水龍吟·外湖北嶺云多翻譯賞析
《水龍吟·外湖北嶺云多》
外湖北嶺云多,小園暗碧鶯啼處。朝回勝賞,墨池香潤,吟船系雨。霓節(jié)千妃,錦帆一箭,攜將春去。算歸期未卜,青煙散后,春城詠、飛花句。
黃鶴樓頭月午。奏玉龍、江梅解舞。薰風(fēng)紫禁,嚴(yán)更清夢,思懷幾許。秋水生時,賦情還在,南屏別墅?凑屡_走馬,長堤種取,柔絲千樹。
【前言】
《水龍吟·外湖北嶺云多》是宋代詞人吳文英的作品。此詞抒寫作者途經(jīng)賈似道南屏舊居的所見所感,語多溢美,在一定程度上表現(xiàn)了作者對賈似道的.諂媚。
【注釋】
、偻猓阂槐咀鳌靶 薄
、跐櫍阂槐咀鳌熬啤薄
、蹣牵阂槐咀鳌皝怼。
【翻譯】
無。
【賞析】
“外湖”兩句。此言從賈似道的南屏舊居眺望外西湖,只見湖面上處在煙雨茫茫之中,湖對岸的北高峰上也云嵐繚繞。細(xì)察舊居花園中的景致,綠蔭深處,時聞黃鶯啼鳴!俺亍比洹Q再Z似道罷朝歸來,還可以常常從葛嶺乘船來到這兒,并與手下的清客們在山色空蒙的雨天里,在船上一邊欣賞湖山美景,一邊舞文弄墨、吟詩作畫,飲酒取樂!澳薰(jié)”三句。言賈似道也常從這兒出發(fā)去游覽西湖。船上儀仗如云,眾姬妾環(huán)侍在似道四周,錦帆如箭般的迅疾。在這種歡樂的日子里,春天不知不覺地過去了!八銡w期”三句,時賈似道尚在鄂州前線督師(從詞題“寄贈”兩字也可推知)。詞人說:我推測您回朝的具體日子,恐怕還沒有定下來吧?但是當(dāng)您回朝之后,就會更能受到帝寵,青云直上,并獲得皇上的不斷封賞!扒酂煛奔瓤山鉃椤扒嘣啤,也可釋為“輕煙”,意思相似。
“黃鶴”兩句。言賈似道督師鄂州,一定會在月夜中登上黃鶴樓,聽人用笛子吹奏《梅花落》曲,以解暑熱!坝颀垺苯璐炎。“薰風(fēng)”三句。言己留在夏日的臨安,卻不堪暑熱,午夜因思念賈而在夢中驚醒!八紤褞自S”一句,詞人媚賈之語也。“秋水”三句是說:當(dāng)秋天來臨之時,我可能還留居在您的“南屏別墅”中,吟詩賦詞候您歸來!翱凑屡_”三句!罢屡_走馬”,用典,據(jù)《漢書·張敞傳》:“時罷朝會,走馬章臺街,自以便面拊馬。”這兒“章臺”,泛指京城中的宮殿、大街!伴L堤”,指杭州西湖的蘇堤。結(jié)句謂賈似道回朝之后,能夠走馬上殿面君,足見皇恩日隆。詞人說:我希望您在蘇堤上種下千株柳樹,將富貴榮華長留身畔。全詞多溢美似道之語,這雖是時俗所致,然詞人也不免被后人看輕。
【水龍吟·外湖北嶺云多翻譯賞析】相關(guān)文章:
水龍吟翻譯及賞析03-18
辛棄疾《水龍吟》翻譯賞析07-11
《渡江云》翻譯及賞析04-17
《水龍吟·楊花》原文及翻譯賞析03-07
《水龍吟》的全詞翻譯賞析07-11
《過分水嶺》翻譯賞析05-21
《別云間》翻譯及賞析09-02
唐多令翻譯賞析02-23
《水龍吟》原文及翻譯賞析(精選16篇)02-09