),退而讓頗,名重泰山,其處智勇,可謂兼之矣!”

  【譯文】太史公說(shuō):知道將死而不害怕,必定是很有勇氣;死并非難事,而怎樣對(duì)待這個(gè)死才是難事。當(dāng)藺相如手舉寶璧斜視庭柱,以及呵斥秦王侍從的時(shí)候,就面前形勢(shì)來(lái)說(shuō),最多不過(guò)是被殺,然而一般士人往往因?yàn)槟懶∨橙醵桓胰绱吮憩F(xiàn)。相如一旦振奮起他的勇氣,其威力就伸張出來(lái)壓倒敵國(guó)。后來(lái)又對(duì)廉頗謙遜退讓?zhuān)穆曌u(yù)比泰山還重,他處事中表現(xiàn)的智慧和勇氣,可以說(shuō)是兼而有之!

  ——《廉頗藺相如列傳第二十一》

  4.太史公曰:“女無(wú)美惡,居宮見(jiàn)妒;士無(wú)賢不肖,入朝見(jiàn)疑。故扁鵲以其伎見(jiàn)殃,倉(cāng)公乃匿跡自隱而當(dāng)刑。緹縈通尺牘,父得以後寧。故老子曰“美好者不祥之器”,豈謂扁鵲等邪?若倉(cāng)公者,可謂近之矣。”

  【譯文】太史公說(shuō):“女人無(wú)論美與丑,住進(jìn)宮中就會(huì)被人嫉妒;士人無(wú)論賢與不賢,進(jìn)入朝廷就會(huì)遭人疑忌。所以扁鵲因?yàn)樗尼t(yī)術(shù)遭殃,太倉(cāng)公于是自隱形跡還被判處刑罰。緹縈上書(shū)皇帝,她的父親才得到后來(lái)的平安。所以老子說(shuō)‘美好的東西都是不吉祥之物’,哪里說(shuō)的是扁鵲這樣的人呢?象太倉(cāng)公這樣的人,也和這句話(huà)所說(shuō)的意思接近啊。

  ——《扁鵲倉(cāng)公列傳第四十五》

  典故:緹縈(tíyíng)是西漢名醫(yī)淳于意的女兒,因其救父而聞名,漢文帝因?yàn)樗年惽槎鴮⑷庑虖U除。淳于意本來(lái)是被人誣告的.,也沒(méi)被治罪,文帝還詢(xún)問(wèn)了他學(xué)醫(yī)、行醫(yī)、以及齊文王的病為什么不能治等問(wèn)題,淳于意都做了回答,留下了26個(gè)治病的醫(yī)案,是最早的由醫(yī)生本人記錄的醫(yī)案。

  5.太史公曰:“傳曰’其身正,不令而行;其身不正,雖令不從’。其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實(shí)心誠(chéng)信於士大夫也?諺曰’桃李不言,下自成蹊’。此言雖小,可以諭大也!

  【譯文】太史公說(shuō):“《傳》上記載,‘為人正直無(wú)私,不需要命令也可以使人跟隨聽(tīng)從他,其為人偏斜自私,就算是身處高位,也不能夠使人聽(tīng)從他!@句話(huà)就是說(shuō)李廣將軍吧?我見(jiàn)過(guò)李廣將軍的樣子,外表就像鄉(xiāng)村的野夫,也不能言善辯。但是他死的時(shí)候,天下的人不論了解或者不了解他的人,都為他哀痛,李廣將軍的忠實(shí)和誠(chéng)信確實(shí)影響了當(dāng)世的士大夫們了!古人有諺語(yǔ)“桃李樹(shù)下,雖無(wú)招攬,但自成小路”這句話(huà)雖然短,但是可以用在大的道理上!

  ——《李將軍列傳第四十九》

  6.太史公曰:“法令所以導(dǎo)民也,刑罰所以禁奸也。文武不備,良民懼然身修者,官未曾亂也。奉職循理,亦可以為治,何必威嚴(yán)哉?”

