南歌子·槐綠低窗暗原文及賞析
原文:
槐綠低窗暗,榴紅照眼明。玉人邀我少留行。無奈一帆煙雨、畫船輕。
柳葉隨歌皺,梨花與淚傾。別時(shí)不似見時(shí)情。今夜月明江上、酒初醒。
賞析:
這首詞寫別情,是作者少有的不用典故的作品之一。上片寫行客即將乘舟出發(fā),正與伊人依依話別。這時(shí)正當(dāng)初夏,窗前槐樹綠葉繁茂,室外榴花競放,紅艷似火,耀人雙眼,這與室內(nèi)昏暗的氣氛恰好形成強(qiáng)烈對(duì)比。室內(nèi)黯淡的氣氛來曲折地反映話別者的心情。
“玉人邀我少留行”,不僅是伊人挽留,行客自己也是遲遲不愿離開!盁o奈”兩字一轉(zhuǎn),寫出事與愿違,出發(fā)時(shí)間已到,不能遲留。接著繪出江上煙雨凄迷,輕舟掛帆待發(fā),在詩情畫意的描述中宛轉(zhuǎn)流露出兩人無限凄楚的別情!傲~”兩句,承上片“無奈”而來,由于舟行在即,不能少留,而兩人情意纏綿,難舍難分。這兩句,寫臨行餞別時(shí)伊人蹙眉而歌,淚如雨傾。這里運(yùn)用比喻,以柳葉喻雙眉,梨花喻臉龐。“別時(shí)”句又一轉(zhuǎn),由眼前凄凄慘慘的離別場面回想到當(dāng)初相見時(shí)的歡樂情景,心情更加沉重。末句宕開,略去登舟以后借酒遣懷的`描寫,只說半夜酒醒,唯見月色皓潔,江水悠悠,無限離恨,盡不言之中。
這首詞黃庭堅(jiān)詞作屬別具一格之作。如“柳葉”兩句,以柳葉和梨花來比喻伊人的雙眉和臉龐,以“皺”眉和“傾”淚刻畫伊人傷離的形象,通俗而又貼切。“槐綠”兩句,例用對(duì)句,做到了對(duì)偶工整、色澤鮮艷;槐葉濃綠,榴花火紅,“窗暗”、“眼明”用來渲染葉之綠與花之紅,“綠”與“紅”、“暗”與“明”色彩與光度上形成兩組強(qiáng)烈的對(duì)比,對(duì)人物形象和環(huán)境氣氛起著烘托渲染的作用。
【南歌子·槐綠低窗暗原文及賞析】相關(guān)文章:
南歌子 游賞原文及賞析10-21
《南歌子·游賞》原文及賞析10-21
《南歌子·驛路侵斜月》原文及賞析10-15
南歌子·鳳髻金泥帶的原文及賞析11-29
《柏林寺南望》原文及賞析11-19
《漁歌子·楚山青》原文及賞析11-21
人南渡·蘭芷滿汀洲原文及賞析10-16
終南望余雪 / 終南望殘雪原文及賞析11-21