李白《菩薩蠻①》賞析
平林漠漠煙如織,
寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,
有人樓上愁。
王階空佇立,
宿鳥歸飛急。
何處是歸程,
長(zhǎng)亭更短亭。
注釋:
、俳畻顚幰妗读隳鹿{》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時(shí)傳入中國(guó),列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。
賞析:
宋初《尊前集》及稍后的文學(xué)《湘山野錄》、楊繪《時(shí)賢本事曲子集》,都載有傳為李白所作的這首《菩薩蠻》。黃^誑《唐宋諸賢絕妙詞選》且將此詞推為“百代詞典之祖”。然自明胡應(yīng)麟以來,不斷有人提出質(zhì)疑,認(rèn)為它是晚唐五代人作而托李白的。這場(chǎng)爭(zhēng)議至今仍繼續(xù)。這是一首懷人詞,寫思婦盼望遠(yuǎn)方行人久候而不歸的心情。開頭兩句為遠(yuǎn)景。高樓極目,平林秋山,橫亙天末,凝望之際,不覺日暮!盁熑缈棥笔钦f暮煙濃密,“傷心碧”是說山色轉(zhuǎn)深。王建《江陵使至汝州》詩(shī):“日暮數(shù)峰青似染,商人說是汝州山”。薛濤《題竹郎廟》詩(shī):“竹郎廟前多古木,夕陽(yáng)沉沉山更綠!倍嘌酝砩街,可以參看。這兩句全從登樓望遠(yuǎn)的思婦眼中寫出,主觀色彩很重,而行人之遠(yuǎn)與佇望之深,盡在其中。“暝色”兩句為近景,用一“入”字由遠(yuǎn)而近,從全景式的'平林遠(yuǎn)山拉到樓頭思婦的特寫鏡頭,突出了“有人樓上愁”的人物主體,層次井然。下片玉階佇立仰見飛鳥,與上片登樓遠(yuǎn)望俯眺平楚,所見不同,思念之情則一!八搌B歸飛急”還意在反襯行人滯留他鄉(xiāng),未免戀戀不返。末句計(jì)歸程以卜歸期。庚信《哀江南賦》有“十里五里,長(zhǎng)亭短亭”之語(yǔ)。詞中著一“更”字加強(qiáng)了連續(xù)不斷的以至無(wú)窮無(wú)盡的印象。征途上無(wú)數(shù)長(zhǎng)亭短亭,不但說明歸程遙遠(yuǎn),同時(shí)也說明歸期無(wú)望,以與過片“空佇立”之“空”字相應(yīng)。如此日日空候,思婦的離愁也就永無(wú)窮盡了。
結(jié)句不怨行人忘返,卻愁道路幾千,歸程迢遞,不露哀怨,語(yǔ)甚醞藉。韓元吉《念奴嬌》詞云,“尊前誰(shuí)唱新詞,平林真有恨,寒煙如織!笨梢娔纤纬踹@首《菩薩蠻》猶傳唱不絕。
【李白《菩薩蠻①》賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻賞析05-08
《菩薩蠻》原文與賞析06-15
《菩薩蠻》翻譯賞析03-19
菩薩蠻翻譯賞析03-19
《菩薩蠻》宋詞賞析04-04
《菩薩蠻》原文賞析02-16
《菩薩蠻》翻譯及賞析07-06
菩薩蠻原文及賞析04-22
菩薩蠻全文賞析07-22