  【譯文】太史公說(shuō):“法令用以引導(dǎo)民眾向善的,刑罰用來(lái)阻止壞人作惡的。文法與刑律不完備時(shí),善良的百姓依然心存戒懼地自我約束修身,是因?yàn)榫庸僬撸ㄐ袨槎苏┎辉`亂綱紀(jì)。只要官吏奉公盡職按原則行事,就可以用它做榜樣治理好天下,為什么一定要用嚴(yán)刑峻法呢?

  ——《循吏列傳第五十九》

  7.太史公曰:“夫以汲、鄭之賢,有勢(shì)則賓客十倍,無(wú)勢(shì)則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門(mén);及廢,門(mén)外可設(shè)雀羅。翟公復(fù)為廷尉,賓客欲往,翟公乃大署其門(mén)曰:‘一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)。一貴一賤,交情乃見(jiàn)!、鄭亦云,悲夫!

  【譯文】太史公說(shuō):“憑著汲黯、鄭當(dāng)時(shí)為人那樣賢德,有權(quán)勢(shì)時(shí)賓客十倍,無(wú)權(quán)勢(shì)時(shí)情形就全然相反,他們尚且如此,更何況一般人呢!下邽(guī,龜)縣翟公曾說(shuō)過(guò),起初他做廷尉,家中賓客盈門(mén);待到一丟官,門(mén)外便冷清得可以張羅捕雀。他復(fù)官后,賓客們又想往見(jiàn),翟公就在大門(mén)上寫(xiě)道:‘一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)。一貴一賤,交情乃見(jiàn)!橱、鄭莊也有此不幸,可悲!”

  ——《汲鄭列傳第六十》

  8.太史公曰:“吾視郭解,狀貌不及中人,言語(yǔ)不足采者。然天下無(wú)賢與不肖,知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名。諺曰:‘人貌榮名,豈有既乎!’於戲,惜哉!”

  【譯文】太史公說(shuō):“我看郭解,狀貌趕不上中等人材,語(yǔ)言也無(wú)可取的地方。但是天下的人們,無(wú)論是賢人還是不肖之人,無(wú)論是認(rèn)識(shí)他還是不認(rèn)識(shí)他,都仰慕他的名聲,談?wù)撚蝹b的都標(biāo)榜郭解以提高自己的名聲。諺語(yǔ)說(shuō):‘人可用光榮的名聲作容貌,難道會(huì)有窮盡的時(shí)候嗎?’唉,可惜呀!”

  ——《史記·游俠列傳》

  9.太史公曰:吾聞之周生曰:“舜目蓋重瞳子!庇致勴(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔邪?何興之暴也!夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)。然羽非有尺寸,乘勢(shì)起隴畝之中,三年,遂將五諸侯滅秦,分裂天下而封王侯,政由羽出,號(hào)為“霸王”。位雖不終,近古以來(lái)未嘗有也。及羽背關(guān)懷楚,放逐義帝(楚懷王)而自立,怨王侯叛己,難矣。自矜功伐,奮其私智而不師古,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營(yíng)天下,五年卒亡其國(guó),身死東城,尚不覺(jué)寤,而不自責(zé),過(guò)矣。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,豈不謬哉!

  【譯文】太史公說(shuō):我從周生那里聽(tīng)說(shuō),“舜的眼睛大概是雙瞳孔”,又聽(tīng)說(shuō)項(xiàng)羽亦是雙瞳孔。項(xiàng)羽也是雙瞳人。項(xiàng)羽難道是舜的后代么?為什么他崛起得這樣迅猛呢?那秦王朝政治差失、混亂的時(shí)候,陳涉首先發(fā)難反秦,一時(shí)間英雄豪杰紛紛起來(lái),互相爭(zhēng)奪天下的人數(shù)也數(shù)不清。但是項(xiàng)羽并沒(méi)有一尺一寸可以依靠的權(quán)位,只不過(guò)奮起于民間,三年的時(shí)間,就發(fā)展到率領(lǐng)五國(guó)諸侯一舉滅秦,并且分割秦的天下,自行封賞王侯,政令都由項(xiàng)羽頒布,自號(hào)為“霸王”。雖然霸王之位并未維持到底,但近古以來(lái)未曾有過(guò)這樣的人物。 等到項(xiàng)羽放棄關(guān)中,懷戀故鄉(xiāng)楚地,流放義帝而自立為王,此時(shí)再抱怨王侯們背叛自己,那就很難了。自己夸耀功勞,獨(dú)逞個(gè)人的私欲,而不效法古人,認(rèn)為霸王的業(yè)績(jī)只要依靠武力,就能統(tǒng)治好天下,結(jié)果僅僅五年的時(shí)光,就使得他的國(guó)家滅亡了。直到身死東城,他還沒(méi)有覺(jué)悟,不肯責(zé)備自己,這顯然是錯(cuò)誤的。而且還借口說(shuō)“是上天要亡我,并不是我用兵的過(guò)錯(cuò)”,這難道不是很荒謬嗎?

