奉陪封大夫九日登高原文及賞析
原文:
九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。
橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。
注釋:
、欧獯蠓颍杭捶獬G。九日:指農(nóng)歷九月初九,為重陽節(jié)。
⑵黃花酒:菊花酒。
、菚浩鹾,相一致。昔聞:以前聽說的。
、人和䥽廊缢。亞相:此處指封常清。
、蓺猓呵锶彰C殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。
⑹征雁:南飛的大雁。
⑺荷:承受恩惠。吾君:對封常清的尊稱。
翻譯:
重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統(tǒng)的習(xí)俗是一樣的。
封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。
橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。
邊廷上,幸喜沒有戰(zhàn)事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。
賞析:
這首詩作于公元755年(天寶十四年)!熬湃拯S花酒,登高會昔聞。”首聯(lián)二句概言邊塞無事,重陽佳節(jié),眾人按照傳統(tǒng)的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景。“霜威逐亞相,殺氣傍中軍!鳖h聯(lián)二句意指封常清治軍雷厲風(fēng)行,又能在和平時期時刻保持謹慎。“橫笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯(lián)二句是詩人信手描寫節(jié)日里戰(zhàn)士們的`歡愉活動,所謂“獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉(xiāng)之情。“邊頭幸無事,醉舞荷吾君!蔽猜(lián)二句是稱頌在封常清的英明領(lǐng)導(dǎo)下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節(jié)高歌豪飲。
封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統(tǒng)治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領(lǐng)能征善戰(zhàn),治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質(zhì)。
【奉陪封大夫九日登高原文及賞析】相關(guān)文章:
佳人原文及賞析08-22
陰雨原文及賞析10-15
《東坡》原文及賞析10-15
《深院》原文及賞析10-15
《春宵》原文及賞析10-15
《池上》原文及賞析10-15
《梅花》原文及賞析10-15
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19
《烏衣巷》原文及賞析11-19