閑居初夏午睡起·其一原文及賞析
原文:
梅子留酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
日長(zhǎng)睡起無情思,閑看兒童捉柳花。
譯文
梅子味道很酸,吃過之后,余酸還殘留在牙齒之間;芭蕉初長(zhǎng),而綠陰映襯到紗窗上。
春去夏來,日長(zhǎng)人倦,午睡后起來,情緒無聊,閑著無事觀看兒童戲捉空中飄飛的柳絮。
吃過梅子后,余酸還殘留在牙齒之間,芭蕉的綠色映照在紗窗上。
漫長(zhǎng)的夏日,從午睡中醒來不知做什么好,只懶洋洋的看著兒童追逐空中飄飛的柳絮。
注釋
首句“梅子留酸軟齒牙”又作“梅子流酸濺齒牙”。
梅子:一種味道極酸的果實(shí)。
軟齒牙:一作濺齒牙,指梅子的酸味滲透牙齒。
芭蕉分綠:芭蕉的綠色映照在紗窗上。
與窗紗:《四部備要》本《誠齋集》作“上窗紗”,此據(jù)《楊萬里選集》。與,給予的意思。
無情思:沒有情緒,指無所適從,不知做什么好。思,意,情緒。
捉柳花:戲捉空中飛舞的柳絮。柳花,即柳絮。
賞析:
這首詩寫作者午睡初起,沒精打采,當(dāng)看到追捉柳絮的.兒童時(shí),童心復(fù)萌,便不期然地沉浸其中了。
芭蕉分綠,柳花戲舞,詩人情懷也同有、景物一樣清新閑適,童趣橫生。兒童捉柳花,柳花似也有了無限童心,在風(fēng)中與孩童們捉迷藏。不時(shí)有笑聲漾起,詩人該是從睡夢(mèng)中被它叫醒的。首二句點(diǎn)明初夏季節(jié),后二句表明夏日晝長(zhǎng),百無聊賴之意。
這首詩選用了梅子、芭蕉、柳花等物象來表現(xiàn)初夏這一時(shí)令特點(diǎn)。詩人閑居鄉(xiāng)村,初夏午睡后,悠閑地看著兒童撲捉戲玩空中飄飛的柳絮,心情舒暢。詩中用“軟”字,表現(xiàn)出他的閑散的意態(tài);“分”字也很傳神,意蘊(yùn)深厚而不粘滯;尤其是“閑”字,不僅淋漓盡致地把詩人心中那份恬靜閑適和對(duì)鄉(xiāng)村生活的喜愛之情表現(xiàn)出來,而且非常巧妙地呼應(yīng)了詩題。
【閑居初夏午睡起·其一原文及賞析】相關(guān)文章:
《初夏絕句》原文及賞析10-15
初夏絕句原文及賞析10-15
《九日閑居·并序》原文及賞析10-16
命子 其一原文及賞析10-15
清平調(diào)·其一原文及賞析10-18
《放言五首·其一》原文及賞析11-19
《九日五首·其一》原文及賞析10-17
《詠懷八十二首·其一》原文及賞析10-15
禪悅二首·其一原文及賞析12-25
《涼州詞二首·其一》原文及賞析10-19