亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

減字木蘭花·春夜聞隔墻歌吹聲原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 11:40:36 賞析 我要投稿

減字木蘭花·春夜聞隔墻歌吹聲原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  減字木蘭花·春夜聞隔墻歌吹聲

  清代:項(xiàng)鴻祚

  闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。一枕新愁,殘夜花香月滿樓。

  繁笙脆管,吹得錦屏春夢(mèng)遠(yuǎn)。只有垂楊,不放秋千影過(guò)墻。

  譯文:

  闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。一枕新愁,殘夜花香月滿樓。

  心情惆悵心緒低落,醉后倚靠著綠綺之琴獨(dú)自愁苦。滿枕新愁無(wú)處傾訴,長(zhǎng)夜將盡花香襲人月光照遍小樓。

  繁笙脆管,吹得錦屏春夢(mèng)遠(yuǎn)。只有垂楊,不放秋千影過(guò)墻。

  隔壁不知是誰(shuí)吹奏出急促的笙歌,把我這錦屏美夢(mèng)相思之情吹走。只有這綠蔭匝地的垂楊啊,不放秋千的影子越過(guò)墻頭。

  注釋:

  闌(lán)珊心緒,醉倚(yǐ)綠琴相伴住。一枕新愁,殘夜花香月滿樓。

  闌珊:紛亂的樣子。此處形容人物情緒。綠琴:綠綺琴,傳說(shuō)司馬相如作《玉如意賦》,梁王悅之,賜以綠綺琴。后即用以指琴。殘夜:夜將盡。

  繁笙(shēng)脆管,吹得錦屏春夢(mèng)遠(yuǎn)。只有垂楊,不放秋千影過(guò)墻。

  繁笙:謂笙聲繁密。脆管:清脆的笛聲。錦屏:鮮艷華美的屏風(fēng)。此處代指華貴的臥房。秋千:一種體育活動(dòng)用具。此處代指蕩秋千的女子。

  賞析:

  作者家世巨富,而天生情種。但這首詞中流露出來(lái)的愁緒,并非如晏殊《珠玉詞》一般的閑愁、輕愁,而是沉摯的深愁。這是生命意識(shí)覺(jué)醒的標(biāo)志,唯有真正熱愛(ài)生命,真正認(rèn)真生活的人,才會(huì)感覺(jué)到如此深重的愁情。他們太依戀春天的美好,也太擔(dān)心春天的逝去,所以他們比平常人感受著更多的愁苦。

  上片,作者從闌珊的春意寫起,為讀者描繪了—幅春夜愁思圖。開頭兩句寫作者感到春意闌珊,心緒惆倀。在酒醉后漫倚綠琴,四周一片寂寥,只有綠琴相伴。作者首先交待了時(shí)間、地點(diǎn)。時(shí)間已到了春末夏初時(shí)節(jié),春花開始凋落,面對(duì)闌珊的春意,作者內(nèi)心不禁涌起萬(wàn)般惆悵。項(xiàng)鴻祚是一個(gè)多愁善感的作者,正如他自己在自序中說(shuō)的“生幼有愁癬”。故“其情艷而苦,其感于物也郁而深!币虼,在這樣一個(gè)寂寥寧?kù)o的春夜,作者萬(wàn)般的愁緒無(wú)處排遣,只好借酒澆愁。但醉后的心境更是寂寥,于是只好以琴為伴,暫且用琴聲慰藉一下孤寂的心情。這里的“相伴住”,形象地寫出了作者想以琴排憂,卻又心緒皆無(wú)的情景!耙徽硇鲁睢倍,寫作者夜深難眠,滿腹愁緒!皻堃埂侨藗兪焖H,而作者卻嗅著庭院花香,看見滿樓月色。這“殘夜花香月滿樓”句,暗示了作者難以成眠,使讀者好像看到作者睜眼不寐沉思憂郁的形象!耙徽怼本湟采鷦(dòng)地勾出作者愁緒綿綿,輾轉(zhuǎn)反側(cè)之狀。“新愁”到底是什么,這里沒(méi)有說(shuō),作者在下片才以含蓄的筆法暗示出來(lái)。

  下片作者用含蓄的筆墨道出了這種“新愁"的由來(lái)。“繁重絕管,吹得錦屏春夢(mèng)遠(yuǎn)”,終于道出了是隔墻鄰居家繁雜的管弦樂(lè)聲,把自己難成的春夢(mèng)吹向了遙遠(yuǎn)的地方。從句子表面來(lái)看,似乎是比鄰的弦管樂(lè)聲攪得自己難以入睡,實(shí)際上,這只不過(guò)是作者的托詞而已。真正的'原因,是作者對(duì)隔墻佳人的思戀,才使得他臥不安席。這一點(diǎn)在結(jié)尾一句中含蓄地表現(xiàn)了出來(lái)。

  “只有垂楊,不放秋千影過(guò)墻。”打秋千的女子,這才是作者為之輾轉(zhuǎn)反側(cè)而產(chǎn)生“一枕新愁”的根源。夜深人靜,作者因相思而產(chǎn)生的種種愁緒卻無(wú)法傳遞紿對(duì)方。因此,只好把這種哀怨發(fā)泄到了庭院中的垂楊上,仿佛那靜靜的垂楊也不解人意,偏偏擋住了作者的視線,從而使他連蕩秋千的女子的影子也看不到。表達(dá)了作者對(duì)佳人深深的愛(ài)戀,卻又無(wú)法向?qū)Ψ奖磉_(dá)的惆悵與哀怨。

  總之,這首詞以其清新幽怨的風(fēng)格,纏綿委婉的筆調(diào),以情寫景,景中寄情,抒發(fā)了作者內(nèi)心真實(shí)的思想感情,讀來(lái)令人感到真摯自然。

【減字木蘭花·春夜聞隔墻歌吹聲原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16

《減字木蘭花·春情》原文及賞析10-15

李頎《聽安萬(wàn)善吹篳篥歌》原文、翻譯、注釋、賞析11-25

[宋]柳永《減字木蘭花(花心柳眼)》原文、注釋、賞析01-26

《減字木蘭花·題雄州驛》原文及賞析10-15

減字木蘭花·偶檢叢紙?jiān)募百p析10-15

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析10-21

子夜吳歌·夏歌原文,注釋,賞析10-15

《飲馬歌·邊頭春未到》原文及賞析10-19

木蘭花(宋 晏幾道)全文注釋翻譯及原著賞析10-15