關(guān)于將進(jìn)酒的原文及賞析
《將進(jìn)酒》是唐代大詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作一首詩。此詩為李白長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟,在同題作品中影響最大。下面是小編整理的關(guān)于將進(jìn)酒原文及賞析,希望對你有所幫助!
原文:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不用醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
與爾同銷萬古愁。
【賞析一】
李白詠酒詩篇極能表現(xiàn)他個(gè)性,這類詩固然數(shù)長安放還以后所作思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M(jìn)酒》即其代表作。
《將進(jìn)酒》原是漢樂府短簫鐃歌曲調(diào),題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進(jìn)酒,乘大白”云。作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白詩》)名篇,約作于天寶十一載(752),他當(dāng)時(shí)與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。對酒忽思我,長嘯臨清飆。”)。人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時(shí)宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致發(fā)抒。
詩篇發(fā)端就是兩組排比長句,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,潁陽去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,故借以起興。黃河源遠(yuǎn)流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。一漲一消,形成舒卷往復(fù)詠嘆味,是短促單句(如“黃河落天走東海”)所沒有。緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。如果說前二句為空間范疇夸張,這二句則是時(shí)間范疇夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發(fā)”,一種搔首顧影、徒呼奈何情態(tài)宛如畫出。將人生由青春至衰老全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫說得更短暫,與前兩句把本來壯浪說得更壯浪,是“反向”夸張。于是,開篇這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河偉大永恒形出生命渺小脆弱。這個(gè)開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式感傷,具有驚心動(dòng)魄藝術(shù)力量,同時(shí)也是由長句排比開篇?dú)鈩莞性斐伞_@種開篇手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝朓樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調(diào),太白從心化出”,可見其頗具創(chuàng)造性。此詩兩作“君不見”呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強(qiáng)。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當(dāng)縱情歡樂。五六兩句便是一個(gè)逆轉(zhuǎn),由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫!,詩情漸趨狂放。“人生達(dá)命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對月”形象語言出之,不特生動(dòng),更將飲酒詩意化了;未直寫應(yīng)該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”雙重否定句式代替直陳,語氣更為強(qiáng)調(diào)!叭松靡忭毐M歡”,這似乎是宣揚(yáng)及時(shí)行樂思想,然而只不過是現(xiàn)象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有是失望與憤慨。但就此消沉么?否。詩人于是用樂觀好強(qiáng)口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個(gè)令人擊節(jié)贊嘆句子。“有用”而“必”,一何自信!簡直象是人價(jià)值宣言,而這個(gè)人——“我”——是須大寫。于此,從貌似消極現(xiàn)象中露出了深藏其內(nèi)一種懷才不遇而又渴望用世積極本質(zhì)內(nèi)容來。正是“長風(fēng)破浪會有時(shí)”,為什么不為這樣未來痛飲高歌呢!破費(fèi)又算得了什么——“千金散盡還復(fù)來!”這又是一個(gè)高度自信驚人之句,能驅(qū)使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。故此句深蘊(yùn)在骨子里豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。與此氣派相當(dāng),作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。多痛快筵宴,又是多么豪壯詩句!
