亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

采桑子天容水色西湖好翻譯及賞析

時(shí)間:2021-05-30 10:49:25 賞析 我要投稿

采桑子天容水色西湖好翻譯及賞析

  《采桑子·天容水色西湖好》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下:

采桑子天容水色西湖好翻譯及賞析

  天容水色西湖好,云物俱鮮。鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽(tīng)管弦。

  風(fēng)清月白偏宜夜,一片瓊田。誰(shuí)羨驂鸞,人在舟中便是仙。

  【前言】

  《采桑子·天容水色西湖好》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的詞作。此詞上片著重寫潁州西湖的夜景,表現(xiàn)人與自然的和諧相處;下片描寫在月白風(fēng)清的夜色中,湖水似一片玉田,而由此產(chǎn)生一種飄飄欲仙的幻覺(jué)。全詞意境開(kāi)闊,明麗曉暢,清新質(zhì)樸,通篇寫景,景中寓情,反映的雖是個(gè)人生活感受和剎那間的意緒波動(dòng),但詞境清雋疏澹,一掃宋初詞壇上殘余的“花間”習(xí)氣。

  【注釋】

 、挪缮W樱禾平谭淮笄小稐钕虏缮!,“采桑子”可能是從大曲截取一遍而成獨(dú)立的一個(gè)詞牌。又名“丑奴兒令”“羅敷媚歌”“羅敷媚”。雙調(diào),四十四字,八句。上下片都是起句仄收,以下三句用平韻。

 、铺烊荩禾炜盏木跋;天色。西湖:此指潁州西湖。

  ⑶云物:猶言景物。

  ⑷管弦:管樂(lè)器與弦樂(lè)器。泛指音樂(lè)。

 、娠L(fēng)清月白:形容夜景幽美宜人。

 、虱偺铮荷裨拏髡f(shuō)中的種玉之田。此處指月光照映下瑩碧如玉的.湖水。

 、蓑夳[:謂仙人駕馭鸞鳥云游登仙。驂:駕,乘。

  【翻譯】

  西湖風(fēng)景真好啊,天光水色融為一片,景物都是那么清麗新鮮。鷗鳥白鷺安穩(wěn)地睡眠,它們?cè)缇吐?tīng)?wèi)T了管弦。那風(fēng)清月白更是迷人夜,湖面好似一片白玉田。有誰(shuí)還會(huì)羨慕乘鸞飛升成仙呢,這時(shí)人在游船中就好比是神仙。

  【賞析】

  此詞描寫西湖的天光水色,側(cè)重于月色下的西湖,尤其著意刻畫了一幅如詩(shī)如畫、如夢(mèng)如幻的西湖夜景,表達(dá)了作者對(duì)大自然和現(xiàn)實(shí)人生的深深熱愛(ài)和眷戀,反映了歐公晚年曠達(dá)樂(lè)觀的人生態(tài)度。

  詞的上片著力表現(xiàn)西湖的恬靜脫俗。詞人用鷗鷺閑眠來(lái)烘托,一方面突出西湖的靜謐,另一方面暗示西湖的游客的高雅脫俗,沒(méi)有功利之心:盡管游人往來(lái)、管弦聲聲,但是鷗鷺毫不戒備,依然安睡。

  詞一開(kāi)始,作者便充滿喜悅之情地衷心贊美西湖。湖上的“鷗鷺閑眠”,表明已經(jīng)是夜晚。宋代士大夫們游湖,習(xí)慣帶上歌妓,絲竹管弦,極盡游樂(lè)之興。

  鷗鷺對(duì)于這些管弦歌吹之聲,早已聽(tīng)?wèi)T不驚。這一方面表明歐公與好友陶醉于湖光山色間;另一方面也間接表現(xiàn)了歐公退隱之后,已無(wú)機(jī)心,故能與鷗鷺相處。相傳古時(shí)海邊有個(gè)喜愛(ài)鷗鳥的人,每天早上到海邊,鷗鳥群集,與之嬉戲。歐公引退之后,歡度晚年,胸懷坦蕩,與物有情,故能使鷗鷺忘機(jī)。

  詞的下片寫月下西湖的景色及夜晚泛舟西湖的歡悅之情。雖然西湖之美多姿多態(tài),但比較而言要數(shù)“風(fēng)清月白偏宜夜”最有詩(shī)意了。清風(fēng)徐徐,月光皎潔,湖水澄澈,晶瑩透明,月光一照,閃閃發(fā)光。這時(shí)泛舟湖心,天容水色相映,廣袤無(wú)際,好似“一片瓊田”!碍偺铩奔瓷裨拏髡f(shuō)中的玉田,此處指月光照映下瑩碧如玉的湖水。

  這種境界會(huì)使人感到遠(yuǎn)離塵囂,心曠神怡。人在此時(shí)此境中,很容易產(chǎn)生“人在舟中便是仙”的妙想,誰(shuí)還愿意乘著驂鸞做神仙呢!后來(lái)張孝祥過(guò)洞庭湖作《念奴嬌》云“玉界瓊田三萬(wàn)頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈”,且曰“妙處難與君說(shuō) ”,同此境界,同此會(huì)心。

  這首詞通篇寫景,景中寓情,反映的雖是個(gè)人生活感受和剎那間的意緒波動(dòng),但詞境清雋疏澹,一掃宋初詞壇上殘余的“花間”習(xí)氣。全詞意境開(kāi)闊,明麗曉暢,清新質(zhì)樸,讀來(lái)確有耳目一新之感。

【采桑子天容水色西湖好翻譯及賞析】相關(guān)文章:

采桑子·天容水色西湖好原文及賞析07-24

采桑子·天容水色西湖好原文、翻譯注釋及賞析08-15

《采桑子·平生為愛(ài)西湖好》翻譯賞析05-28

采桑子畫船載酒西湖好翻譯及賞析05-28

《采桑子·輕舟短棹西湖好》翻譯賞析11-24

《采桑子清明上巳西湖好》原文及翻譯賞析03-06

采桑子·清明上巳西湖好原文翻譯及賞析08-15

采桑子·荷花開(kāi)后西湖好原文、翻譯及賞析02-12

采桑子·殘霞夕照西湖好原文翻譯及賞析09-11