  ——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》

  10.管仲曰:“吾始困時(shí),嘗與鮑叔牙賈,分財(cái)利多自與,鮑叔牙不以我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔牙謀事而更窮困,鮑叔牙不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見(jiàn)逐于君,鮑叔牙不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰(zhàn)三走,鮑叔牙不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽死之,吾幽囚受辱,鮑叔牙不以我為無(wú)恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知我者鮑子也!

  【譯文】管仲說(shuō):“我當(dāng)初貧困的時(shí)候,曾經(jīng)和鮑叔牙經(jīng)商,分財(cái)利時(shí)自己常常多拿一些,但鮑叔牙不認(rèn)為我貪財(cái),知道我生活貧困。我曾經(jīng)為鮑叔牙辦事,結(jié)果使他更加窮困,但鮑叔牙不認(rèn)為我愚笨,知道時(shí)機(jī)有利和不利。我曾經(jīng)多次做官,多次都被君主免職,但鮑叔牙不認(rèn)為我沒(méi)有才干,知道我沒(méi)有遇到好時(shí)機(jī)。我曾多次作戰(zhàn),多次戰(zhàn)敗逃跑,但鮑叔牙不認(rèn)為我膽小,知道我還有老母的緣故。公子糾失敗,召忽為我而死,我被關(guān)在深牢中受屈辱,但鮑叔牙不認(rèn)為我無(wú)恥,知道我不會(huì)為小節(jié)而羞,卻會(huì)因?yàn)楣γ辉@耀于天下而恥。生我的是父母,了解我的是鮑叔牙啊!”

  ——《史記·管晏列傳》

  11.太史公曰:魏其﹑武安皆以外戚重,灌夫用一時(shí)決筴而名顯。魏其之舉以吳楚,武安之貴在日月之際。然魏其誠(chéng)不知時(shí)變,灌夫無(wú)術(shù)而不遜,兩人相翼,乃成禍亂。武安負(fù)貴而好權(quán),杯酒責(zé)望,陷彼兩賢。嗚呼哀哉!遷怒及人,命亦不延。眾庶不載,竟被惡言。嗚呼哀哉!禍所從來(lái)矣!

  【譯文】太史公說(shuō):魏其侯和武安侯都因?yàn)槭峭馄莸年P(guān)系而受到重用,灌夫則因?yàn)殛P(guān)鍵時(shí)刻有決斷建奇功而名聲顯赫。魏其侯之被提拔,是由于平定吳、楚七國(guó)之亂,武安侯之身居高位,則在武帝初即位與王太后當(dāng)權(quán)的時(shí)候。然而,魏其侯實(shí)在是不懂時(shí)勢(shì)的變化,灌夫不懂權(quán)術(shù)又不知退讓?zhuān)瑑扇思m合在一起,終于釀成災(zāi)禍。武安侯仗恃著自己的地位而喜歡玩弄權(quán)術(shù),為了酒宴上的紛爭(zhēng)引起的怨恨,陷害了兩個(gè)賢人。唉,真可悲呀!遷怒于人的人,自己的生命也沒(méi)有能夠延續(xù)。大家都不擁戴的人,畢竟得不到好名聲。唉,真可悲!災(zāi)禍就是從這里來(lái)的呀!

