《一叢花》全文賞析
一叢花①
張先
傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮?無物似情濃。離愁正引千絲亂。更陳陌、飛絮濛濛。嘶騎漸遙②,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤?
雙鴛池沼水融融,南北小橈通③。梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。
。圩⑨專
、僖粎不ǎ涸撜{(diào)首見張先,這首詞又名《一叢花令》、《南呂宮》。
、隍T(jì)名詞,指馬。
、蹣铮╮áo):船槳,指船。
《譯詞》
離別久遠(yuǎn)的傷懷,何時(shí)才能了盡?世間無任何事物,比情感更深沉濃烈。離愁別怨叫我,心亂如千絲萬縷。東邊路上飛著蒙蒙柳絮,那嘶叫的馬兒漸漸遠(yuǎn)去。征塵飛起不斷,迷茫中何處找尋郎的蹤跡?
池水溶溶,有嬉戲的對(duì)對(duì)鴛鴦伴侶。小船可通南北方向,扶梯空橫在畫閣里,黃昏之后,又是明月斜照在窗欞,藏在心中的離恨呀,我細(xì)細(xì)思量:真不如桃杏,還懂得嫁給東風(fēng),比什么都幸福。
譯文1:
在高樓上眺望而傷感,苦苦地思念著遠(yuǎn)方的心上人,這樣的事何時(shí)才能結(jié)束呢?看來在這世界上再?zèng)]有什么東西能比愛情更為強(qiáng)烈的了!離愁別恨正牽連著千絲萬縷的柳條紛亂不已,更何況東陌之上,垂柳已是飛絮蒙蒙了呢。我眼前還浮現(xiàn)著你的馬兒嘶鳴著,越跑越遠(yuǎn),一路不斷揚(yáng)起灰塵的情景,情郎啊,你叫我到哪里尋找你的蹤跡呢?
池水溶溶,一對(duì)鴛鴦在戲水,這水南北可通,時(shí)見有小船往來。雕梁畫棟的樓閣上梯子已經(jīng)撤去,黃昏以后,依然還是獨(dú)個(gè)兒面對(duì)簾櫳,望著斜照在它上面的冷冷清清的月亮。懷著深深的怨恨,我反復(fù)思量,我的命運(yùn)竟然不如桃花杏花,它們倒還能嫁給東風(fēng),隨風(fēng)而去呢。
譯文2:
帶著傷感,登上高樓遙遠(yuǎn)遠(yuǎn)方,這無限的情思何時(shí)才是個(gè)盡頭?世間萬物再?zèng)]有任何種像情那么濃厚的了。分離的愁苦正像那千萬條柳絲隨風(fēng)亂舞,更有那城東的街道上飄飄飛舞的濛濛柳絮。我的情人騎在嘶鳴的馬上,漸漸遠(yuǎn)去,路上揚(yáng)起飛塵,我到哪里去辨識(shí)情郎哥的蹤跡呢。
春水溶溶的池塘中,有一對(duì)鴛鴦在悠閑地游泳,南來北往的小船在水中劃著。想從前的美好日子,我們登上閣樓,相約一起看黃昏,看如今,黃昏的風(fēng)景依舊,斜月還是那個(gè)斜月,簾櫳還是那個(gè)簾櫳。余恨越來越深,仔細(xì)思量,我還不如那桃花杏花,他們還懂得抓住機(jī)會(huì)嫁給了東風(fēng)。
譯文3:
登上高樓,向遠(yuǎn)方眺望,思念起遠(yuǎn)在天邊的情人,這無限的情思何時(shí)才能了結(jié)?世間萬物,沒有什么能比這相思更苦的了。離別的愁緒正像那紛紛亂亂的柳絲,更有那城東田間小路上飄飛的白絮,迷迷濛濛,讓人心煩意亂。心上人騎著馬兒漸漸遠(yuǎn)去,一路上塵土飛揚(yáng),坐騎逐漸消失在春煙中,我到何處去辨識(shí)情人的行跡!
在春水溶溶的池塘中,并頭的鴛鴦在縱情漂游嬉戲,池南池北,小船兒悠然地在池沼中往返飄蕩。在那令人沉醉的日子里,在寂靜的暮色中,我們?cè)诋嬮w亭臺(tái)上相依相偎?慈缃窬拔镆琅f,還是那彎斜月,它的余輝依舊灑在舊日的窗欞上。細(xì)細(xì)思量,細(xì)細(xì)品味,離愁別恨竟是如此深重。真不如讓這孤苦寂寞的思情,化作艷麗的桃花杏花,在東風(fēng)的吹拂下競吐芳華,不虛度美好的青春。
。圪p析]
這是一首傷別念遠(yuǎn)的閨怨詞。全詞用白描手法表現(xiàn)伊人心理活動(dòng)。上闋直抒胸臆,突出抒情主人公的離恨。“無物似情濃” 這一比喻,將抽象的“濃情”強(qiáng)調(diào)到世間無物可比的程度,更將離恨推到無以復(fù)加的地步,也表達(dá)出愁思的迷離紛揚(yáng),無處不在。突出思婦念遠(yuǎn)的真情和執(zhí)著。下闋集中寫思婦念遠(yuǎn)的癡情!半p鴛”與“斜月”勾出無限的憂思。感情熾烈,情真意切,凄婉深刻,極富感染力。
關(guān)于這首詞有個(gè)故事說:張先曾經(jīng)與一個(gè)小尼姑有私約,老尼姑管教很嚴(yán),她們住宿在池島中的一個(gè)小閣樓上。待到夜深人靜,小尼姑就偷偷地從梯子上下來,使張先能登池島來閣樓與她幽會(huì)。臨別時(shí),張先十分留戀不舍就寫了這首《一叢花》詞來抒發(fā)自己的情懷。(《綠窗新話》引楊湜《古今詞話》)看來這是出于好事者有意的附會(huì),未必真有其事。細(xì)讀全篇,不難看出它只不過是一首表現(xiàn)最常見的懷遠(yuǎn)傷別主題的閨怨詞。
