亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

英國浪漫主義詩歌賞析

時(shí)間:2023-08-17 14:05:39 芊喜 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英國浪漫主義詩歌賞析

  所謂浪漫主義文學(xué),是指在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,以熱情奔放的語言和豐富多彩的想象以及夸張直白的表現(xiàn)手法來抒發(fā)自我的人生理想和追求。英國是最早出現(xiàn)浪漫主義文學(xué)的國家之一!下面請(qǐng)看英國浪漫主義詩歌賞析!

英國浪漫主義詩歌賞析

  英國浪漫主義詩歌賞析

  《她走在美的光彩中》

 。ㄓ 拜倫

  一

  她走在美的光彩中,象夜晚

  皎潔烏云而且繁星滿天;

  明與暗的最美妙的色澤

  在她的儀容和秋波里呈現(xiàn);

  耀目的白天只嫌光太強(qiáng)

  它比那光亮柔和而幽暗。

  二

  增加或減少一份明與暗

  就會(huì)損害這難言的美,

  美波動(dòng)在她烏黑的發(fā)上

  或者散布淡淡的光輝,

  在那臉龐,恬靜的思緒

  指明它的來處純潔而珍貴。

  三

  呵,那額際,那鮮艷的面頰,

  如此溫和,平靜,而又脈脈含情,

  那迷人的微笑,那容顏的光彩,

  都在說明一個(gè)善良的生命:

  她的頭腦安于世間的一切,

  她的心充溢著真純的愛情!

  賞析:

  喬治·戈登·拜倫(公元1788年——1824年)是英國偉大的積極浪漫主義作家,是十九世紀(jì)上半葉歐洲最有影響的詩人之一。他的代表作有長篇敘事詩《恰爾德·哈羅德游記》,諷刺長詩《青銅世紀(jì)》和長篇詩體小說《堂·璜》(未完成)等。讓我們敬佩的是,他當(dāng)時(shí)在詩作中無情地揭露了封建及資本主義社會(huì)的種種弊端,表達(dá)了人民爭(zhēng)取民主自由的情緒。他還參加過意大利燒炭黨人的革命斗爭(zhēng)及希臘的民族解放運(yùn)動(dòng),最后病死于希臘。希臘獨(dú)立政府宣布拜倫之死為國喪,全國哀悼三天。

  《她走在美的光彩中》這首抒情詩是在一次舞會(huì)上拜倫看見威爾莫夫人后,回來便寫成了。當(dāng)時(shí),威爾莫夫人著哀服,黑色的衣服上裝飾有很多閃亮的金箔。詩中作者把一位身著黑色喪服滿身金箔閃爍的美貌女子,在金碧輝煌的舞廳襯托下,比喻成“皎潔無云而且繁星滿天”的夜晚。很是新穎,引人入勝,使讀者恰似看見一位仙女在浩瀚的星空飄逸。到詩的末尾,更是對(duì)這位女子的品格發(fā)出了由衷的禮贊:她是“一個(gè)善良的生命”,“她的頭腦安于世間的一切,她的心充溢著真純的愛情!”

  這首短詩,不僅表達(dá)了對(duì)于一位外表和內(nèi)心都無比美麗的女性的贊美。更應(yīng)該注意到,詩人通過謳歌這位女子的容貌出眾,內(nèi)心純潔和愛情忠貞,表達(dá)出自己對(duì)于美好事物的追求。這首詩內(nèi)容健康,基調(diào)明快,值得賞析!

  英國浪漫主義詩歌賞析

  Ah,Sunflower

  啊,向陽花

  Ah Sunlower

  向陽花啊

  weary of time

  你等的累了吧

  Who countest the steps of the Sun

  你計(jì)數(shù)著太陽的步伐

  Seeking after that sweet golden clime

  你渴望甜蜜的、黃金的住處

  Where the travlllers journey is done

  作為一生旅途的歸宿

  Where the Youth pined away with desire

  青春在那里懷著熱望而消亡

  And the pale virgin shrouded in snow

  蒼白的圣女在雪里素裹紅妝

  Arise from their graves, and aspire

  從他們的墳?zāi)怪屑逼鹬弊?/p>

  Where my Sunflower wishes to go

  我的向陽花向往的地方

  詩歌賞析:

  這首詩以旁觀者的角度來看待向陽花逐陽,簡單的話語中蘊(yùn)含了深刻的哲理。它贊美向陽花的執(zhí)著,也充滿了愛而不得的無奈惋惜。

  這首詩讓人不禁感嘆,人的一生有多少熱切的追求都變成了沉默的等待;一生看似悠長卻又短暫,充滿希望卻又蘊(yùn)含失望。

【英國浪漫主義詩歌賞析】相關(guān)文章:

英國詩人雪萊的浪漫主義是什么11-24

《觀滄!吩姼栀p析09-14

《當(dāng)你老了》詩歌賞析01-20

徐志摩詩歌《偶然》賞析03-17

《書憤》詩歌賞析03-04

革命先烈的詩歌賞析03-29

英文詩歌賞析經(jīng)典帶翻譯11-23

徐志摩詩歌《偶然》原文及賞析08-18

現(xiàn)代詩歌賞析02-13