  ——《史記·魏其武安侯列傳》

  12.太史公曰:李斯以閭閻歷諸侯,入事秦,因以瑕釁,以輔始皇,卒成帝業(yè),斯為三公,可謂尊用矣。斯知六藝之歸,不務(wù)明政以補(bǔ)主上之缺,持爵祿之重,阿順茍合,嚴(yán)威酷刑,聽(tīng)高邪說(shuō),廢適立庶。諸侯已畔,斯乃欲諫爭(zhēng),不亦末乎。人皆以斯極忠而被五刑死,察其本,乃與俗議之異。不然,斯之功且與周、召列矣。

  【譯文】太史公說(shuō):李斯以一個(gè)里巷平民的身份,游歷諸侯,入關(guān)為秦國(guó)效力,抓住機(jī)會(huì),輔佐秦始皇,終于完成統(tǒng)一大業(yè),李斯位居三公之職,可以稱(chēng)得上位高權(quán)重。李斯知道儒家《六經(jīng)》的要旨,不致力于政治清明來(lái)彌補(bǔ)皇帝的過(guò)失,卻依仗他顯貴的地位,阿諛附合,推行酷刑峻法,聽(tīng)信趙高的邪說(shuō),廢掉嫡子扶蘇而立庶子胡亥。等到各地已經(jīng)群起反叛,李斯才想直言勸諫,這不也是下下策嗎!人們都認(rèn)為李斯忠心耿耿,冤受五刑而死,但我仔細(xì)考察事情的真相,就和世俗的看法有所不同。否則的話(huà),李斯的功績(jī)真的要和周公、召公相提并論了。

  ——《史記·李斯列傳》

  13.太史公曰:吾如淮陰,淮陰人為余言,韓信雖為布衣時(shí),其志與眾異。其母死,貧無(wú)以葬,然乃行營(yíng)高敞地,令其旁可置萬(wàn)家。余視其母冢,良然。假令韓信學(xué)道謙讓?zhuān)环ゼ汗,不矜其能,則庶幾哉,于漢家勛可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不務(wù)出此,而天下已集(同輯),乃謀畔逆,夷滅宗族,不亦宜乎!

  【譯文】太史公說(shuō):我到淮陰,淮陰人對(duì)我說(shuō),韓信即使是平民百姓時(shí),他的心志就與眾不同。他母親死了,家中貧困沒(méi)有用來(lái)葬母親的錢(qián),可他還是到處尋找又高又寬敞的墳地,讓墳?zāi)古钥梢园仓萌f(wàn)戶(hù)人家。我看了他母親的墳?zāi),的確如此。假使韓信學(xué)會(huì)謙讓?zhuān)豢湟约旱墓,不自恃自己的才能的?huà),那就差不多了。他在漢朝的功勛可以和周朝的周公、召公、太公這些人一樣,后世子孫就可以享祭不絕。可是,他沒(méi)能致力于這樣做,而天下已經(jīng)安定,竟然圖謀叛亂,被誅滅宗族,不也是應(yīng)該的么。

  ——《史記·淮陰侯列傳》

  14.太史公曰:余讀離騷、天問(wèn)、招魂、哀郢,悲其志。適長(zhǎng)沙,觀(guān)屈原所自沈淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是。讀服烏賦,同死生,輕去就,又爽然自失矣。

  【譯文】太史公說(shuō):我讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實(shí)現(xiàn)而悲傷。到長(zhǎng)沙,經(jīng)過(guò)屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人。看到賈誼憑吊他的文章,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說(shuō)諸侯,哪個(gè)國(guó)家不會(huì)容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《鵩鳥(niǎo)賦》,把生和死等同看待,把棄官和得官等閑視之,這又使我感到茫茫然失落什么了。

  ——《史記·屈原賈生列傳》

  15.太史公曰:張季之言長(zhǎng)者,守法不阿意;馮公之論將率,有味哉!有味哉!語(yǔ)曰“不知其人,視其友”。二君之所稱(chēng)誦,可著廊廟。書(shū)曰“不偏不黨,王道蕩蕩;不黨不偏,王道便便”。張季、馮公近之矣。