至此,狂放之情趨于高潮,詩旋律加快。詩人那眼花耳熱醉態(tài)躍然紙上,恍然使人如聞其高聲勸酒:“岑夫了,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!”幾個(gè)短句忽然加入,不但使詩歌節(jié)奏富于變化,而且寫來逼肖席上聲口。既是生逢知己,又是酒逢對手,不但“忘形到爾汝”,詩人甚而忘卻是在寫詩,筆下之詩似乎還原為生活,他還要“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”。以下八句就是詩中之歌了。這著想奇之又奇,純系神來之筆。
“鐘鼓饌玉”意即富貴生活(富貴人家吃飯時(shí)鳴鐘列鼎,食物精美如玉),可詩人以為“不足貴”,并放言“但愿長醉不復(fù)醒”。詩情至此,便分明由狂放轉(zhuǎn)而為憤激。這里不僅是酒后吐狂言,而且是酒后吐真言了。以“我”天生有用之才,本當(dāng)位至卿相,飛黃騰達(dá),然而“大道如青天,我獨(dú)不得出”(《行路難》)。說富貴“不足貴”,乃出于憤慨。以下“古來圣賢皆寂寞”二句亦屬憤語。詩人曾喟嘆“自言管葛竟誰許”,所以說古人“寂寞”,也表現(xiàn)出自己“寂寞”。因此才愿長醉不醒了。這里,詩人已是用古人酒杯,澆自己塊壘了。說到“唯有飲者留其名”,便舉出“陳王”曹植作代表。并化用其《名都篇》“歸來宴平樂,美酒斗十千”之句。古來酒徒歷歷,何以偏舉“陳王”?這與李白一向自命不凡分不開,他心目中樹為榜樣是謝安之類高級人物,而這類人物中,“陳王”與酒聯(lián)系較多。這樣寫便有氣派,與前文極度自信口吻一貫。再者,“陳王”曹植于丕、睿兩朝備受猜忌,有志難展,亦激起詩人同情。一提“古來圣賢”,二提“陳王”曹植,滿紙不平之氣。此詩開始似只涉人生感慨,而不染政治色彩,其實(shí)全篇飽含一種深廣憂憤和對自我信念。詩情所以悲而不傷,悲而能壯,即根源于此。
剛露一點(diǎn)深衷,又回到說酒了,而且看起來酒興更高。以下詩情再入狂放,而且愈來愈狂!爸魅撕螢檠陨馘X”,既照應(yīng)“千金散盡”句,又故作跌宕,引出最后一番豪言壯語:即便千金散盡,也當(dāng)不惜將出名貴寶物——“五花馬”(毛色作五花紋良馬)、“千金裘”來換取美酒,圖個(gè)一醉方休。這結(jié)尾之妙,不僅在于“呼兒”“與爾”,口氣甚大;而且具有一種作者一時(shí)可能覺察不到將賓作主任誕情態(tài)。須知詩人不過是被友招飲客人,此刻他卻高踞一席,氣使頤指,提議典裘當(dāng)馬,幾令人不知誰是“主人”。浪漫色彩極濃。快人快語,非不拘形跡豪邁知交斷不能出此。詩情至此狂放至極,令人嗟嘆詠歌,直欲“手之舞之,足之蹈之”。情猶未已,詩已告終,突然又迸出一句“與爾同銷萬古愁”,與開篇之“悲”關(guān)合,而“萬古愁”含義更其深沉。這“白云從空,隨風(fēng)變滅”結(jié)尾,顯見詩人奔涌跌宕感情激流。通觀全篇,真是大起大落,非如椽巨筆不辦。
《將進(jìn)酒》篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動(dòng)古今氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關(guān)系,比如詩中屢用巨額數(shù)目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩情,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實(shí)深厚內(nèi)在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌郁怒情緒。此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉(zhuǎn)樂、轉(zhuǎn)狂放、轉(zhuǎn)憤激、再轉(zhuǎn)狂放、最后結(jié)穴于“萬古愁”,回應(yīng)篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非?刻能學(xué),又非率爾可到。通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯(cuò)綜之致;詩句以散行為主,又以短小對仗語點(diǎn)染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節(jié)奏疾徐盡變,奔放而不流易!短圃妱e裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠(yuǎn)宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當(dāng)之。(周嘯天)
【賞析二】
