金陵其二的翻譯賞析
金陵其二賞析,此詩是一首五言律詩,作者是唐代著名的時(shí)日李白,此詩主要寫金陵城昔日的繁華和今日的蕭瑟荒涼,表現(xiàn)作者懷古傷今的情懷,此詩作者是李白,下面是此詩的原文以及翻譯賞析,歡迎大家參考閱讀~!
金陵其二 原文:
地?fù)斫鹆陝。城回江水流?/p>
當(dāng)時(shí)百萬戶。夾道起朱樓。
亡國生春草。離宮沒古丘。
空余後湖月。波上對江洲。
金陵其二翻譯:
地?fù)斫鹆陝?-----鐘山龍盤,金陵虎踞。而且為四方輻輳。
城回江水流。----- 江水回流于城下;,有護(hù),擁之義。
當(dāng)時(shí)百萬戶,-----人口眾多。天下名都。
夾道起朱樓。-----物力富足。江左風(fēng)流。
亡國生春草,-----六朝滅亡已久,春草年年再生。
離宮沒古丘。-----當(dāng)時(shí)離宮中人,盡埋于古墳中。
空余后湖月,----- 后湖,即玄武湖。 有月。
波上對江洲。----- 湖有五洲,即環(huán)洲、櫻洲、翠洲、梁洲和菱洲,風(fēng)光秀美,各有特色。 無人。
金陵其二賞析:
(1)運(yùn)用對比的表現(xiàn)手法。將金陵昔日的榮耀繁華與眼前的荒涼蕭瑟對比著寫,形成情感上的巨大反差,突出了懷古傷今的傷感沉郁情懷。
(2) “空”字。 “空”是金陵懷古的題旨和情感的泉眼,山水風(fēng)景不變,但空有其好,金陵不再是歷史上的.金陵,無復(fù)六朝的金粉繁華,備受冷落。暗寓昔盛今衰、世事滄桑之感。
作者資料:
李白(701-762),唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”;字太白,號青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說即出生于綿州昌。ń袼拇ń停。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
【金陵其二的翻譯賞析】相關(guān)文章:
飲酒其二賞析翻譯02-23
《金陵圖》原文及翻譯賞析03-01
馬嵬其二翻譯及賞析02-23
《秋懷(其二)》翻譯賞析03-21
《塞下曲 其二》原文及翻譯賞析03-25
題金陵渡原文,翻譯,賞析02-16
行路難其二翻譯及賞析02-24
憑欄人金陵道中翻譯賞析02-03