  【譯文】太史公說(shuō):張釋之談?wù)撻L(zhǎng)者的一番話(huà),和他嚴(yán)守法度不迎合皇帝心意的事;以及馮公的談?wù)撊斡脤,有味!有味。∷自?huà)說(shuō):“不了解那個(gè)人,看看他結(jié)交的朋友就可知道!彼麄儍晌凰澰S長(zhǎng)者將帥的話(huà),應(yīng)該標(biāo)著于朝廷!渡袝(shū)》說(shuō):“不偏私不結(jié)黨,王道才會(huì)平坦寬廣;不結(jié)黨不偏私,王道才能明辯!睆埣九c馮公近似于這種說(shuō)法呀!

  ——《史記·《張釋之馮唐列傳》

  16.太史公曰:穰侯,昭王親舅也。而秦所以東益地,弱諸侯,嘗稱(chēng)帝于天下,天下皆西鄉(xiāng)稽首者,穰侯之功也。及其貴極富溢,一夫開(kāi)說(shuō),身折勢(shì)奪而以憂(yōu)死,況于羈旅之臣乎!

  【譯文】太史公說(shuō):穰侯是秦昭王的親舅舅。秦國(guó)之所以能夠向東擴(kuò)張領(lǐng)土,削弱諸侯,曾經(jīng)稱(chēng)帝于天下,各國(guó)諸侯無(wú)不俯首稱(chēng)臣,這當(dāng)是穰侯的功勞。等到顯貴至極豪富無(wú)比之時(shí),一人說(shuō)破,便屈居下位,權(quán)勢(shì)被奪,憂(yōu)愁而死,何況那些寄居異國(guó)的臣子呢!

  ——《史記·穰侯列傳》

  17.太史公曰:蘇建語(yǔ)余曰:“吾嘗責(zé)大將軍至尊重,而天下之賢大夫毋稱(chēng)焉,愿將軍觀(guān)古名將所招擇選賢者,勉之哉。大將軍謝曰:“自魏其、武安之厚賓客,天子常切齒。彼親附士大夫,招賢絀不肖者,人主之柄。人臣奉法遵職而已。何與招士。”驃騎亦效此意,其為將如此。

  【譯文】太史公說(shuō):蘇建曾對(duì)我說(shuō):“我曾經(jīng)責(zé)備大將軍衛(wèi)青極尊貴,而全國(guó)的賢士大夫卻不稱(chēng)贊他,希望將軍能夠努力去效法古代那些招選賢才的名將”大將軍拒絕說(shuō):“從魏其侯竇嬰和武安侯田蚡厚待賓客,天下人常常切齒痛恨。那親近安撫士大夫,招攬賢才,廢除不肖者的事是國(guó)君的權(quán)力。大臣只須遵守法度干好本職工作,何必參與招選賢才呢?”驃騎將軍也效法這種想法,當(dāng)將軍的都是這樣的。

  ——《史記衛(wèi)將軍驃騎列傳》

  18.故曰:“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱!倍Y生于有而廢于無(wú)。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。淵深而魚(yú)生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉。富者得執(zhí)益彰,失執(zhí)則客無(wú)所之,以而不樂(lè)。夷狄益甚。諺曰:“千金之子,不死于市!贝朔强昭砸。故曰:“天下熙熙,皆為利來(lái);天下壤壤,皆為利往!狈蚯С酥酰f(wàn)家之侯,百室之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶(hù) 之民乎!