杜甫盛贊李白詩說“筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神”,李白自己也十分自負(fù)地說“興酣落筆搖五岳,詩成嘯傲凌滄洲”,他詩極富浪漫主義色彩,想象豐富,極盡夸張之能事,一旦詩興大發(fā)之時(shí),豪情便噴薄而出,一瀉千里,但又收放自如,達(dá)到了極高藝術(shù)境界,《將進(jìn)酒》即為明證。
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!笔拙渚蛻{空起勢,不事鋪陳,寫得大氣磅礴,狀黃河之水于天際滾滾而來,如海雨天風(fēng),勢不可擋,既是夸張亦為寫實(shí)。詩人遠(yuǎn)眺黃河,思接天際,才迸發(fā)出“天上來”妙想;接著詩人又順流東顧,目送黃河,想到黃河入海不回,由此而生出孔子般“逝者如斯”感慨,但是比之孔子感慨更強(qiáng)烈,更直接,更形象;“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”,將人一生濃縮在朝暮之間,從而表現(xiàn)人生苦短、壯志難酬主題。詩人連續(xù)使用呼告〔“君不見”〕修辭手法,更添說理氣勢,感情色彩十分濃郁。同時(shí)寫黃河之水用了擴(kuò)大夸張,寫人生旅程用了縮小夸張,使人更覺光陰之寶貴,歲月易流逝,功業(yè)更難就,自然引出下句。
“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯!闭?yàn)槿松喽,壯志難酬,所以非常多人因此陷入悲苦而不能自拔境地,但李白性情卻不屬于悲觀一類,這時(shí)李白雖已被賜金放還,為朝庭所棄,但其并未因此而沉淪頹廢,與友人岑勛和元丹丘登高宴飲,酒酣賦詩,在他看來,只要“人生得意”就“須盡歡”,因?yàn)椤疤焐也谋赜杏谩,這種肯定自我,樂觀向上人生態(tài)度,已跳出了一般讀書人或士大夫顧影自憐、懷才不遇情結(jié),大有“君子坦蕩蕩”之風(fēng);“千金散盡還復(fù)來”,更進(jìn)一步拓寬了中國古代讀書人視金錢如糞土境界,在他眼里,千金何足貴,散盡還復(fù)來,何必斤斤計(jì)較一餐貴賤,更不是假惺惺地裝出“金錢乃身外物”嘴臉來,讓人生厭。他在詩中表現(xiàn)出來豪邁之氣令人嘆服,只“烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯”這一句,就足令天下才子精神為之一振。
酒宴至此,漸入高潮,詩人已有八九分醉意,竟變客為主,殷勤致意,頻頻勸飲,“岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫!,并手持酒杯,高歌助興,“與君歌一曲,請君為我傾耳聽”,詩中有歌,真是神來之筆,怪不得大詩人杜甫連連驚嘆“白也詩無敵,飄然思不群”了!
“鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔!薄扮姽酿傆瘛敝甘歉毁F人家生活,古時(shí)大貴之家宴飲時(shí),鳴鐘列鼎,美食如玉,歌舞助興,以示富貴,而在詩人眼里卻“不足貴”,他所渴望是“但愿長醉不復(fù)醒”,這簡直就是醉話,是無奈之語,是激憤之語,決非真言。李白年青之時(shí)就有“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一”〔《代壽山答孟少府移文書》〕之志,所以在天寶元年〔公元742年〕,也就是在他四十二歲時(shí),得到唐玄宗召他入京詔書,李白竟欣喜若狂,寫下了“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”豪言壯語。而此時(shí)李白,因受到朝中權(quán)貴排擠,不得不放棄官宦生涯,在他詩作《行路難》中寫道“大道如青天,我獨(dú)不得出”,長久積郁在胸不平之氣,一下子噴發(fā)出來,這才是李白真性情。如果把這一句和“但愿長醉不復(fù)醒”兩相對照,不難看出李白此時(shí)心情是何等沮喪,而在沮喪之余,又無可奈何地為之找來一些依據(jù)和借口,聊以:“古來圣賢皆寂寞”,只有善飲陳王〔曹植〕才留下了千載美名。言外之意,自己善飲,也必將傳名于后世。就是在這種極度痛苦之時(shí),他那種自信,那種狂傲,依然故我,真是千古一人。
“主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。”宴飲至此,又出現(xiàn)了一個(gè)高潮。此時(shí)李白恐怕已有十分酒意了,竟然一邊埋怨主人錢少,飲酒不能盡興,一邊又提出了建議,讓主人把“五花馬、千金裘”典當(dāng)買酒,大家一醉解萬古之愁,真是醉人快語,語驚四座,憑這一句就足可名傳后世,令古往今來酒徒們瞠目。李白一向有一擲千金飲酒習(xí)慣,在他《上安州裴長史書》中就曾豪邁地寫到:“曩者游維揚(yáng),不逾一年,散金三十余萬!比绱撕狼,確實(shí)少見,更何況是以客人身份勸主人典當(dāng)千金以買一醉,真是匪夷所思,聞所未聞,恐怕千百年來也只有李白能偶一為之。
全詩氣勢雄偉,有如大河奔流,一瀉千里;詩情豪邁,言語狂放,卻又沉著抑郁,決不悖謬。詩句長短變化,節(jié)奏徐疾有度,用典清楚明白,首尾呼應(yīng)自然,堪稱名篇。
【將進(jìn)酒的原文及賞析】相關(guān)文章:
將進(jìn)酒的原文及賞析04-09
將進(jìn)酒原文及賞析04-10
將進(jìn)酒原文及翻譯賞析02-18
將進(jìn)酒·城下路原文及賞析08-24
《將進(jìn)酒》的賞析04-09
古詩《將進(jìn)酒》賞析04-09
將進(jìn)酒全文賞析04-09
李白《將進(jìn)酒》的賞析04-09
《將進(jìn)酒》的賞析分享04-09