此詞寫一位女子她的戀人離開后獨(dú)處深閨的相思和愁恨。詞的結(jié)尾兩句,通過形象而新奇的比喻,表現(xiàn)了女主人公對(duì)愛情的執(zhí)著、對(duì)青春的珍惜、對(duì)幸福的向往、對(duì)無聊生活的抗議、對(duì)美好事物的追求,是歷來傳誦的名句。
起首一句,是經(jīng)歷了長久的離別、體驗(yàn)過多次傷高懷遠(yuǎn)之苦以后,盤郁縈繞胸中的感情的傾瀉。它略去了前此的許多情事,也概括了前此的許多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是對(duì)“幾時(shí)窮”的一種回答,合起來的意思是傷高懷遠(yuǎn)之情之所以無窮無盡,是因?yàn)槭郎蠜]有任何事情比真摯的愛情更為濃烈的緣故。這是對(duì)“情”的一種帶哲理性的思索與概括。這是挾帶著強(qiáng)烈深切感情的議論。以上兩句,點(diǎn)明了詞旨為傷高懷遠(yuǎn),又顯示了這種感情的深度與強(qiáng)度。
接下來三句,寫傷離的女主人公對(duì)隨風(fēng)飄拂的柳絲飛絮的特殊感受!半x愁”,承上“傷高懷遠(yuǎn)”。本來是亂拂的千萬條柳絲引動(dòng)了胸中的離思,使自己的心緒紛亂不寧,這里卻反過來說自己的離愁引動(dòng)得柳絲紛亂。這一句貌似無理的話,卻更深切地表現(xiàn)了愁之“濃”,濃到使外物隨著它的`節(jié)奏活動(dòng),成為主觀感情的象征。這里用的是移情手法。而那蒙蒙飛絮,也仿佛成了女主人公煩亂、郁悶心情的一種外化。“千絲”諧“千思”。
上片末三句寫別后登高憶舊。尤言:想當(dāng)時(shí)郎騎著嘶鳴著的馬兒逐漸遠(yuǎn)去,消逝塵土飛揚(yáng)之中,今日登高遠(yuǎn)望,茫茫天涯,又要到哪里去辯認(rèn)郎的蹤影呢?“何處認(rèn)”與上“傷高懷遠(yuǎn)”相呼應(yīng)。
過片上承傷高懷遠(yuǎn)之意,續(xù)寫登樓所見!半p鴛池沼水溶溶,南北小橈通。”說不遠(yuǎn)處有座寬廣的池塘,池水溶溶,鴛鴦成雙成對(duì)地池中戲水,小船來往于池塘南北兩岸。這兩句看似閑筆,但“雙鴛”二字既點(diǎn)出對(duì)往昔歡聚時(shí)愛情生活的聯(lián)想又見出今日觸景傷懷、自憐孤寂之情。說“南北小橈通”,則往日蓮塘相約、彼此往來的情事也約略可想。
下片三、四、五句寫時(shí)間已經(jīng)逐漸推移到黃昏,女主人公的目光也由遠(yuǎn)而近,收歸到自己所住的樓閣。只見梯子橫斜著,整個(gè)樓閣被黃昏的暮色所籠罩,一彎斜月低照著簾子和窗欞。這雖是景語,卻隱隱傳出一種孤寂感!坝诌是”三字,暗示這斜月照映畫閣簾櫳的景象猶是往日與情人相約黃昏后時(shí)的美好景象,如今景象依舊,而自從與對(duì)方離別后,孑然孤處,已經(jīng)無數(shù)次領(lǐng)略過斜月空照樓閣的凄清況味了。這三個(gè)字,有追懷,有傷感,使女主人公由傷高懷遠(yuǎn)轉(zhuǎn)入對(duì)自身命運(yùn)的沉思默想。
結(jié)拍三句化用李賀《南園》詩中“可憐日暮嫣香落,嫁與東風(fēng)不用媒”之句,說懷著深深的怨恨,細(xì)細(xì)地想想自己的身世,甚至還不如嫣香飄零的桃花杏花,她們自己青春快要凋謝的時(shí)候還懂得嫁給東風(fēng),有所歸宿,自己卻只能形影相吊中消盡青春。說“桃杏猶解”,言外之意是怨嗟自己未能抓住“嫁東風(fēng)”的時(shí)機(jī),以致無所歸宿。而從深一層看,這是由于無法掌握自己命運(yùn)而造成的,從中顯出“沉恨細(xì)思”四個(gè)字的分量。這幾句重筆收束,與一開頭的重筆抒慨銖兩相稱。
詞從一個(gè)閨閣思婦的角度進(jìn)行構(gòu)思。上闋寫情郎遠(yuǎn)去、自己傷別的情景;下闋寫別后的寂寥處境及怨恨心態(tài)。寫景和抒情不像常用的明分前后兩截的結(jié)構(gòu),而是交替使用,景中有情、情中有景,彼此滲透,自然地結(jié)合在一起的。
【《一叢花》全文賞析】相關(guān)文章:
一叢花原文及賞析08-17
一叢花初春病起蘇賞析05-09
一叢花·溪堂玩月作原文及賞析07-23
《一叢花·溪堂玩月作》原文及賞析08-27
一叢花·溪堂玩月作原文賞析10-21
一叢花·詠并蒂蓮原文及賞析09-04
一叢花·今年春淺侵年原文及賞析08-25