  【譯文】所以,管仲說(shuō):“倉(cāng)庫(kù)儲(chǔ)備充實(shí)、老百姓才能懂得禮節(jié),衣食豐足,老百姓才能分辨榮辱!倍Y儀是在富有的時(shí)候產(chǎn)生的,到貧困的時(shí)候就廢棄了。因此,君子富了,才肯施恩德;平民富了,才能調(diào)節(jié)自己的勞力。水深,魚(yú)自然會(huì)聚集;山深,獸自然會(huì)奔去;人富了,仁義自然歸附。富人得了勢(shì),聲名就更顯著;一旦失勢(shì),就會(huì)如同客居的人一樣沒(méi)有歸宿,因而不快活。在夷狄外族,這種情況則更厲害。俗話(huà)說(shuō):“家有千金的人,不會(huì)死在市上!边@不是空話(huà)啊。所以說(shuō):“天下的人樂(lè)融融,都是為財(cái)利而來(lái);天下的人鬧嚷嚷,都是為著財(cái)利而往!北(chē)千輛的國(guó)君,食邑萬(wàn)戶(hù)的諸侯,食祿百戶(hù)的大夫,尚且還都怕窮,更何況普通的平民百姓呢!

  ——《史記貨殖列傳》

  史記好段及賞析2

  1、 運(yùn)籌帷幄之中,決勝千里之外。 ——司馬遷 《史記》

  2、 相識(shí)滿(mǎn)天下,知心有幾人 《史記》

  3、 不知其人,則不為其友。 ——司馬遷 《史記》

  4、 智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得。 《史記》

  5、 順 不妄喜;逆 不遑餒;安 不奢逸;危 不驚懼;胸有驚雷而如平湖者,可拜上將軍 也 。 ——司馬遷 《史記》

  6、 王侯將相寧有種乎? ?? ——司馬遷 《史記》

  7、 桃李不言,下自成蹊。 《史記》

  8、 屈原賈生列傳:舉世混(皆)濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒 ——司馬遷 《史記》

  9、 禍不妄至,福不徒來(lái) 《史記》

  10、 千羊之皮,不如一狐之腋 ——司馬遷 《史記》

  11、 管晏列傳: 將順其美,匡救其惡,故上下能相親也 倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足則知榮 辱 — —司馬遷 《史記》

  12、 雖被萬(wàn)戮,豈有悔哉! ——司馬遷 《史記》

  13、 越王勾踐世家:蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹 ——司馬遷 《史記》

  14、 以權(quán)利合者,權(quán)力盡而交疏。 《史記》

  15、 高祖本紀(jì):運(yùn)籌策帷帳之中,決勝于千里之外 ——司馬遷 《史記》

  史記好段及賞析3

  1、智者千慮,必有一失,愚者千慮,必有一得。(《史記 淮陰侯列傳》)

  2、項(xiàng)莊舞劍,意在沛公。(《史記 項(xiàng)羽本記》)

  3、大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。(《史記 項(xiàng)羽本記》)

  4、良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。《史記 留侯世家》

  5、狡兔死,走狗烹,飛鳥(niǎo)盡,良弓藏,敵國(guó)破,謀臣亡!妒酚 越王勾踐世家》

  6、倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱。(司馬遷《史記 貨殖列傳》)

  7、此鳥(niǎo)不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人!妒酚 滑稽列傳》

  8、眾口鑠金,積毀銷(xiāo)骨。 《史記 張儀列傳》

  9、人為刀俎,我為魚(yú)肉。 《史記》

  10、風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!《史記》

  11、然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。司馬遷《史記 魯周公世家》

  12、大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!《史記 高祖本紀(jì)》

  13、兵法不曰“陷之死地而后生,置之亡后存” 《史記 淮陰侯列傳》

  14、舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒!妒酚 屈原列傳》

  15、桃李不言,下自成蹊。(《史記 李將軍列傳》)

  史記好段及賞析4

  1、前事之不忘,后事之師也。

  【注釋】選自《史記 秦始皇本紀(jì)》。 譯文:吸取過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),可以作為以后的借鑒。

  【賞析】:把以往的得失當(dāng)作將來(lái)的借鑒,也就是追溯以往而策勵(lì)將來(lái)。有些追悔過(guò)去的過(guò)失,還有些人以炫耀以往的成功,但如果僅僅沉浸于追悔與炫耀之中,而不去覺(jué)悟?qū)?lái)過(guò)去的重演或成功不可能再來(lái),那對(duì)將來(lái)事業(yè)的成功沒(méi)有任何幫助。

  因此必須吸取以往成功的經(jīng)驗(yàn)和失敗的教訓(xùn),防止將來(lái)錯(cuò)誤再度發(fā)生。不再去蹈以往的覆轍,那才是有益之舉。

  就這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),前人已給我們總結(jié)出了極為寶貴的經(jīng)驗(yàn)。

  2、項(xiàng)莊舞劍,意在沛公。

  注釋?zhuān)哼x自《史記 項(xiàng)羽本紀(jì)》。意:意圖。

  譯文:項(xiàng)莊舞劍的目的,在于刺殺劉邦。

  【賞析】:《史記》中記載,劉邦到鴻門(mén)去拜見(jiàn)項(xiàng)羽,項(xiàng)羽留他飲宴,謀士范增讓項(xiàng)莊以舞劍助興為名,準(zhǔn)備乘機(jī)殺死劉邦,劉邦的謀士張良對(duì)樊噲說(shuō):“今者項(xiàng)莊舞劍,其意常在沛公也!

  后即用以比喻說(shuō)話(huà)或行動(dòng)雖然表面上另有名目,實(shí)則想乘機(jī)害人。

  3、家貧則思良妻,國(guó)亂則思良相。

  【注釋】選擇《史記 魏世家》。思:思慕,懷念。

  亂:混亂,動(dòng)亂。

  【譯文】家境貧寒就會(huì)思慕賢惠的妻子,國(guó)家動(dòng)蕩就會(huì)渴望有才能的宰相。

  【賞析】:魏文候選相時(shí)有兩個(gè)人選,一個(gè)魏成子,另一個(gè)是翟璜。魏文候不知道該選誰(shuí)為好,猶豫不決,于是去征求李克的意見(jiàn)。

  李克說(shuō):“平時(shí)考察他親近的人,富貴時(shí)考察他交往的人,做官時(shí)考慮他舉薦的人,窮困時(shí)考察他不做的事,貧賤時(shí)考察他不要的東西!边@里,李克提出了辨別何選拔人才的方法問(wèn)題。

  即看一個(gè)人操守品德如何,主要是看他面對(duì)貧窮與富貴、低賤與騰達(dá)時(shí)如何為人處事,而不是聽(tīng)他自吹自擂。只有言行一致,表里如一的人,才稱(chēng)得上君子。

  也只有這樣得人,才能擔(dān)當(dāng)起扶危定傾、理亂興治的重任。

  4、一沐三捉發(fā),一飯三吐哺。

  【注釋】選自《史記 齊太公世家》。沐:洗頭發(fā)。吐哺:吐出口中所吃的食物。

  【譯文】洗一次頭三次提起頭發(fā),吃一頓飯三次吐出口中的食物,為的是接待來(lái)客。

  【賞析】周公告誡伯禽說(shuō):我是文王的兒子,武王的兄弟,成王的叔父,就地位來(lái)說(shuō)在天下也不是低賤的了。然而我仍然“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺”,頻頻起身接待來(lái)訪(fǎng)的人,唯恐失去天下有才能的人。

  說(shuō)明周公懂得尊重人才,誠(chéng)心待士和對(duì)人極為重視,也說(shuō)明人才對(duì)治國(guó)平天下極為重要。

  5、倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱。

  【注釋】 選自《史記 管宴列傳》。倉(cāng)廩:倉(cāng)庫(kù)。

  實(shí):充實(shí)。榮辱:光榮和恥辱。

  【譯文】 倉(cāng)庫(kù)充實(shí),人民就懂得禮節(jié);衣食豐裕,人民就知道光榮和恥辱。

  【賞析】 管仲擔(dān)任齊相主持政務(wù)以后,與百姓同好惡,流通貨物,積累資財(cái),使得齊國(guó)很快走上國(guó)富兵強(qiáng)的道路。

  管仲所說(shuō)的“倉(cāng)廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知榮辱”也成為齊國(guó)自強(qiáng)求富的指導(dǎo)思想。人民生活富裕,府庫(kù)財(cái)富充盈,禮儀就能得到發(fā)揚(yáng),政令才能暢通無(wú)阻。

  管仲抓住了治國(guó)的根本,經(jīng)過(guò)多年的治理,齊國(guó)逐漸強(qiáng)盛起來(lái),成為春秋第一霸,歷史上也有了齊桓公“九合諸侯,一匡天下的記載”。 6、燕雀安知鴻鵠之志哉。

  【注釋】選自《史記 陳涉世家》。燕雀:指燕子和麻雀。

  鴻鵠:指大雁和天鵝。安,哪里,怎么。

  【譯文】燕子和麻雀怎么能知道大雁和天鵝的志向呢? 【賞析】由于秦末統(tǒng)治者的暴政,各地農(nóng)民起義風(fēng)起云涌。其中陳勝、吳廣領(lǐng)導(dǎo)的起義隊(duì)伍規(guī)模最大,影響最廣。

  起義之前為人傭耕時(shí),陳勝曾向同伴發(fā)出“茍富貴,無(wú)相忘”的感慨,但遭到了眾人的譏諷,于是他又喟嘆:“燕雀安知鴻鵠之志哉。”說(shuō)明了一個(gè)農(nóng)民起義領(lǐng)袖的遠(yuǎn)大抱負(fù)和志向。

  后來(lái)人們常把那些沒(méi)有理想,鼠目寸光的'人比喻為低飛的燕雀,而把那些胸懷大志,志向高遠(yuǎn)的人比喻為高飛的鴻鵠。

  7、能行之者未必能言,能言之者未必能行。

  【注釋】選自《史記 孫子吳起列傳》。 【譯文】能實(shí)行某種道理的人,不一定就能夠說(shuō)清楚,能說(shuō)清楚某種道理的人,不一定就能很好地去實(shí)行。

  【賞析】司馬遷引用此諺語(yǔ)是用來(lái)感嘆孫臏、吳起有過(guò)人的才智,卻不能拯救自身的危難。孫臏算計(jì)龐涓的軍事行動(dòng)是神明的,但不能早先防范受刑的災(zāi)禍。

  吳起游說(shuō)魏文侯利用險(xiǎn)要的形勢(shì)不如給人民以恩德,但他在楚國(guó)執(zhí)政時(shí)卻因?yàn)榭瘫∩俣鞫鴶嗨土俗约旱男悦。司馬遷認(rèn)為這是很可悲的。

  后來(lái),人們引用此諺語(yǔ)來(lái)指那些能實(shí)際去做事的人未必能高談闊論,能高談闊論的人未必就是腳踏實(shí)地做事的人。

  8、隱忍就功名。

  【注釋】選自《史記 伍子胥列傳》。隱忍,勉力含忍,不露真情。

  就:使成功。功名:功業(yè)和名聲。

  【譯文】暗中克制忍耐來(lái)成就一番功業(yè)。

  【賞析】 伍子胥是春秋時(shí)期楚國(guó)人,為替父兄報(bào)仇,曾困頓窘迫,甚至討飯度日,但他克制忍耐,最終破楚復(fù)仇,不是剛毅的大丈夫怎能達(dá)到這種地步?司馬遷對(duì)此深有感慨,他受腐刑而不屈服,隱忍茍活寫(xiě)出《史記》,成一家之言,被魯迅喻為“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”。

  人們生活道路不會(huì)史一帆風(fēng)順的,總會(huì)遭遇各種各樣的挫折,只有堅(jiān)韌不拔,剛強(qiáng)自信的人,才能成就一番事業(yè)。

【史記好段及賞析】相關(guān)文章:

魯濱孫漂流記好段賞析100句05-22

讀史原文及賞析11-04

童年讀書(shū)筆記好段(精選170句)09-18

高中讀書(shū)筆記好句好段01-16

讀書(shū)筆記好詞好句賞析08-15

愛(ài)的教育好段賞析100段05-07

好段加賞析04-24

《窮人》句段賞析10-24

讀書(shū)筆記好詞佳句美段摘抄03-29

讀書(shū)筆記好詞好句摘抄賞析03-11